– Вы на редкость эмоциональные и необязательные существа, – гнул свое эль Кресс. – Все же ваше единственное призвание – воспитывать детей.
– А что? – Я пожала плечами. Мужчина изрядно разозлил. Такие разговоры я не терпела и вспыхивала от них, словно спичка. – Очень заманчиво. Пожалуй, я обдумаю ваше предложение. В статусе герцогини много плюсов. А при условии, что мой муж даже в постель ко мне не стремится, я буду чувствовать себя свободной, обеспеченной и защищенной женщиной.
– И не надейтесь! – Мужчина развернулся резко и зашипел на меня не хуже настоящего нага. – Как вы думаете, что будет, если герцог узнает, кто вы и зачем здесь?
– Не угрожайте мне. – Я холодно улыбнулась. – Это бесполезно. Мы в одной лодке. Не думайте, будто я, если пойду на дно, позволю вам выплыть. Не получится.
Вышла я, громко хлопнув дверью. Разговор получился так себе, и я была зла. Даже толком не расспросила, что именно нужно делать с ингредиентами, которые получила от заказчика, посчитала, что хватит короткой инструкции. У меня и так оставалось очень мало времени, а нужно было немного успокоиться. Не хотелось бы рыкнуть на мужа. Боюсь, он не ждет такого поведения от юной и хрупкой фиалки.
Я распустила волосы, чтобы они спадали локонами по спине. Смочила запястья и ямочки за ушами духами с афродизиаками и, скинув пеньюар с легкой сорочки из темно-синего кружева, отправилась в покои мужа через смежную дверь. Сегодня она была открыта.
Герцог уже ждал меня. Он сидел в кресле у камина с бокалом вина и книгой. Грис выглядел совершенно расслаблено и, по-видимому, пребывал в хорошем расположении духа. По крайней мере, между бровями не было складки, а в уголках губ пряталась улыбка. Заметив это, я решила немного обнаглеть и, осторожно приблизившись, робко указала на вино и спросила:
– Можно?
Грис удивленно вскинул бровь, окинул меня внимательным, цепким взглядом и ответил, старательно имитируя безразличие:
– Конечно, я налью тебе вина, а ты переоденешься.
– Но… – Я удивилась и зарделась, опустив глаза в пол. Видя такую реакцию, Грис заметил чуть жестче:
– Смею тебе напомнить, у нас не первая брачная ночь. Подобный вид ни к чему.
– Если вы не желаете разделять со мной брачное ложе, то какая разница, что на мне надето? – Я постаралась как можно натуральнее изобразить обиду. Игра забавляла и приносила удовольствие. Так интересно изображать того, кем не являешься.
– Эрри, – устало произнес Грис, посмотрев на меня с какой-то странной тоской. Его, похоже, перепалка не забавляла. – Разве имеют значения наши желания? Вспомни, что произошло в подземелье. Неужели хочешь повторения этого? Я могу быть непредсказуем и жесток, а ты так нежна и беззащитна. Не стоит дразнить меня.
«Да! Очень хочу повторения!» – хотела крикнуть я, но вместо этого опустила глаза в пол и покачала головой, размышляя, насколько много он помнит.
– Вот видишь, поэтому будь хорошей девочкой и переоденься. Я уже видел достаточно, чтобы эта ночь показалась долгой.
«Даже так?» – пронеслось у меня в голове, и настроение улучшилось. Я безропотно вернулась к себе в комнату и открыла шкаф, думая, чего бы выбрать такое, что будет отвечать моим планам и пожеланиям герцога.
Может быть, простую, белую сорочку без украшений? У нее был скромный вырез и достаточно длинный рукав. И имелся лишь один недостаток – материл, настолько тонкий, что казалось, будто ткань намочена водой. Она льнула ко мне, словно вторая кожа, обрисовывая каждый изгиб тела, но в то же время более скромный фасон и расцветку найти было сложно. Чтобы не шокировать герцога сразу, я еще накинула сверху такой же пеньюар – длинный в пол, с разлетающимся подолом и длинными широкими рукавами.
Пытаясь срыть слишком откровенно выступающую грудь я перекинула волосы вперед и сейчас выглядела почти прилично. На первый взгляд. Только вот герцогу предстоит провести со мной долгую ночь в одной постели, и даже если сегодня он устоит, то завтра… Завтра многое не вызовет у него вопросов. А забывчивость, которая иногда преследует мужчину, только мне на руку.
– Я рад, что вы вняли моим просьбам, – произнес Грис и протянул мне бокал вина.
Я смущенно кивнула и нарочно медленно направилась к свободному креслу мимо камина, позволив светильникам подчеркнуть то, что сразу герцог не заметил. Мелькнувшее в глазах пламя позволило определить – я выбрала правильный путь, главное, не допустить победную улыбку и не позволить догадаться, что я прекрасно понимаю, какое впечатление произвожу.
Похоже, Грис забыл дышать и вспомнил об этом, лишь когда я, сжалившись, уселась в кресло. Теперь свет падал иначе, и вид я имела немного удивленный и пуритански-скромный, а мой муж поперхнулся вином. Он выглядел настолько забавно, что я снова начала сомневаться. Было жаль ставить точку в еще не начавшихся отношениях. Я бы с превеликим удовольствием соблазнила его, выведала все страшные секреты, вывела на чистую воду, заставила раскаяться и сдала властям, если он виновен. Так было бы честнее, и это позволило бы мне узнать всю историю до конца. Я очень любопытна.