Читаем Притворись, что ты моя полностью

– Вы уверены, что не возражаете против очень шумной и неуемной компании? – спросила миссис Агоста Глорию.

– Чем нас больше, тем веселее, – настаивала Глория, подмигивая Харпер. – Поскольку у нас собралось много народа и есть кому посторожить наши места, не хочешь помочь мне приготовить лимонад и чай со льдом?

– Можно кувшин для меня лично и не могла бы ты поднять меня на ноги?

– Конечно, почему бы и нет?


* * *

Парад был грандиозным. Самым последним на финиш пришел 76-летний ветеран с американским флагом, за которым маршировала группа школьников-музыкантов, исполнявших марш «Звезды и полосы навсегда»[11].

Шествие достаточно долго простояло на финишной прямой, так что Альдо успел повесить свою медаль на шею ветерана и отсалютовать ему. Джентльмен в ответ отсалютовал Альдо, а потом обнял его, хлопая по спине, а толпа, ликуя, вскочила на ноги.

Харпер заметила, как Глория, аплодируя, смахивает со щеки текущую слезу.

Дети развлекали Джоша, что дало возможность Софи выбежать на дорогу и поцеловать Тая, когда тот проезжал на полицейской патрульной машине с зажженными фарами.

– Мисс Софи только что поцеловала полицейского! – радостно выкрикнул Генри.

Чарли, Клэр, миссис Агоста и Сара, мать Глории, поставили стулья на верхнюю ступеньку дома Глории, наслаждаясь чаем со льдом и лимонадом.

Нащелкав кучу снимков, Харпер отправила их Люку по электронной почте. Она отчаянно тосковала по нему.

Телефон брякнул, сообщая о новом письме.

Кому: harpwild@netlink.com

От: lucas.c.garrison282@us.army.mil

Ответить: Парад

Продолжаю получать фотографии, детка. Смотрю на каждую из них. Скучаю по твоей прелестной улыбке.

С любовью,

Люк

Прижав телефон к груди, Харпер шмыгнула носом.

– О! – Софи заметила стоявшие в ее глазах слезы. – Скучаешь по нему? – спросила она, обнимая Харпер за плечи.

– Что случилось с мисс Харпер? – спросил Генри.

– Она скучает по мистеру Люку, – сказала ему Софи.

Генри похлопал Харпер по руке.

– Все хорошо, мисс Харпер. Мы позаботимся о вас. Сегодня вечером мы возьмем вас с собой на карнавал и фейерверк. У вас поднимется настроение!

– Спасибо, приятель. Очень любезно с твоей стороны, – сказала Харпер, неожиданно обнимая его. Он усмехнулся, показав, что у него не хватает переднего зуба, и поспешил обратно на свое место в первом ряду, чтобы ловить конфеты.

Миссис Агоста вздохнула, сидя на своей скамейке.

– Не думаю, что после такого суматошного дня переживу карнавал и фейерверк.

– А что, если сегодня вечером я отвезу детей в парк? – спросила Харпер. – Я была бы рада, если бы мне кто-то составил компанию.

– О, дорогая, мне неловко просить вас об этом.

– Мне это не составит труда. И только подумайте, как быстро они уснут.

– Нужно позаботиться об автомобильных креслах, и еще у Робби аллергия на пчел…

Харпер чувствовала, что миссис Агоста все еще колеблется.

– Я привезу их домой через пятнадцать минут после окончания фейерверка и после семи не буду поить их содовой.

– Если вы уверены…


* * *

Харпер понимала, что придется исхитриться, чтобы впихнуть в «фольксваген» троих детей да еще прогулочную коляску, поэтому предложила Клэр, Джони и Глории присоединиться к ней. С двумя машинами и с четырьмя взрослыми людьми Харпер была вполне уверена в том, что вечер пройдет без происшествий.

– Фейерверк! – закричал Генри и стрелой понесся в парк.

– Помедленнее, дурачок, – засмеялась Харпер ему вслед.

– Февек! – прощебетала из своей коляски Эва в розовых солнечных очках.

Робби догнал брата и, посадив его на закорки, вернулся к компании.

– Ты – отличный старший брат, Робби, – сказала Клэр, игриво поправляя его бейсболку.

Робби наморщил веснушчатый нос.

– Думаю, они хорошие ребята, если без конца не раздражают меня.

– Обби, на закоки! – Эва подняла вытянутые ручки к брату.

Робби закатил глаза.

– Они все время чего-то хотят, – вздохнул он.

– А этот умен не по годам, – засмеялась Джони.

Опросив детей, они разработали маршрут, чтобы увидеть самые интересные зрелища на карнавале, прежде чем занять места и посмотреть фейерверк.

Глория и Харпер нарезали торт, пока Робби и Генри принимали участие в розыгрыше, где призом была золотая рыбка.

– Миссис Агоста убьет меня, если дети вернутся домой с рыбкой, – застонала Харпер.

Робби победно ухнул, когда его шарик для пинг-понга приземлился в чашу с рыбкой.

– Дерьмо. Кажется, у Макса и Лолы появится еще одна сестричка.

Генри закричал и заплясал от радости.

– Ради всего святого… Клэр! Прекратите давать им деньги! Джони! Не думайте, что я не видела, как вы сунули им доллар!

– Боюсь, завтра тебе придется купить аквариум, – поддразнила Глория.

– Посмейся вволю, потому что у тебя проблемы, – кивнула Харпер.

К ним шагал Альдо. Он был чисто выбрит и одет в шорты с накладными карманами и парусиновые туфли. За ворот его облегающей темно-синей майки были засунуты солнцезащитные очки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доброта

Притворись, что ты моя
Притворись, что ты моя

Харпер Уайл застает своего парня с другой и в расстройстве выбегает из дома. Мог ли этот день стать еще хуже? На парковке у бара она попадает под горячую руку дерущимся посетителям и теряет сознание. К счастью, в ситуацию вмешивается симпатичный посетитель по имени Люк. Он капитан Национальной гвардии и умеет давать отпор придуркам. Следующий кадр – она у него дома, где Софи, сестра Люка, просит девушку о странном одолжении. Так Харпер отблагодарит Люка за помощь и, возможно, даже спасет ему жизнь. Звучит драматично? Так оно и есть. У Харпер, пожалуй, не бывало раньше таких сложных дней! «У Люси Скоур просто замечательные истории. Отношения главных героев – это романтика, соблазн и остроумные диалоги. Чтение бодрит!» (Professor Romance) «Если вы хотите прочесть остроумную и сексуальную романтическую историю, то книги Люси Скоур – идеальный вариант». (Red Enigma Book Blog)

Люси Скоур

Любовные романы / Романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы
Притворись, что ты моя
Притворись, что ты моя

Харпер Уайл застает своего парня с другой и в расстройстве выбегает из дома. Мог ли этот день стать еще хуже? На парковке у бара она попадает под горячую руку дерущимся посетителям и теряет сознание.К счастью, в ситуацию вмешивается симпатичный посетитель по имени Люк. Он капитан Национальной гвардии и умеет давать отпор придуркам. Следующий кадр – она у него дома, где Софи, сестра Люка, просит девушку о странном одолжении. Так Харпер отблагодарит Люка за помощь и, возможно, даже спасет ему жизнь.Звучит драматично? Так оно и есть. У Харпер, пожалуй, не бывало раньше таких сложных дней!«У Люси Скоур просто замечательные истории. Отношения главных героев – это романтика, соблазн и остроумные диалоги. Чтение бодрит!»(Professor Romance)«Если вы хотите прочесть остроумную и сексуальную романтическую историю, то книги Люси Скоур – идеальный вариант».(Red Enigma Book Blog)

Люси Скоур

Любовные романы
Защити свою любовь
Защити свою любовь

Маккензи – бывший военный врач. Она переезжает в небольшой город, надеясь, что сможет начать новую, спокойную жизнь. В прошлом у нее командирвоки в горячие точки, где она множество раз рисковала собой.Одним из первых важных дел на новом месте оказывается помощь раненым после дорожной аварии. Там она знакомится с начальником местной пожарной службы, Линкольном Ридом, который очень хорошо знает, что значит быть в опасности на работе каждый день. Между ними очень быстро прсокальзывает симпатия, но ни один из них не готов ее принять."У Люси Скоур просто замечательные истории. Отношения главных героев – это романтика, соблазн и остроумные диалоги. Чтение бодрит!" – Professor Romance«Если вы хотите прочесть остроумную и сексуальную романтическую историю, то книги Люси Скоур – идеальный вариант». – Red Enigma Book Blog

Люси Скоур

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Исторические приключения / Современные любовные романы / Эротическая литература
Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы