Читаем Привет, это я (СИ) полностью

— Твоё право, — тихо сказал Забини и вернулся за свой стол. — Но ты можешь пойти со мной на один вечер, который… — он мельком глянул на наручные часы. — … который начнётся по меньшей мере через два часа.

— Считаешь, я в том настроении, чтобы ходить на вечеринки? — просто пусть кто-нибудь скажет, что Забини сошёл с ума и у него своеобразное расстройство личности. Она даже полежит с ним в одной палате в Мунго за компанию.

— Это не совсем вечеринка. Помнишь тусовки у Слизнорта? — Гермиона кивнула. — Он устраивает целый бал для своих избранных. Сегодня. Думаю, если бы ты так активно не игнорировала почтовых сов, то получила бы приглашение и знала он ней.

— Гарри бы мне рассказал и без сов. Уверен, что не придумал этот бал только что? — её глаза сузились.

— Уверен, Поттер не сказал тебе, потому что сам не собирается идти. По крайней мере, мне известно, что он прислал отказ.

Этот вечер становился всё интереснее и Гермиона стала подозревать одного Избранного молодого человека в сговоре со слизеринцем. Ох, надо было всё-таки порыдать в жилетку Джинни.

— И конечно же я должна буду надеть это платье и прийти туда с тобой, чтобы пить шампанское и веселиться. Заманчивое предложение, но, пожалуй, я буду солидарна с Гарри. Мне никогда не нравился «Клуб Слизней», — безапелляционно заявила она, отворачиваясь.

— Ты мне ничего не должна, но я не буду ходить вокруг да около. Малфой тоже там будет. Может, это твоя последняя возможность. Как думаешь, сколько раз тебе придётся пожалеть о том, что ты не встретилась с ним, когда был шанс, и не сказала всё, что давно собиралась сказать?

Стоп. Хватит. Хватит нести эту чушь.

— Я упакую платье и пришлю тебе через десять минут. Подумай хорошо над моими словами. Твоё приглашение я вложу в чехол.

— Что-то здесь не сходится, — продолжала своё расследование Гермиона, скрестив руки на груди. — Зуб даю, что половина приглашённых будет и у Слизнорта, так какой смысл устраивать балы два дня подряд? Или по плану одна вечеринка медленно будет перетекать в другую, как на магловских летних фестивалях? — Мерлин, что она несёт?

— Не знаю, зачем мне твой зуб, Грейнджер, но ты точно уверена, что была отличницей в школе? — с видом заправского учёного протянул Блейз и уставился на неё, словно на памятник Великой Несообразительности. — Сто пятьдесят лет назад все знатные лорды давали балы каждый день, в независимости от того, созвал на свой приём такой же знатный сосед всех дворян или нет. Да и ты знаешь Слизнорта, он ни за что не упустит такую возможность примазаться к чужому триумфу. Когда начнут добрым словом вспоминать свадьбу Малфоя, бал Слизнорта сам собой будет всплывать в этой истории, как неплохое дополнение к рассказу. Надеюсь, я понятно изъясняюсь?

Более чем, занудный гад.

— Всё равно не понимаю, зачем мне там быть.

— Я тебя не заставляю. И я буду там в любом случае. Поэтому, повторюсь: подумай хорошо. У тебя всегда хорошо получалось.

***

Через час Гермиона сидела за своим туалетным столиком в одном нижнем белье, уставившись на солнечное платье, разложенное по кровати. Она курила, стряхивая пепел в пустой стакан для виски. Боковое зрение то и дело выхватывало в зеркале фрагменты аккуратной причёски, в которую были уложены её волосы и лёгкий макияж, подчёркивающий глаза. Она обещала себе, что докурит и примет решение, но мозги заволокло дымом, и ни одной внятной мысли так и не появилось в голове.

Десять минут назад Гермиона отправила общественную сову (своей у неё не было) с письмом для Фэй Данбар, которая, как оказалось, проживала в США. Послание было коротким, но содержательным, а в конце оно настойчиво требовало срочного ответа.

Что-то происходило в её жизни и надо было что-то срочно предпринять.

Затяжка. Две. Взгляд на своё усталое отражение в зеркале. Вымученная, ненастоящая улыбка.

Что ж. Если это была последняя возможность и её последний шанс…

Гермиона Грейнджер потушила сигарету, смяв окурок, и поднялась с мягкой тумбы, шагнув к кровати.

По телу заструился ласковый шёлк, до боли напоминая чьи-то горячие руки и в третий раз в жизни она по-настоящему облачилась в солнце.

Она была уверена, что пожалеет. Пожалеет, но ведь впереди вся жизнь, чтобы упиваться до опьянения этим чувством.

Эту форму алкоголизма ей никогда не излечить.

========== 17 ==========

Господи, когда я попаду в рай,

Позволь мне забрать с собой своего мужчину.

Когда он будет здесь, скажи мне, что ты разрешаешь.

Отец, скажи мне это, если можешь.

Lana Del Rey - Young and Beautiful

Перейти на страницу:

Похожие книги