Тилли заметила машину Блейка перед домом и поспешно выключила мотор. Первое, что бросилось в глаза, – это поваленный вяз.
«Боже! Только бы Трюфелька не оказалась под деревом!»
Испуганная псина вполне могла спрятаться под низкой ветвистой кроной, а теперь лежит там придавленная. Тилли выпрыгнула из автомобиля и побежала к дереву, не обращая внимания на проливной дождь.
И в эту минуту Блейк открыл дверь дома.
– Трюфелька с тобой? – крикнула Тилли. – Пожалуйста, скажи, что она с тобой, а не убита деревом. Я не могла ее нигде найти. Что я скажу мистеру Пендлтону?
– Она здесь со мной. – Блейк за руку втащил Тилли в дом.
– Как она? Не поранилась? Она…
– Она в полной безопасности и прячется за диваном в гостиной. А с тобой ничего не случилось?
«Не случилось? Случилось, разумеется».
Тилли закрыла глаза. Надо прийти в себя! С Трюфелькой все в порядке, но… увидеть снова Блейка… В голове, в душе полный хаос.
Сколько времени Трюфелька находится здесь? Почему Блейк не позвонил ей, не прислал сообщения, что собака жива и у него? Неужели это настолько его затруднило бы?
Нет… Он просто не хочет иметь с ней никаких дел.
– Я так волновалась, – сказала Тилли. – Трюфелька боится грозы. Мне надо было вернуться домой раньше, проверить, как она, и запереть ее в коттедже, но ветром сорвало калитку, и она убежала. А ты мог бы, по крайней мере, послать мне эсэмэску, что она в безопасности.
Блейк сжал Тилли руки.
– Я собирался позвонить. На самом деле.
Тилли чувствовала, что он большим пальцем водит по кольцу у нее на левой руке.
– А… кольцо. Прости, что я до сих пор его не вернула. Пыталась снять много раз, но ничего не получается. Придется разрезать. Надо было, конечно, сделать это раньше, но я замоталась в магазине…
– Я не хочу, чтобы ты его возвращала, – сказал Блейк. – Я хочу, чтобы оно оставалось у тебя на пальце.
Сердце Тилли билось в груди о ребра, подобно голубю, засунутому в бумажный пакет.
– Не может этого быть. Ты же сказал мне, что ты не…
– Не напоминай, каким дураком я был, любовь моя, – произнес он. – Я люблю тебя. Я хочу жениться на тебе. Я хочу жить с тобой и завести от тебя детей. Пожалуйста, скажи «да».
Тилли в остолбенении уставилась на него.
– Это… шутка?
Блейк смущенно засмеялся:
– Да, я это заслужил. Разумеется, не шутка. Это правда. Я люблю тебя и не вынесу, если не буду с тобой каждый день, каждую следующую минуту, секунду. Любимая, выходи за меня. Мы снова заполним этот печальный старый дом смехом и любовью.
– А как же твой отец? – спросила Тилли. – Разве он не будет жить здесь?
– И тут я тоже потерпел фиаско. У отца другие планы. Он наконец справился со своими жизненными сложностями, и я страшно рад за него. Он познакомился с женщиной, и она много значит для него, намного больше, чем этот дом со всеми воспоминаниями. – Блейк взял Тилли за подбородок и смотрел ей прямо в глаза. – Ты, любимая, моя особенная женщина. Идеальная, с которой я хочу провести остаток жизни.
Тилли облизнула пересохшие губы. Она никак не могла прийти в себя. Неужели она слышит все то, что он говорит? Ей это снится. Он ее любит? На самом деле любит?
– Ты называешь меня любимой?
Серо-голубые глаза сверкнули.
– Да. Ты любовь моей жизни. Я понял это с первого раза, как тебя встретил, увидел, как ты так очаровательно покраснела. Но я боялся полюбить тебя. Боялся быть уязвимым – я ведь видел, что сделала с моим отцом любовь.
Тилли положила руку ему на грудь. Она чувствовала, что ей в ладонь бьется его сердце, бьется так же часто, как у нее.
– Я так сильно тебя люблю. Я очень скучала без тебя.
– Я тоже скучал. Ты даже не представляешь, как я скучал. Это было словно глубокая рана внутри. С тех пор как ты ушла, я потерял сон. Я искал тебя в постели и не находил.
Тилли обняла его за шею, крепко-крепко.
– Ты действительно скучал? Ты действительно хочешь на мне жениться?
– Да. И как можно скорее. Но если тебе неприятно, чтобы это произошло в церкви, то мы поженимся здесь. У озера. Хотя, как мне кажется, сначала нам надо посадить новый вяз.
– Это ты хорошо придумал. Новый вяз… и новая жизнь Макклелланд-Парка.
– Значит, ты говоришь «да», и выйдешь за меня?
Она шаловливо улыбнулась:
– Да – на настоящее предложение, а не на придуманное?
– Это – настоящее, и оно навсегда.
Эпилог
Блейк принес поднос с чаем в сад Макклелланд-Парка, где Тилли отдыхала вместе с мистером Пендлтоном. Новый вяз у озера еще не давал много тени, но каждый раз, глядя на дерево, Блейк думал об их с Тилли будущем.