Читаем Притворись моей невестой полностью

Вымокшая и забрызганная грязью, Тилли бежала по улице и звала собаку. О ужас! Трюфельки нигде нет. Тилли остановилась, задыхаясь. Где же собака?

«Думай. Думай. Думай».

Может, побежала в Макклелланд-Парк? Это дом, где Трюфелька провела два года своей собачьей жизни. Теперешний коттедж ей не настолько знаком. Возможно, она, испугавшись грозы, выскочила в сад, а потом убежала прочь.

Тилли было все равно, натолкнется она в усадьбе на Блейка или нет. Скорее всего, Блейка там нет – с тех пор, как Макклелланд-Парк был наконец ему продан, он туда не переехал. Она быстренько обежит вокруг и поищет Трюфельку. Поместье в двух километрах отсюда, но ведь собаки могут преодолевать и большие расстояния.

«Пожалуйста, будь там».

Тилли повторяла это как заклинание… и не знала, о ком она молится: о собаке или о Блейке.


Блейк в любом случае собирался поехать в Макклелланд-Парк в конце недели. Что с того, что отец настолько поглощен своей возлюбленной и у него даже нет времени, чтобы отпраздновать с сыном возвращение родового поместья? И не важно, что погода испортилась, словно желая нанести ему еще одно оскорбление. Ему наплевать. Он сам выпьет шампанского и съест икру. Разве у него нет повода для праздника? Он добился того, чего хотел добиться. Ну и что, если отец не желает теперь здесь жить? Место снова принадлежит Макклелландам, и останется таковым навсегда.

Жить здесь самому? Это Блейку на ум не приходило. Хотя… не совсем так. Вообще-то приходило. И не раз. Он просто отгонял эту мысль, не давал ей укорениться в мозгу и посеять смятение.

Блейк отпер парадную дверь. Дом казался пустынным и холодным, как пещера, как заброшенный готический особняк с лязгающими ставнями и скрипящими полами, особенно в грозу, бушующую наподобие злобного зверя.

Он закрыл дверь от завывания ветра, от дождя и града, но никаких восхитительных запахов его не встречало. И никаких ваз со свежими цветами на столике в холле. И мебель в доме всего лишь мебель. Да, удобная, но создает впечатление антикварного магазина. Не слышен радостный лай собаки, стук лап по паркету, когда она бежит ему навстречу.

И что хуже всего – нет Тилли. Вот мебель, вот стены, вот потолок. Но это не дом. Не похоже на трофей, который он получил. Не его Святой Грааль. Вот она – цель его жизни, на достижение которой он потратил годы усилий, о которой мечтал, которую планировал.

Наконец, он добился своего.

Тогда почему у него ощущение… бессмысленности?

Он прошел в гостиную, откинул шторы и посмотрел на озеро и старый вяз. Ветер хлестал по древним ветвям, сбивая листья и веточки, словно уничтожал обещание, сделанное им очень-очень давно. Тут Блейка почти ослепила вспышка молнии, затем оглушил удар грома и страшный треск. Он не сразу понял, в чем дело – древний вяз падал подобно подкошенному великану. Глядя на бесформенную кучу старого дерева, Блейк задумался о собственной сущности. Дерево, такое сильное, гордо и крепко стоявшее на земле, было сломлено, разбито, раздроблено. Это дерево символизировало его путь, начиная с детства, но сейчас оно годится лишь на дрова.

Как же он мог так неправильно всем распорядиться? Собой, домом, отцом?

Вернуть собственность недостаточно. Этого величественного старого дома со всеми воспоминаниями недостаточно. Желаемого удовлетворения он не испытывал. Какое к черту удовлетворение? Он несчастен. Одинок и несчастен. Как старый дом со всей этой мебелью, но без семьи.

Отец был прав, и мудрый старик Пендлтон был прав. Что такое дом без человека, которого любишь?

Блейк любил Тилли.

Как он мог не понимать этого до сего момента? А может, понимал? Может, он понял это, как только вошел в кондитерскую и увидел сверкающие глаза цвета мускатного ореха? Но он спрятался от своих чувств, потому что страшился полюбить, – ведь этот человек не всегда будет рядом.

Что теперь страдать? Он потерял Тилли.

Неужели слишком поздно ее вернуть?

Блейку было так тяжело, словно его придавило старым вязом. Что, если он разрушил свой единственный шанс на счастье? Он позволил ей уйти, так и не сказав, что любит ее. Он сказал ей, что не хочет будущей жизни с ней, не хочет брака и семьи, всего того, что сделает этот дом настоящим домом.

Но он хочет всего этого.

Хочет, но только вместе с ней.

Блейк схватил ключи. Он выбежал из дома, но не успел запереть дверь и дойти до машины, как вдруг увидел Трюфельку, которая кинулась к нему по подъездной дорожке. Она пронеслась через входную дверь и исчезла внутри, оставив грязные следы на полу.

Он закрыл дверь. Трюфельку он нашел там, где она обычно пряталась – за диваном в гостиной.

– Девочка моя, что ты здесь делаешь? – Он нагнулся к ней.

Трюфелька дрожала и испуганно смотрела на него, выкатив белки глаз.

Блейк снял плед с дивана и бережно укрыл страдалицу. Потом задернул шторы, чтобы она не видела всполохов молнии, но сквозь шум и грохот за окном он услышал звук приближающегося автомобиля.

Сердце екнуло.

– Сиди на месте, – приказал он собаке.


Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Мир на двоих
Мир на двоих

День Рождения маленькой ведьмы Мираланы заканчивается убийством её семьи и друзей. Она никогда не забудет тот день, никогда не сможет вздохнуть спокойно. Прошло десять лет. Волю судьбы (судьбы ли?) героиня попадает в магическую клетку и теряет свои силы. Один и тот же день повторяется, раз за разом. Но ничего не меняется. Нет ни животных, ни людей. Кроме одного Кая. Таинственный молодой человек — наглый, но меж тем такой притягательный, встречает Миралану. Две одинокие души вынуждены объединиться, чтобы вернуть утраченную ведьмой магию. Провести кровавый ритуал ради своего союзничества. Но как быть, если один из них лгун, а другой сходит с ума?

Антон Сергеевич Белых , Евгений Курт , Лонели Шадоус

Фантастика / Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы