Читаем Приворотное зелье полностью

– Томас, принеси сюда таз с водой, – распорядился Нико. Призрак ничего не ответил, но я не сомневалась, что он мгновенно отправился выполнять приказ хозяина, а молодой барон уже продолжал, насмешливо глядя на меня: – Прости, Беата, но в таком виде я тебя в дом не пущу.

– И отлично, – буркнула я. – Потому что, если честно, я не желаю возвращаться.

Удивительное дело, но Нико проглотил мое обидное высказывание. Лишь его зрачки опасно сузились, и я торопливо прикусила язычок, как-то вдруг вспомнив, кто передо мной. Что-то я совсем расслабилась и позабыла, что Нико меня похитил.

Тем временем на крыльцо величаво выплыл таз, до пределов наполненный водой. Опустился передо мной, и Нико повелительно ткнул в него пальцем.

Я понурилась и послушно наступила в него. Тотчас же вода забурлила, будто начав кипеть, и я едва не выпрыгнула прочь, испугавшись, что Нико вздумал преподать мне жестокий урок за своеволие. Но нет, вода оставалась приятно теплой, а вот мои ноги моментально стали чистыми.

– Твои туфли, боюсь, придется выкинуть, – произнес Нико, брезгливо рассматривая те два комка жирной грязи, в которые они превратились после купания в луже. Затем взглянул на меня и добавил: – Но если тебе подошло платье моей матери, то, скорее всего, и ее обувь придется впору.

Я опустила голову еще ниже, почти уткнувшись носом себе в грудь. Почему-то мне почудился в словах Нико скрытый упрек, будто он был недоволен тем, что я без спроса изучила содержимое платяного шкафа. Но с другой стороны – а что мне оставалось делать? Не разгуливать ведь, в самом деле, голышом.

– Пойдем в дом, – чуть мягче продолжил Нико. – Пообедаем и начнем готовить тебя к свадьбе. Я хочу, что ты была самой красивой невестой в мире!

Я скептически поморщилась, не испытывая и сотой доли того воодушевления, которое прозвучало в голосе моего так называемого жениха. Но спорить не стала, все равно это бесполезно. И я послушно отправилась вслед за Нико, кинув последний тоскливый взгляд на лес. Эх, а свобода, казалось, была так близка!

За обедом царила напряженная тишина. Томас неслышно прислуживал нам, и я не удержалась от искушения прошипеть себе под нос, когда он менял передо мной тарелки: «Ябеда-корябеда!»

Судя по тому, как громко звякнули столовые приборы, лишь каким-то чудом не выпав из рук призрака, дворецкий меня услышал. Но отвечать не стал, сочтя это ниже своего достоинства.

Если честно, я планировала с гордостью отказаться от еды и удалиться к себе в комнату, гордо вскинув голову и играя роль несчастной пленницы, чей дух не сломлен тяжкими жизненными испытаниями, выпавшими на ее долю. Но от каждого блюда веяло таким густым ароматным и сытным запахом, что моя решимость остаться голодной как-то незаметно сошла на нет. Я гулко сглотнула слюнки, когда увидела, как Нико работает вилкой и ножом, подумала немного – и тоже принялась за трапезу. В конце концов, это поможет мне восполнить силы, которые наверняка пригодятся в дальнейшем.

По всей видимости, Нико действительно обиделся на меня за новую попытку побега. Наверное, он считал, что после произошедшей между нами постельной сцены и последующего разговора по душам я перестану относиться к нему как к похитителю и воспылаю если не любовью, то страстью уж точно. А я, такая неблагодарная, оказывается, по-прежнему продолжаю лелеять надежду на спасение.

Так или иначе, но за все время обеда Нико не проронил ни слова, хотя изредка я чувствовала на себе его тяжелый изучающий взгляд. Однако стоило мне только поднять на него глаза – как молодой барон тут же принимался с демонстративным вниманием ковыряться в своей порции, разглядывая каждый кусочек с таким брезгливым недоумением, словно не понимал, как это здесь оказалось и из чего сделано.

После того как обед был завершен, Нико встал и холодно обронил, по-прежнему не глядя на меня:

– Иди к себе, Беата. В том платяном шкафу, содержимое которого ты уже так хорошо изучила, имеется свадебный наряд моей матери. Примерь, хотя я уверен, что он будет тебе как раз. И жди. До церемонии осталось всего несколько часов.

После чего отправился прочь из обеденного зала. Но на самом пороге остановился и обронил, даже не удосужившись повернуть голову в мою сторону:

– Да, кстати, на тот случай, если ты опять решишь искупаться в луже. Я запер входную дверь. Надеюсь, у тебя хватит благоразумия и здравого смысла не лезть через окно. А если не хватит, то учти, что я все-таки маг, то бишь тебя может поджидать весьма неприятный сюрприз при очередной попытке бегства.

И вышел, с такой силой и злостью хлопнув дверью, что с потолка посыпалась мелкая пыль побелки.

– Ишь ты, в самом деле обиделся, – пробормотала я себе под нос. Затем пожала плечами, ведя сама с собой диалог: – А чего, собственно, он ожидал?

Естественно, мне никто не ответил. Лишь негромко звякнули хрустальные бокалы, которые, должно быть, протирал Томас. Но и призрак предпочел промолчать.

Я еще немного горестно повздыхала, затем встала и отправилась наверх. Ладно, проверим, в каком наряде мне предстоит выходить замуж.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Хозяйка магической лавки (Малиновская)

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика