Читаем Привет, викинги! Неожиданное путешествие в мир, где отсутствует Wi-Fi, гель для душа и жизнь по расписанию полностью

За нею пьяной неровной походкой идут Триша и Марго. Инге тоже старается держаться ровно, как слегка подвыпившая женщина, и я радуюсь при мысли, что даже богини-амазонки порой допускают слабину. Она садится рядом с нами и вручает нам пакетик орешков, вынув его из глубин своего рюкзака.

– Кстати, это хюгге, – сообщает она. – Я же говорила, что вы должны сами найти его, совместно расслабившись.

– А нагота? – заплетающимся языком спрашивает Мелисса.

– Это на усмотрение, – отвечает Инге.

– А выпивка? – уточняет Триша.

Инге задумывается.

– Рекомендуется. Или кофе. С закусками. Разумеется.

– Превосходно, – Триша хлопает в ладоши и едва не промахивается.

– Так, значит, вы счастливы? Я имею в виду, в этот самый момент? – спрашивает всех нас Инге.

– Да, – кивает Мелисса, а я понимаю, что соглашаюсь с ней, несмотря ни на что – ни на болезнь моей сестры, ни на Грега, ни на то, что с нами будет, когда мы вернемся. Я тоже счастлива. Здесь и сейчас.

– Значит, все дело в этом? – говорю я. – В настоящем. В том, что происходит сейчас. Мы же просто уголь. Живем-живем, а потом превращаемся в прах или в что-то другое…

При этих моих слова Инге улыбается.

– Что? – спрашиваю я.

– Мне нечему вас учить! Моя работа сделана.

Я неожиданно испытываю умиротворение и… тяжесть. «Счастливая и… тяжелая», – думаю я, прижимая руки к песку вокруг себя, чтобы «укорениться». Потом Мелисса толкает меня в плечо, а я делаю ей «китайский ожог», а затем мы откидываемся назад и лежим под роскошным звездным небом, переживая странную общность, пронизывающую нас до мозга костей. Во мне пропадает напряжение, которое сохранялось где-то глубоко внутри меня, – настолько привычное, что я и не догадывалась о том, насколько оно велико, пока оно не исчезло. Одна за другой к нам присоединяются и другие. Теперь под звездами лежат, раскинувшись, пять совершенно голых женщин, если не считать «сексуальной кофты» да грубого одеяла. Пока мы греемся у костра, разговариваем и смеемся до боли в ребрах, я клянусь себе никогда не забывать этот момент. Что бы ни ждало меня дальше.

Утром у нас кружатся головы, волосы всклокочены, лица грязные, а к левой щеке Марго каким-то образом прилип обрывок обугленной фольги, но, несмотря на все это, мы на удивление умиротворенные.

Я смотрюсь в зеркало и улыбаюсь женщине, которая глядит на меня в ответ. У нее немного рассечена губа от превращения в берсерка, нечесаные волосы и брови, остро нуждающиеся в пинцете. Но глаза яркие и живые. И, судя по ее виду, она теперь счастлива. Женщина, которой я хотела стать в детстве. «Вот ты где – говорю я себе, а затем добавляю: – Ага, я здесь! Боевые шрамы и все такое…»

Мы упаковываем то, что осталось от наших пожитков, умываемся и одеваемся. Странно видеть своих сестер-викингов в одежде из «реального мира», собравшимися для поездки домой. Потертые босоножки на танкетке и белые капри Триши выглядят неуместно в скандинавском сельском доме, а мои джинсы в обтяжку и темно-синяя комбинация с блейзером делают меня похожей «на забракованную модель для каталога или владелицу франшизы по сухой чистке», как любезно сообщает Мелисса[47].

Снова ходить в обуви непривычно. У меня такое ощущение, будто мои ступни увеличились в размере – возможно, распухли от «траншейной стопы» и шрамов – и обувь меня настолько ограничивает, что я не могу удержаться от того, чтобы постоянно шевелить пальцами в поисках свободы. «Сейчас бы снова сбросить кроссовки», – ловлю я себя на мысли. Также мы воссоединяемся со своими телефонами, хотя и с меньшим восторгом, какой все мы предвидели неделю назад.

Инге вручает каждой из нас по серому джутовому мешку в память об этой неделе. В каждом из них лежит свеча и ломоть ржаного хлеба «на дорожку».

– Путешествуйте налегке, но никогда на голодный желудок, – объясняет она.

– И зажигайте, как настоящие викинги? – спрашивает Мелисса, поднимая свечу.

– Всегда! – ухмыляется Инге.

Тут Мелисса начинает всех обнимать и притягивает меня к себе, едва не сдавливая мне легкие. Как обычно.

После завтрака и нескольких чашек кофе (как же иначе?), Инге выпроваживает детей с Магнусом, чтобы мы «попрощались как следует». Она по очереди обращается лично к каждой из нас, высказывая очень мудрые пожелания и приободряя нас.

Когда она держит меня за плечи, я чувствую, что вот-вот расплачусь. Мне не терпится увидеть Шарлотту с Томасом, но отчасти не хочется и покидать это место.

– Ты сильная, – говорит мне Инге. – Ты готова.

– Вы уверены? – не сдерживаюсь я, и выражение ее лица меняется, в нем появляются стальные нотки, которыми я в последнее время так восхищалась.

– Так я разве не это сказала? – спрашивает она.

– Да, – киваю я.

– Значит, уверена, – улыбается она.

И я верю ей. Потому что теперь я викинг.

<p>Эпилог</p></span><span>

Шесть месяцев спустя…

Перейти на страницу:

Все книги серии Хюгге. Уютные книги о счастье

Minne, или Память по-шведски. Методика знаменитого тренера по развитию памяти
Minne, или Память по-шведски. Методика знаменитого тренера по развитию памяти

Вы когда-нибудь сталкивались с тем, что не могли вспомнить имя актера, чей-то адрес или номер телефона? После некоторого перерыва ответ приходит, но, как правило, время упущено. Значит, пора заняться своей памятью.Любой человек способен улучшить память, пользуясь методами из этой книги. Ее автор Идриз Зогай – знаменитый шведский мнемонист и настоящий Мастер в своей области. Лекция Зогая на TED набрала около 7 миллионов просмотров, а Национальная шведская сборная, когда он был ее капитаном, выиграла золотую медаль в Международном чемпионате по памяти. Книгу отличает типично скандинавская обманчивая простота, а ее главное достоинство в том, что тренировать память с помощью описанных упражнений весело и интересно.Из этой книги вы узнаете:• Почему нужно как можно раньше обучать детей активным методам запоминания;• Как легко запоминать иностранные слова и учить новые языки;• Как с помощью ассоциаций запоминать любые пин-коды;• Как эффективно запоминать информацию, чтобы долго не копаться в архивах мозга.

Идриз Зогай

Карьера, кадры / Психология / Образование и наука

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное