Читаем Притворись, что ты моя полностью

Он держал ноутбук обеими руками, и Харпер беспокоилась, как бы он не отключился.

– Тай, – крикнула она через плечо. – Я думаю, тебе нужно поговорить с ним.

Тай, сделав строгое лицо, взял у нее телефон.

– Все в порядке… – начал он.

– Что там случилось, твою мать?

Харпер нырнула в коридор, оставив Тая разбираться с Люком.

Когда Люк перестал орать, до нее донеслись только обрывки разговора, в том числе она услышала слова «нож» и «клейкая лента».

Они говорили несколько минут, и, когда Харпер услышала, как Тай разглагольствует о поврежденном окне и входной двери, у нее затеплилась надежда на то, что Люк достаточно успокоился и с ним можно поговорить.

Харпер просунула голову в столовую.

– Он готов поговорить со мной? – прошептала она.

Тай кивнул.

– Я сейчас передаю трубку Харпер. Прошу тебя, не ругайся. Ей и без того досталось этой ночью.

Харпер взяла трубку.

Люк глубоко вздохнул.

– Привет.

– Привет. Прости меня, пожалуйста, Люк.

– Детка, тебе не за что просить прощения. Ты все сделала правильно. Просто мне тяжело думать о том, что могло бы произойти.

– Лола и Глория среагировали фантастически.

– Тай сказал, что этот засранец приставил тебе нож к горлу. – Судя по голосу, Люк едва сдерживал ярость.

– Все было как в тумане.

– Я мог потерять тебя. – У него сжималось горло от боли и беспомощности, голос звучал грубо.

– Ну, не то чтобы. Я думаю, он просто пытался напугать меня.

Люк потер лицо ладонями.

– Ладно, вот что мы сделаем. Ты сейчас пойдешь наверх и снимешь с себя всю одежду, чтобы я убедился в том, что ты не ранена. Потом мы поговорим о том, сколько вооруженных охранников я оставлю в доме до тех пор, пока не вернусь домой.

Харпер засмеялась.

– Господи, как я соскучилась по тебе.

– Да, ты думаешь, я шучу. Давай, двигай наверх.


* * *

На следующее утро, проснувшись, Харпер не ощутила своих ног. На мгновенье испугавшись, что ее парализовало, она открыла глаза и увидела, что виной тому две с спящие собаки, растянувшиеся на ее ногах. Болезненный спазм в шее подсказал, что спать на полу было очень неудачной идеей.

Сев, она осмотрела комнату. Альдо и Глория крепко спали, прижавшись друг к другу на диване. Тай и Софи втиснулись на двухместный диванчик с откинутой спинкой. Справа от нее приютились Ханна и Финн в спальном мешке. Джеймс распростерся у ног Харпер, лежа на собачьей лежанке.

Он приехал в три часа ночи, предположительно после того, как ему позвонила Клэр и рассказала о вторжении.

Все были целы. Опасность миновала. Харпер содрогнулась, вспомнив яркий блеск лезвия, прижатого к ее коже.

Теперь она была в безопасности. Вместе со своей большой семьей, на каждого члена которой она могла положиться.

Харпер, извиваясь, выползла из-под Макса и Лолы, которая заворчала во сне, и на цыпочках вышла в кухню.

Было восемь часов утра, идеальное время для того, чтобы начать готовить грандиозный завтрак.

Вытащив упаковки с беконом из морозильника, она засунула их в микроволновку, чтобы поскорее разморозить. Благодаря курам Клэр у нее в холодильнике было две дюжины яиц.

Харпер заварила целый кувшин кофе.

Она была рада, что Тай заставил ее позвонить Люку. Она почувствовала себя в безопасности просто от того, что увидела его лицо, услышала знакомый голос. Люк осмотрел ее синяки и царапины и, довольный тем, что она не скрывает опасных для жизни повреждений, заставил поклясться, что до конца лета она не получит ни единой царапины. Харпер с радостью обещала.

К тому времени, когда из гостиной донеслись звуки первых шагов, кофе был готов и бекон хрустел на сковороде, которая была задействована по назначению, а не для того, чтобы размозжить голову преступнику.

Начинался новый день.

Глава 40

Сентябрь, октябрь, ноябрь…

– Я под впечатлением, Харпсихорд[12]. – Альдо свистнул сквозь зубы, когда тропинка круто повернула. – Несколько месяцев назад ты не могла добежать до конца футбольного поля, а теперь – полюбуйтесь-ка.

Услышав это прозвище, Харпер закатила глаза и самодовольно посмотрела через плечо.

– Я могла бы сказать то же самое о тебе, – подначила она его, наслаждаясь заданным темпом.

– Да, но я – образец физического совершенства. Я создан для того, чтобы бегать, независимо от того, сколько у меня ног. Ты же была сонной офисной крысой.

Она открыла рот от удивления и выдохнула, от чего в прохладном утреннем воздухе образовалось облачко пара.

– Офисной крысой?

– Той, кто почти не смотрит телевизор, а все время проводит за рабочим столом.

– С чего ты это взял?

Альдо постучал пальцем по виску.

– Это все здесь. Все тайны вселенной.

– Посмотрим, помогут ли тебе все тайны вселенной бежать чуть быстрее. – Харпер ускорила темп. Альдо был прав. Несколько месяцев назад при мысли о пробежке в пять миль она зарылась бы под подушку. А теперь она тут как тут и чувствует, как ее ноги оживают, когда ступни едва касаются поверхности беговой дорожки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доброта

Притворись, что ты моя
Притворись, что ты моя

Харпер Уайл застает своего парня с другой и в расстройстве выбегает из дома. Мог ли этот день стать еще хуже? На парковке у бара она попадает под горячую руку дерущимся посетителям и теряет сознание. К счастью, в ситуацию вмешивается симпатичный посетитель по имени Люк. Он капитан Национальной гвардии и умеет давать отпор придуркам. Следующий кадр – она у него дома, где Софи, сестра Люка, просит девушку о странном одолжении. Так Харпер отблагодарит Люка за помощь и, возможно, даже спасет ему жизнь. Звучит драматично? Так оно и есть. У Харпер, пожалуй, не бывало раньше таких сложных дней! «У Люси Скоур просто замечательные истории. Отношения главных героев – это романтика, соблазн и остроумные диалоги. Чтение бодрит!» (Professor Romance) «Если вы хотите прочесть остроумную и сексуальную романтическую историю, то книги Люси Скоур – идеальный вариант». (Red Enigma Book Blog)

Люси Скоур

Любовные романы / Романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы
Притворись, что ты моя
Притворись, что ты моя

Харпер Уайл застает своего парня с другой и в расстройстве выбегает из дома. Мог ли этот день стать еще хуже? На парковке у бара она попадает под горячую руку дерущимся посетителям и теряет сознание.К счастью, в ситуацию вмешивается симпатичный посетитель по имени Люк. Он капитан Национальной гвардии и умеет давать отпор придуркам. Следующий кадр – она у него дома, где Софи, сестра Люка, просит девушку о странном одолжении. Так Харпер отблагодарит Люка за помощь и, возможно, даже спасет ему жизнь.Звучит драматично? Так оно и есть. У Харпер, пожалуй, не бывало раньше таких сложных дней!«У Люси Скоур просто замечательные истории. Отношения главных героев – это романтика, соблазн и остроумные диалоги. Чтение бодрит!»(Professor Romance)«Если вы хотите прочесть остроумную и сексуальную романтическую историю, то книги Люси Скоур – идеальный вариант».(Red Enigma Book Blog)

Люси Скоур

Любовные романы
Защити свою любовь
Защити свою любовь

Маккензи – бывший военный врач. Она переезжает в небольшой город, надеясь, что сможет начать новую, спокойную жизнь. В прошлом у нее командирвоки в горячие точки, где она множество раз рисковала собой.Одним из первых важных дел на новом месте оказывается помощь раненым после дорожной аварии. Там она знакомится с начальником местной пожарной службы, Линкольном Ридом, который очень хорошо знает, что значит быть в опасности на работе каждый день. Между ними очень быстро прсокальзывает симпатия, но ни один из них не готов ее принять."У Люси Скоур просто замечательные истории. Отношения главных героев – это романтика, соблазн и остроумные диалоги. Чтение бодрит!" – Professor Romance«Если вы хотите прочесть остроумную и сексуальную романтическую историю, то книги Люси Скоур – идеальный вариант». – Red Enigma Book Blog

Люси Скоур

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Исторические приключения / Современные любовные романы / Эротическая литература
Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы