Читаем Привратник полностью

Серединой улицы медленно, то приплясывая, то замирая, двигалась до смешного нелепая фигура – длинный, когда-то роскошный камзол, красные башмаки с бантами, пышный кружевной воротник, в пене которого то ныряла, то выглядывала на поверхность маленькая, обтянутая морщинистой кожей старческая голова в черном кудрявом парике, из-под которого свисали длинные седые патлы. Злой колдун то насвистывал безгубым ртом, то напевал что-то тонким, сладким голосом, то принимался подскакивать на месте с задорным мальчишеским азартом. В правой руке его болтался темный клубок, в гуще которого Руал, покрывшись холодным потом, разглядел змеиные головы.

– Не смотрите, – сказал Гаран. – Он посватается к Мартам и уйдет. Это наши соседи.

– Справа или слева? – шепотом спросил Руал.

– Справа, – отозвалась женщина.

Руал молчал. Он видел, что колдун уже миновал соседний справа двор, но не стал говорить об этом.

– Что он делает? – напряженно спросил Гаран.

Колдун тем временем поравнялся с воротами его дома.

– Что он делает? – спросила женщина и отодвинула Руала от окошка. Руал кусал губы.

– Нет, – сказала женщина громко.

В ворота постучали.

– Долго ходили, долго бродили, а след к вам привел! – донесся от калитки дребезжащий голосок. – У вас товар, у нас купец, дородный молодец!

Женщина пошатнулась. Руал подхватил ее – боялся, что она упадет.

– Не открывайте, – сказала женщина. – Это ошибка.

В ворота снова постучали – громко, трижды.

– У вас золотая курочка, у нас красный петушок! Открывай, хозяин, снаряжай дочкину судьбину!

С топотом скатились с лестницы парни – полуодетые, перепуганные. Младший кинулся к матери и, как ребенок, зарылся лицом у нее на груди.

– Не открывайте, – повторила женщина.

Из дальней комнаты выглянула маленькая Гарра – в длинной ночной сорочке, с голыми детскими руками, босиком.

– Что там? – спросила она тонко.

– Назад, – крикнул ей отец. – В постель, быстро!

В ворота постучали в третий раз:

– У вас монетка – у нас кошелек! У вас пуговка – у нас петелька! Открывай, хозяин, готовь дочкино приданое!

– Он покричит – и уйдет, – дрожащим голосом сказал Гаран. – Сколько уже раз так было… Небо, она же ребенок!

– Надо открыть, – прошептал старший из парней. – Надо открыть, иначе он не отстанет… Дом сожжет, как Ложкарям!

– Сейчас, – бормотал Гаран, – вы будьте здесь, я с ним поговорю…

Трясущимися руками отодвинув засов, он приоткрыл дверь и крикнул:

– У нас нет невесты! Не выросла еще невеста для вашей светлости!

– Ай-яй-яй! – укоризненно пропел тонкий старческий голос у калитки. – Из зернышка да росточек, из яичка да пташечка! Уж мы ходили, уж мы следили, да нареченную и высмотрели!

И крепко запертая калитка распахнулась вдруг, будто порывом ветра.

Руал ощущал все свое тело, каждую сведенную судорогой, мучительно бесполезную мышцу. В поединке с магом могла иметь значение только сила другого мага. Руал здесь не имел шансов.

– У вас пальчик – у нас колечко! – старик был уже во дворе. Приоткрытая входная дверь медленно раскрывалась настежь вопреки воле держащего ее Гарана.

– Мама… – растерянно шептал младший сын. Старший метался, не зная, что делать. Их мать неподвижно стояла, тяжело опершись о стену.

Старик шагнул на порог – он был густо нарумянен и напомажен, парик сбился на ухо, неровное дыхание распространяло вокруг густой сладкий запах:

– У вас камушек – у нас оправа…

Отступая, пятился Гаран. Старик, приплясывая, переступил порог. Протянул унизанную кольцами тощую узловатую руку, поманил крючковатым пальцем… Гарра, как была, в ночной сорочке, пошла к нему, будто на привязи. Как деревянные, стояли у стен Гаран и сыновья. Старик довольно засмеялся – смех его был подобен глухому бульканью. С кряхтением он нагнулся к Гарре и потрепал ее по щеке:

– У вас товар, у нас… – и вдруг подхватил девочку на руки и закинул к себе на плечо, не выпуская при этом связки дохлых змей.

– Мама! – сдавленно крикнула Гарра.

Старик повернулся, и, рассеянно поглаживая девочку по спине, пошел прочь. Молча рванулась мать – муж и сыновья одновременно в нее вцепились.

Руал стоял у стены – бесполезный, бессильный, чужой.


Младший сын плакал в углу. Он рыдал всю ночь, безутешно, горько, то затихая, то снова без остатка отдаваясь слезам. Руал уже не мог слышать этих безнадежных, горестных всхлипов.

Старший сын поднялся наверх, и из его комнатушки не доносилось ни звука.

Гаран ходил по дому, заламывал руки, иногда пытался обратиться к Руалу с бессвязной, бессмысленной речью. Руал опускал глаза.

Женщина Лита, жена Гарана, сидела за пустым столом, глядя прямо перед собой и не слыша длинных, ласковых трелей ни о чем не подозревающего сверчка.

Догорели свечи, побелели щели в наглухо закрытых ставнях и, наконец, узкими лучиками в дом пробилось восходящее солнце.

– Бабы, – сказала женщина. Это было первое ее слово за всю ночь.

Встрепенулся Гаран, осторожно коснулся ладонями ее плеч:

– Поспи, Лита… Поспать надо…

Она отшвырнула его руки. Тяжело поднялась, обвела красными сухими глазами рыдающего сына в углу, мужа с трясущимися руками и прислонившегося к стене Ильмарранена.

Перейти на страницу:

Похожие книги