Читаем Привет, Батяня! полностью

Доносится в ответ:

"хочу тебя обнять".

Но нет, не повторит,

судьба былых мгновений,

теперь слабей накал,

и медленней огонь.

Твой новый фаворит

одарит снисхожденьем.

И это не финал,

а просто старый конь!!

"Прости, я не хотел,

я жалкий пересмешник!!

Хочу тебя вернуть,

но против сам Господь."

Пусть горек мой удел,

ревнивец, значит, грешник.

Нелегким будет путь

падений и высот.

Я в силах превозмочь

твое непостоянство!!

Лишь долг отдам сполна

за главный из грехов.

Мне дарит эта ночь

небесное пространство,

где плавится Луна

в пылу моих стихов.

Я слышу звон небес:

"Любовь тому в награду,

кто в силах воскресить

затушенный очаг".

Но покачнулся лес.

Я твой, я здесь, я рядом!!

И выдыхаю в ночь:

"Люблю!! Да будет так!!"

18.10.2009


Ты помнишь всё!


Ты помнишь всё. И я, не сомневайся!!

Пять страстных лет в пути на эшафот.

Держа в капканах двух наивных зайцев,

Ты просчитала свой последний ход!!

.

Я «голь и шмоль, непризнанный писака»,

А ты все чаще в облике звезды!!

Гордыня. Это грех. Скажи однако

Всегда ль прочны небесные мосты?!!

.

Открой секреты долгого молчанья,

И правды, вмиг сразившей наповал.

Пять лет в бреду. И откровеньем пьяный,

Я не расслышу окрика: "Нахал!!"

.

Мне не прозреть. Пять лет слепило ложью

Измен, прикрытых золотом интриг.

И только небо нам теперь поможет,

К твоей звезде неся прощальный крик!!

06.10.2009


Дед да бабка. Диалоги!


– Бабка, глянь, акий дивный денёк, моросильник не крАпит,

Эй, оглохла совсем, слышь, в лесочке поют соловьи!!

– Дед, умора, на старости лет, стал и впрямь маразЬматик,

На дворе уж зима, подлечил бы склерозы свои!!

.

– Слышь, бабуль, не серчай, прошвырнись–ка, чего в огороде?!!

Ктой–то тыкву садил по весне?! Ну а нонче октябрь!!

– Дед, видать не взошла...Чую сердцем, неладно в природе!!

Где очки?! Чай, магнитные бури, листни календарь!

.

– Ты всамделе чего?!! Лучше б ты... приголубила, бабка!!

Вот кулема, намедни седлом раздавила очки!!!

Ежли б с молоду знать, как на старости будет не сладко,

Не женился б вовек, ну да ладно, в отраду внучкИ!!!

.

– Мда, об ентих, зажрались!! А нас, стариков побросали!

Нос не кажут на двор, по буржуйским краям колесят!!

– Да уж, правда твоя... У, Динамо–то вроде в финале...

Репродуктор подвинь, принеси слуховой аппарат!!!

.

– Дед, в "парате" контакт не фурычит. Гутарят про "крызис",

Что нам "крызис"–то ихний, когда штурмовали продмаг!!

– Было времечко!! Цыц!! Снова в подполе шурхают крысы!!

Дык отравы сваргань!! Сыр оставь!! Не транжирься, кума!!

.

– Будя, дед!! Акромя, мож сгодится кусочек морковки?!!

Ну не скряжничай, родный, полгода хранила для крыс!!

Так, калоши, тулуп, патефон, ну а где мышеловка?!!!

Хрен по редьке отыщешь!! Узрела!!!!! Чего ты раскис?!!

.

– Вот–де старая дура, сыскала, еп–тыть, мясорубку!!!

Вот тебе в эту самую, дурку, уж точно пора!!!

Хоть котлет наверти. Из чего?! Вон – в курятнике утки!

Пошутил я, бабуля, не надо, погодь, ох, я старый дурак!!!!

.

– Нету мОчи с тобой, окаянный, залазь–ка на печку!!!!

Распродали давно уж курей!! – А по чем?! – По рублю.

– Кто визжал?! – Да никто!! Накренилось малешка крылечко!!

Акий Палыч?! Да пОлно, ревнивец, тебя же люблю!!!!!

.

Извиняюсь за устаревшие сл. обороты и просторечия!!)))))))))))

12.10.2009


Антигламурное


Пряный запах Chanel развевают твои кринолины,

А оконный проём заслоняет воздушная тюль.

Наши взгляды скрестил листопад из ажурной лепнины,

А по венам несётся горячечно-страстный июль.

.

Я слегка опьянён, то развязно смеюсь, то зеваю,

Удрученно взирая на миг в опустеший бокал,

Но глоток Sauvignon, растворяя бетонные сваи,

Океаном из грез, доверяет надежный штурвал!!

.

Моцарт двадцать четвертой сонатой плывет grazioso!

Ля-минорный каскад ностальгически грустно звучит.

В хрупкой мейсенской* вазе трепещут пурпурные розы,

А в глазах у Джоконды танцующий отблеск свечи.

.

Прожурчало andantе, вскипело лихое allegro,

Грусть стекла на паркет предпоследнею каплей Chablis.

Эх, зачем ты лгала, что ко мне не притронешься первой?!

Предложила на ночь злато-ложе со мной разделить!

.

Ты гламурная girl, горделивая светская львица,

За моею душой перепевы истерзанных лир.

В зазеркалье миров, я не скрою, готов был влюбиться,

Но не смог полюбить...,не увидел за глянцем твой мир!!

.

*МЕЙСЕНСКИЙ ФАРФОР, немецкий фарфор, изготовлявшийся на старейшем в Европе (основанном в 1710 году) фарфоровом заводе в саксонском городе Мейсене...


16.09.2009


Весенние мотивы!


Вдохновение от:http://www.stihi.ru/2009/03/16/1756

.

"Ах, весна-весенняя", недоразумение!!

Тенями бессонницы ляжет под глаза.

В грёзах и видениях, думах и сомнениях

Первым громом катится майская гроза!!

А зачем нам черное? Мы оденем белое,

Черным, да по белому выведем стихи,

В черном одеянии, грусть уйдёт в изгнание,

Крылья белых ангелов унесут грехи!!

"Стать однажды каждая сможет Маргаритою,

Cказочной Ундиною, Гердой иль Ассоль.

Белые-пушистые, вовсе не сердитые

Влюблены вы по-уши в избранную роль!!

Девица-проказница, ты моя избранница!!

Не люблю я зимушку, больно холодна!!

Кто ты, мне без разницы, в сердце-то сумятица,

Ох, вскружила голову грешному весна!!

30.03.2009


Волнительной весной ... отзыв


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия