Читаем Привидение без замка (СИ) полностью

Я очень хотела сказать, что полтора метра — это если стоять на последней ступеньке, а я и на руках в случае чего повиснуть смогу, но решила не расстраивать мужчину. Вон как заботится, поймаю, говорит, прыгай, не бойся. Надеюсь, действительно поймает. И удержит, а то останется от него мокрая клякса на полу.

Со всеми этими мыслями я сама не заметила, как оказалась внизу. Вокруг моей талии бережно обвились руки Артура.

— Ты в порядке?

— Ага, — подтвердила я, озираясь по сторонам. А, вон и дверка виднеется. И дырка в ней. И Ромео рядом.

Дима протянул мне свой налобный фонарик.

— Ну, мы пошли, — несколько виновато сказал он. — Мы дверь подвальную прикроем, чтобы никто посторонний не залез, а вы уж тут дальше сами.

Я припомнила скормленную ребятам байку про останки Ромео и постаралась улыбнуться как можно очаровательней.

— Спасибо, Дима. Вы нам очень помогли.

— Да чего уж там, — крякнул зардевшийся слесарь. — Ты того, обращайся, коли что. Мы с ребятами всегда поможем.

И торопливо полез наверх, не желая наблюдать, как мы нырнем в неведомый тоннель.


Артур пролез первым и внимательно осмотрелся, затем запустил меня. Мы стояли в широком каменном коридоре, дальний конец которого терялся во мраке, несмотря на мощные шахтерские фонарики.

— Вроде все в порядке. Потолок на вид крепкий, стены тоже. Наверное, поэтому этот коридор и не завалило во время пожара. И во время строительства тоже. Интересно только, как же его никто не нашел.

Висящий рядом мрачный Ромео что-то буркнул.

— Чего? — не поняла я.

— Не по себе мне, — повторил призрак погромче, стараясь держаться поближе к нам.

— А кому здесь по себе? — удивилась я. — Меня вот просто мороз по коже дерет.

— Это не мороз, — чуточку виновато признался Ромео. — Это я тебя за руку пытаюсь взять.

— Фу, какая мерзость! — завопила я в полный голос. — Немедленно убери руки!

— Ты чего орешь? — недоуменно обернулся успевший уйти вперед Артур.

— Это гадское привидение пытается меня лапать! — возмущенно объяснила я. — Причем самым наглым образом!

Артур перевел удивленный взгляд на Ромео, и тот честно засеребрился.

— Я что, я ничего!

— С вами не соскучишься, — покачал головой Артур. — Пошли уже, сокровище ждет.

— Ага, и плачет горючими слезами в наше отсутствие, — тихо буркнула я, стараясь, чтобы Золотов ничего не услышал.

Мы зашагали вперед. Двигаться приходилось медленно и осторожно, потому что периодически мы натыкались на вывалившиеся из стен или потолка камни, обожженные, покрытые многолетней копотью. Под ногами активно хрустела щебенка.

Меня снова начал преследовать ледяной взгляд в спину. Я догнала Золотова и прижалась к его боку.

— Артур, ты ничего не чувствуешь?

— Стало холоднее, — безошибочно определил Артур. — Надо было теплые вещи захватить, все-таки мы сейчас углубляемся под землю. Ты вон уже дрожишь вся.

— Я не от этого дрожу, — тихо пояснила я. — Здесь где-то рядом бродит граф, я его чувствую.

Ко мне присоединился Ромео.

— Я тоже его чувствую.

— Каким именно образом? — заинтересовался Артур.

— У меня пятки немеют в его присутствии, — смущенно признался Ромео.

Я не удержалась и прыснула. Золотов издал непонятный звук, и покосившись на него, я заметила, что он с трудом сдерживает смех.

— Что смешного? — взъярился призрак, взвиваясь бледной свечкой. — Ты мерзнешь, у меня пятки немеют — у каждого своя реакция.

Я не выдержала и захохотала при мощной поддержке Артура. Сразу стало не так страшно. Подхихикивая и насмешливо перемигиваясь, мы побрели дальше.

— Кто посмел нарушить мой покой? — грозно произнес граф, выставляя из стены лысую голову, объемный живот и тощее колено. Мы захихикали еще громче.

— Ромео, береги пятки.

Ромео возмущенно фыркнул за спиной, позабыв и о страхе перед графом, и о моем обещании заключить его при подобной встрече в кольцо из соли.

— Нет, как вам не стыдно! — возмутился граф, вылезая из стены целиком. — Приперлись без приглашения, топочут, шумят, еще и смеются надо мной. Никакого уважения к покойному!

— Ой, простите, пожалуйста, — опомнился Артур. — Мы тут это, в сокровищницу только заглянем быстренько и сразу назад. И покойтесь себе на здоровье.

Граф скорчил призрачную дулю и сунул Золотову под нос.

— А вот это видел? Сокровищ ему моих захотелось. Ты еще докажи, что достоин. Пройдешь мои ловушки — так уж и быть, не буду мешать. Забирай все и вали отсюда. А не пройдешь — попадешь ко мне в услужение.

— Это как? — заинтересовалась я. — Что, человек может попасть в услужение к призраку?

— Ну, к тому времени-то он уже не будет человеком… — снисходительно объяснил мне граф. Я содрогнулась.

— А кем я буду? — уточнил дотошный Артур.

— Призраком, кем же еще, — усмехнулся граф.

— Ой-е-ей! — я попятилась назад и потянула Золотова за собой. — Нет, мы, пожалуй, назад пойдем.

— Стой! — Артур перехватил мою руку и крепко сжал. — Хорошо, мы согласны.

— Мы? — возмутилась я. — Говори за себя! Я не собираюсь погибать во цвете лет.

— Ирка, перестань паниковать! — Артур схватил меня за плечи и хорошенько встряхнул. — Все будет нормально.

Я жалобно заскулила в ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика