Читаем Притворись, что ты моя полностью

– Я бы оставил одну на потом, солнышко. – Линк прислонился к стойке рядом с Харпер. – Она понадобится тебе, чтобы снова запустить сердце после Арктического ада. Или же я могу помочь тебе. – Он напряг грудные мышцы под майкой.

Харпер фыркнула.

– Это действует на местных женщин?

– Как заклинание. Я подумываю расширить зону своих интересов. Ты откуда?

– Ты шутник, – засмеялась она.

– Я думаю, тебе нравятся шутники. – Он сдвинул флуоресцентные темные очки на нос.

На самом деле она питала слабость к серьезному и задумчивому мужчине. Но легкий, безобидный флирт с шутником, безусловно, никому не навредит.

– А вы, джентльмены, не выпьете с нами?

– Прости, солнышко, мы на дежурстве. Мы должны быть уверены, что никто не утонет и ни у кого не случится судорога, иначе нам придется нести его и массировать у костра. Как твои икры? Есть какие-нибудь уплотнения?

Стоя напротив, роскошный, горячий мужчина бесстыдно флиртовал с ней, а ее пульс ничуть не ускорился. Но стоило Люку, не удостоив ее взглядом, пройти мимо стола в офисе, как ей начинало казаться, будто в груди стучит молот. Это было несправедливо.

Харпер покачала головой.

– Извини, никаких уплотнений.

– Облом. Я отлично делаю массаж. – Линк, прислонясь к барной стойке, напряг бицепс. Харпер посмотрела на выпуклую мышцу. Да, никакой дрожи.

– Тост, Харп, – сообщила Софи, хватая подругу за руку. – За твое первое погружение в Биневеленсе!

– Твое здоровье!

Чокнувшись пластиковыми стаканчиками, они залпом выпили спиртное. От тепла, разлившегося по груди, у Харпер перехватило дыхание.

Вновь появившийся Джеймс сжал ее плечо.

– Пойдем, я хочу опередить толпу, тогда мы первые нырнем и первые вынырнем.

Софи чмокнула Тая в щеку.

– Следи за безопасностью, красавчик.

– Как скажешь, детка, – ответил тот, шлепая ее по заднице.

– Удачи, солнышко, – с усмешкой проговорил Линк. – Я буду поблизости, если тебе понадобится помощь.

Взяв девушек за руки, Джеймс двинулся сквозь толпу к песчаному берегу. Костер, в котором потрескивали поленья, уже вовсю разгорелся, а волонтеры из пожарной команды распаковывали огромное количество решеток для смора[4].

Место рядом с Харпер занял Санта-Клаус в ластах, с трубкой и маской для подводного плавания. Он подмигнул ей под маской.

– Приготовься к потехе в холодной воде, – сказал он, вставляя мундштук в рот.

– Насколько она холодная? – спросила Харпер у Софи, протягивая ногу к воде.

– Поверь мне, ты не захочешь повторить. Самое главное, забежать в воду, развернуться и как можно быстрее убежать обратно. Ни за что не останавливайся, или действительно потребуется горячий спасатель, чтобы вернуть тебя к жизни.

– Неужели она такая холодная, а?

Ответ Софи прервал пронзительный свист.

– Леди и джентльмены! Добро пожаловать на сорок четвертые погружения в холодное озеро в Биневеленсе, – объявил Тай в мегафон, стоя перед баром на деревянном помосте для спасателей. – Мы с Линком находимся здесь для того, чтобы ни один из вас не утонул или не замерз до смерти.

Толпа заулюлюкала.

Линк поднял красный буй со стойки спасателей у костра.

– Запомните правила! – крикнул он. – Туда-обратно и без всяких погружений под воду. Постарайтесь не растоптать соседей! – прокричал он. – На старт, внимание, марш!

Они повернулись и, петляя в толпе купальщиков, устремились к песчаному пляжу. Они почти выходили из воды, когда Санта-Клаус в маске слева от Харпер споткнулся о ласты. Она протянула руку, чтобы поддержать его, но они оба упали и ушли под воду.

Вода была такой холодной, что Харпер перестала дышать. Мышцы мгновенно застыли, мешая ей выплыть на поверхность. Харпер казалось, что она превратилась в кусочек льда, плывущий в море ледяной воды. Сильные руки подхватили ее под мышки и выдернули наверх. Выплыв на поверхность, Харпер провела замерзшей рукой по лицу. Санта в маске снова был на ногах и выходил из воды. Рядом с ней появился Линк с улыбкой от уха до уха.

– Двигайся, солнышко, пока твои ноги не вмерзли в дно озера. – Он подхватил ее на руки и понес на берег. Слишком замерзшей Харпер было не до стеснения, обвив его шею руками, она льнула к его теплой груди, пока он не опустил ее у костра.

В то же мгновенье Харпер начала бить дрожь. Появилась Софи с синими губами, неся огромное пушистое полотенце.

– О боже, ты ушла с головой под воду, – сказала она, глядя на мокрые волосы Харпер.

– Санта-Клаус в м-м-маске утащил меня вниз, – проговорила Харпер, стуча зубами.

– С ней все будет в порядке, просто нужно согреть ее, – заявил Линк. – Давай снимай свитер.

Харпер прижала руки к груди, отжимая ледяную воду.

– Что? Нет!

– Я не собираюсь раздевать тебя догола. Пока, – засмеялся Линк. – В свитере ты не согреешься. Поэтому сними его. – Он показал на натянутую веревку позади них, уже провисшую под тяжестью других мокрых костюмов.

Все еще сомневаясь, Харпер покачивала головой до тех пор, пока Линк не взял дело в свои руки и не схватился за ворот свитера, сдернув его.

– Черт возьми, солнышко. Кто-то отметелил тебя. – Повернув ее боком, Линк провел ладонью по поблекшим синякам на ребрах и спине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доброта

Притворись, что ты моя
Притворись, что ты моя

Харпер Уайл застает своего парня с другой и в расстройстве выбегает из дома. Мог ли этот день стать еще хуже? На парковке у бара она попадает под горячую руку дерущимся посетителям и теряет сознание. К счастью, в ситуацию вмешивается симпатичный посетитель по имени Люк. Он капитан Национальной гвардии и умеет давать отпор придуркам. Следующий кадр – она у него дома, где Софи, сестра Люка, просит девушку о странном одолжении. Так Харпер отблагодарит Люка за помощь и, возможно, даже спасет ему жизнь. Звучит драматично? Так оно и есть. У Харпер, пожалуй, не бывало раньше таких сложных дней! «У Люси Скоур просто замечательные истории. Отношения главных героев – это романтика, соблазн и остроумные диалоги. Чтение бодрит!» (Professor Romance) «Если вы хотите прочесть остроумную и сексуальную романтическую историю, то книги Люси Скоур – идеальный вариант». (Red Enigma Book Blog)

Люси Скоур

Любовные романы / Романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы
Притворись, что ты моя
Притворись, что ты моя

Харпер Уайл застает своего парня с другой и в расстройстве выбегает из дома. Мог ли этот день стать еще хуже? На парковке у бара она попадает под горячую руку дерущимся посетителям и теряет сознание.К счастью, в ситуацию вмешивается симпатичный посетитель по имени Люк. Он капитан Национальной гвардии и умеет давать отпор придуркам. Следующий кадр – она у него дома, где Софи, сестра Люка, просит девушку о странном одолжении. Так Харпер отблагодарит Люка за помощь и, возможно, даже спасет ему жизнь.Звучит драматично? Так оно и есть. У Харпер, пожалуй, не бывало раньше таких сложных дней!«У Люси Скоур просто замечательные истории. Отношения главных героев – это романтика, соблазн и остроумные диалоги. Чтение бодрит!»(Professor Romance)«Если вы хотите прочесть остроумную и сексуальную романтическую историю, то книги Люси Скоур – идеальный вариант».(Red Enigma Book Blog)

Люси Скоур

Любовные романы
Защити свою любовь
Защити свою любовь

Маккензи – бывший военный врач. Она переезжает в небольшой город, надеясь, что сможет начать новую, спокойную жизнь. В прошлом у нее командирвоки в горячие точки, где она множество раз рисковала собой.Одним из первых важных дел на новом месте оказывается помощь раненым после дорожной аварии. Там она знакомится с начальником местной пожарной службы, Линкольном Ридом, который очень хорошо знает, что значит быть в опасности на работе каждый день. Между ними очень быстро прсокальзывает симпатия, но ни один из них не готов ее принять."У Люси Скоур просто замечательные истории. Отношения главных героев – это романтика, соблазн и остроумные диалоги. Чтение бодрит!" – Professor Romance«Если вы хотите прочесть остроумную и сексуальную романтическую историю, то книги Люси Скоур – идеальный вариант». – Red Enigma Book Blog

Люси Скоур

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже