Читаем Притворись мною (СИ) полностью

Я смываю с себя пено и неохотно выхожу их душа. Вытираюсь, заматываю волосы в полотенце. Быстро прохожу в комнату, одеваюсь, пока он не вернулся.

— Малышка моя, закрой глаза, — он подходит ко мне со спины, я стою перед зеркалом, — ну же я жду.

Я закрываю, и чувствую его руки на моих плечах. А потом и холодный металл на своей кожи вокруг шеи.

— Не открывай глаза, потерпи.

Потом он надевает серьги, кольцо и браслет.

— Теперь открой.

Я открываю и замираю от чарующей красоты.

— Завтра будешь в этом, на вечере. И я хотел, чтобы ты это не снимала, тебе очень идет.

— Дэмис это так красиво, — я поворачиваюсь, обнимаю и понимаю, что не заслужила всего этого, — ты даришь это мне? — слезы срываются с моих глаз.

— Тебе конечно! — целует, — ты чего плачешь? — вытирает слезы, еще крепче прижимая меня к себе, — все прекрати, там внизу нас ждет обед.

— Обед?

— Да, завтрак мы проспали, и фотосессию тоже, — смеется, — зато выспались, — я облегченно выдыхаю, что фотосессия сорвалась, совсем не было желания позировать.

— Я высушу волосы и спущусь.

— Надо тебе поставить другой засос, этот уже почти незаметен.

— Не надо, — отхожу от него как ошпаренная, — я и так вся в пятнах.

— Так те никто не видит, — усмехается и двигается в мою сторону, я шагаю назад, пока не упираюсь ногами в кровать. Выставляю руки вперед, упираюсь ему в грудь.

— Отойди, это уже не здоровая штука… Дэмис, нельзя же так, — он заваливает меня на кровать и ложится сверху, — Дэмис, — я кричу и брыкаюсь, когда его губы приближаются к моим.

— Спокойно, — хватает руки и поднимает их за моей головой.

— После свадьбы… хоть на лице ставь. Это не красиво и пошло!

— Ладно, но учти после свадьбы, — облизывает мою щеку, — я подожду тебя. Быстренько суши волосы и пошли.

Наспех сушу волосы, собирай высокий хвост.

Мажу тоналкой, уже не сильно заметный след, от засоса на шеи.

Собираю все раскиданные вещи. снимаю постельное белье, загружаю в машинку, потом мы вместе спускаемся вниз. Все это время Дэмис молча сидит, наблюдает.

Я знаю, у них всем этим занимается теть Валя, но я не хочу чтобы она убиралась за нами… после… вообще.

— Тет Валь, — говорит Дэмис с набитым ртом, уже сидя за кухонным столом, нет у них есть столовая, но мы всегда кушаем на кухне, — покушай с нами.

— Я уже ела, думаешь вас ждала? Я бы умерла с голода! — они смеются, а я смущаюсь…

— Я собрала сумку, не знаю куда вы едите, но к дедушке заедите.

— Обязательно, я очень хочу его увидеть. — Мы поедем покупать Алисе платье, на завтрашний вечер.

— О это хорошее дело, — говорит тёть Валя и подливает чаю.

— Я и сама могу купить, но он упрямый, хочет со мной.

— Я впервые его вижу таким счастливым дочка.

— Я мешать буду? Если поеду с тобой?

— Мешать? Не знаю, но знаю, что я не куплю, то которое мне понравится.

— А какое ты хочешь?

— Хочу чтобы разрез был спереди, открывая ногу выше бедра, — спокойно ем и рассказываю.

Дэмис же чуть не подавился.

— Шучу я, — смеюсь.

Но это истерический смех.

У меня предчувствие плохое.

Вдоволь наевшись мы с Дэмисем выходим из дома.

— Сначала поедем к дедушке, — ставлю на коленки сумку со вкусняшками от тёти Вали, — а может она тоже хотела поехать, навестить его, мы даже не спорили?!

— Успеет, у нее хлопот много по дому.

Всю дорогу едем, разговариваем. Дэмис рассказывает чуть о своем детстве, как он залез к соседям, чтобы поесть зеленых абрикос. И как его застукали хозяева. Дед конечно отругал его, а потом они лечили его от диареи. Я смеялась на это моменте.

— И как вкусные были зеленые абрикосы? — не могла успокоится.

— Ты мне такая веселая больше нравишься, — он притягивает к себе и целует, когда мы останавливаемся на светофоре, — я тебя очень люблю Алис.

— Я тебя тоже очень люблю, — и это правда.

В больницу доезжаем быстро, пробок нет. Дэмис паркуется и помогает мне выбраться из машины.

Мы идем по длинному коридору держась за руки.

Как настоящие влюбленные. В коридоре у палаты мы встречаем лечащего врача, я оставляю их и прохожу в палату.

Где дедушка лежит с капельницей в руке.

— О Алиска, дочка, ты как раз во время. Скажи врачу, что я чувствую себя хорошо и капельницы ставить мне не обязательно, — он хмурит брови.

— Ну здравствуй дедушка, — я подхожу и обнимаю, легонько, стараясь не зацепится ни за что.

— Ты слышала, что я сказал? Я хочу домой, дома я буду пить все таблетки и даже на уколы согласен.

— Дедушка, может врачу виднее где тебя вылечить?

— Я уже здоров, у меня нормальное давление, как у космонавта. Честно, спроси сама, они каждый день мерят мне, триа раза.

— Дедушка. ну потерпите. Врач сказал не менее десяти дней лежать.

— Нет, я не хочу. Скажи этому оболтусу, чтобы забрал меня, — я достаю контейнеры с едой.

— Что будешь? Куриный бульон или мясо по-французски?

— И то и другое. Только я лежу, с капельницей, — он обиженно надувает губы. Как ребенок. Правильно говорят, что старики, как дети ведут себя.

— Этоне проблема, — надавливаю на рычаг у края кровати, благо современной технике, и кровать чуть приподнимается, я стелю полотенце дедушке на грудь.

— Я не маленький, мимо рта не пронесу ложку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература