Читаем Привет, Роза полностью

В этом прекрасном месте обитали совершенно разные особи. Начнем с тех, которые реально здесь по делу. Их можно не трогать. Пусть заканчивают и идут по урокам. В основном это маленькие. Так, на чем мы остановились? Ах, да, особи. Следующий вид заходит сюда исключительно, чтобы посмотреть в зеркало и удостовериться в своей красоте. У такого большого вида есть и подвид. Это девушки, которые нашли изъяны в своей юности. Подвид находит недостаток и начинает круговыми движениями уничтожать его, то бишь замазывать рукою неопытного художника. Кому-то просто подкрасить губки, ну и заодно глаза тушью, зачем скупиться, румяна завалялись в глубокой косметичке. Лия относится к виду просто так заходившим девчонкам.

Лия зашла сюда, чтобы немного отвлечься от химии. Сполоснуть лицо и уставшие руки прохладной водичкой. Краем уха она слышит разговор Марии и Динары. Кажется, они радуются успешному списыванию на химии. Вроде тема наскучила, и они начинают обсуждать предстоящий бал маскарад. Бал, как и выпускной – это танцы с красивыми девушками и обычными парнями.

Снова будоражащий звонок. На этот раз английский у Луизы Вадимовны.

– Звонок. Ты идешь? – спрашивает Мария Динару сладеньким голосом.

– Да, сейчас. – Динара смотрит на Лию, которая достает свой часокулон, – Лия, ты идешь?

– Попозже, – она снова прячет его вглубь кармана. Зачем Динара спрашивает? Чистый интерес?

– Звонок был, – уже в дверях напоминает Динара.

– Да, что ты к ней пристала? Пусть дальше тухнет в туалете, – писклявит Мария.

– Вообще-то вы тут дольше меня были. То есть тухли в туалете, – не теряется Лия. Из кабинок уже повыскакивали маленькие девочки, чтобы не опоздать на уроки.

– Твое дело, – бросила в дверях Динара. – Просто не отвлекайся часто.

Это такой намек? От Августа постоянно слышит «не летай», от Динары в первый раз «не отвлекайся». В этой фразе ничего особенного, но казалось будто ее произнес Август.

Лия отряхнула лишние мысли и только постукала часокулон сквозь джинсы, чтобы удостовериться в его наличии.

Теперь, правда, пора. Английский ждет.


Улитка тоже умеет бегать


Английский вообще отличается тем, что сближает класс в буквальном и правильном смысле. Никто не напрягается, не трясется. Каждый урок – новая тема, а значит новое открытие о каком-либо однокласснике. Здесь нет места молчанию. Каждый рассказывает о своей жизни. Говорить на английском о себе легче, чем на родном языке, словно ты рассказываешь о другом человеке. Сегодняшний урок посвящен страхам и фобиям. В том году у 10 «А» уже была такая тема, но на этот раз Луиза Вадимовна новый учитель, а значит возможны и новые правила. Она решила закрыть первую страницу учебника, где красовалась фраза «Любишь трудиться – люби и саночки возить», написанная на английском совершенно другими словами, но переведенная внизу русской пословицей.

– Хочу узнать о ваших страхах, – проговорила Луиза Вадимовна на английском. Класс молчит. Учитель берет дело в свои руки и спрашивает у Дали. – Расскажи о нем?

Класс с удивлением уставился на новенького. Знает ли он язык? С первой парты донеслось от рыжего Ромы какое-то ругательство на английском. У него была фишка знать матершиные слова на разных языках. Однажды он гадко обозвал трудовика рядом слов на немецком. Вообще над трудовиком многие смеялись. Он напоминал большого неуклюжего мишку. Всегда хотел казаться строгим учителем, но ничего не выходило.

Дали повернулся к учительнице и произнес:

– Бога, – спокойно и четко. Словно так должно быть. Ничуть не смутился и продолжил смотреть в окно. В классе зашептались. Луиза Вадимовна кивнула и задала тот же вопрос Лие. Девушка колеблется и думает, что можно ответить. Сказать умную правду или придумать чушь? Почему Луиза Вадимовна постоянно так смотрит на нее. Будто они одни в классе.

– Я боюсь змей, – наконец соврала Лия. В классе снова стали обсуждать ответ. Лия не станет говорить о своих страхах людям, с которыми в будущем никогда не пересечется. Ей казалось странным рассказывать о сокровенном почти незнакомцам. И вообще, чтобы говорить правду, нужно много смелости.

– Объясни подробнее. – У Луизы Вадимовны замечательный английский. Без акцента вообще.

«Почему у Дали не попросили? Что сразу я?» – проносится в голове. «Да не смогу я объяснить. Просто боюсь».

– Боюсь с самого детства, – говорит на английском.

– Поясни на примере, – настырничает учитель.

– Возможно, это секрет, – придумала отговорку Лия.

– Хорошо. Секрет, так секрет.

– А я боюсь остаться в школе навсегда! – выкрикивает уже на русском Рома. Предел его английского – это ругательства. Класс просто взрывается смехом. Многие начали уверенно кивать.

– Не волнуйся, вряд ли ты будешь тут вечно, – равнодушно отвечает Луиза Вадимовна. Все также любопытно глядит на Лию. Учителю хотелось узнать о ее страхе, – так, все свободны, – это было очень внезапно. Все расширили глаза.

– Как все? – Рома удивлен. – Урок же не закончен.

– Учитель всегда решает, когда закончить урок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза