Читаем Привет, Америка! полностью

Он услышал свой крик будто со стороны. Неужели в его умирающем разуме родился образ тезки, навеянный пограничным городком и призраками Дикого Запада, образ актера, впервые увиденного в фильме «Дилижанс»?

Не обращая внимания на обессиленного парня, привалившегося к надгробию далеко на земле, гигант потянулся к оружию на поясе и наклонился в сторону, освобождая место для второй громадной фигуры – долговязого человека с задумчивым взглядом, чьи изящные руки всегда лежат на кобуре.

– Генри Фонда… – Он был одет, как его персонаж Уайетт Эрп из старого вестерна «Моя дорогая Клементина» – Уэйн смотрел этот фильм много раз.

Появилась и третья фигура: Гэри Купер в одеянии шерифа из фильма «Ровно в полдень», с уставшим, стоическим выражением лица. Из-за гор позади вышел менее крупный мужчина – Алан Лэдд в амплуа таинственного незнакомца из «Шейна». Все герои, будто восставшие из могил кладбища Бут-Хилл и салунов тематического парка Дожд-Сити, стояли рядом, и их гигантские головы напоминали парящую в воздухе гору Рашмор.

Уэйн прижался к могильной плите, не сомневаясь, что лишь благодаря этим необозримым видениям он еще жив. Легендарные фигуры двигались вперед, плечом к плечу, готовые устроить последнюю перестрелку на улочках небесного Тумстона. Уэйн попытался нащупать винтовку, чтобы привлечь внимание гигантов выстрелом, однако они прошли над его головой широкими шагами, мимо засыпанных песком карет и безлюдных салунов из их собственных мечтаний, и все вместе направились к горам на западе.

* * *

Небо прояснилось, и над головой Уэйна теперь снова высился нетронутый купол из голубого фарфора, похожий на потолок безмолвного и хорошо освещенного мавзолея. Молодой человек то снова впадал в бред, то приходил в себя, а в моменты полной ясности сознания видел, как зеленые холмы и лесистые склоны Скалистых гор манят его к тропе Симаррон, в заросшие наподобие джунглей долины, где быстро бегут ручьи. А потом перед глазами вдруг оставались только песок и белые дюны вокруг кладбища.

Штайнер исчез вслед за небесными божествами. Перед уходом капитан бродил среди могильных плит и, заслоняя руками глаза от солнца, смотрел вверх на гигантские фигуры. Рубашка у Уэйна намокла – видимо, Штайнер напоил его из канистры.

Некоторое время спустя Уэйн заметил в небе над городом какой-то странный аппарат, похожий на самолет, – из тонкой фольги, с небольшим кривоватым пропеллером. К прозрачному корпусу крепились два изящных, точно у стрекозы, крыла, а бородатый мужчина внутри активно крутил педали.

Уэйн машинально глянул на безумного велосипедиста, заточенного в аккуратном планере, и вдруг понял, что отчетливо слышит паровой гудок. Неужели «Аполлон» превратился в наземную яхту и сейчас выплывет из-за дюн, красиво рассекая водорезом белый песок? Летательный аппарат покружил над молчаливыми улицами Дожд-Сити, а потом, элегантно развернувшись, направился к кладбищу по следам Уэйна и Штайнера. Пилот работал ногами изо всех сил, покоряя небольшой склон, затем открыл пластиковое окошко и внимательно посмотрел на обессиленного молодого человека, привалившегося к могильной плите.

Перестав удивляться увиденному, Уэйн вдруг узнал бородатого мужчину. Пилот крутил педали, покачивая самолет из стороны в сторону, будто желая привлечь внимание поисковой группы.

– Макнэр… – Улыбаясь самому себе, Уэйн помахал тонким крыльям, парящим над его головой. – Макнэр, это же «Госсамер Альбатрос». Ты забрал его из Вашингтона ради меня…

– Уэйн, ты все такой же придурок! – Над всклокоченной бородой на вспотевшем лице старшего механика «Аполлона» появилась гримаса. – Чего это ты размалеван, как девка? И где все остальные – Орловский, капитан, профессор Саммерс?

У Уэйна не было сил крикнуть в ответ. Макнэр это понял и затормозил, остановив хрупкий летательный аппарат на парковке в сотне метров от Уэйна. Когда он вылезал из кабины, вблизи снова послышался гудок. На парковку завернула колонна из трех старомодных, но от этого не менее великолепных паровых автомобилей. Шипели и дрожали дымоходы, поршни вместе с приводным устройством выпускали облака пара, с любовью отполированные медные детали блестели в лучах закатного солнца. Машины подъехали со стуком соединительных штанг, с лысых шин на обручеподобных колесах сыпался песок. Третий автомобиль вез за собой зеленую цистерну с водой с золотистой надписью «Пожарная охрана Нью-Йорка», а к крыше крепились запасные крылья планера. Водители вышли из машин, сняли очки и викторианские плащи-пыльники – теперь Уэйн узнал в них Руководителей, которых последний раз видел у мотеля на главном шоссе Нью-Джерси. Среди них была и молодая женщина с ребенком в заплечной сумке; на голове у малыша красовался миниатюрный летный шлем.

Все они бросились к Уэйну, и тот из последних сил поднялся на колени.

– Джи-эм! – едва шевеля потрескавшимися губами, воскликнул Уэйн, и стер помаду запястьем. – Хайнц, Пепсодент, Ксерокс, вы такое пропустили! Я видел Джона Уэйна и Гэри Купера!

Глава 16

Спасение

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги