Читаем Привычка выживать (СИ) полностью

Джоанну ждет залитый жарким солнцем песчаный пляж и ребенок человека, которого она любила больше собственной жизни. Кажется, ее ждет еще один не упущенный шанс стать счастливой. И она не намерена упускать его. Она намерена за него бороться.

Поэтому Седьмая надевает обувь, удобнее устраивает сумку на плече и выходит из Тренировочного Центра, не обернувшись.

Комментарий к ГЛАВА СОРОК ДЕВЯТАЯ, в которой Джоанна не прощается с живыми и прощает мертвых

Всех с наступившим Новым Годом!

А еще, как оказалось, у этого монстра недавно была годовщина. Пролог я выкладывала 4 января 2014 года, и кто бы мог подумать, что этот фик до сих пор не закончен!

Ну и хорошая/плохая (нужное подчеркнуть) новость. Я говорила про пятьдесят с хвостиком глав. Я мужик, конечно, стараюсь выполнять все свои обещания, но хвостик обещает быть не хвостиком, а целым хвостищем.

========== ГЛАВА ПЯТИДЕСЯТАЯ, в которой вновь появляется Эффи Бряк ==========

Плутарх Хевенсби сидит за столом, чуть сутулясь. Стул под ним неудобный, без спинки, а запястья сцеплены гибкими наручниками, но бывший министр вовсе не кажется подавленным и даже напевает себе под нос какую-то легкомысленную мелодию, очень популярную пару сезонов назад в Капитолии.

Пэйлор же напряжена сверх меры. Ей совсем не хочется садиться напротив арестанта, как и не хочется, впрочем, дышать одним с ним воздухом, но что-то заставляет ее торчать в этой комнате, напоминающей и камеру, и больничную палату, но без постели. От яркого света слепит глаза, Пэйлор морщится и выдыхает скопившийся в легких воздух, мысленно пытаясь взять себя в руки.

- Здесь не так уж и уютно, не так ли? – спрашивает ее Плутарх. – Слишком много белого цвета, на мой взгляд. Но Президент Сноу любил этот цвет. Быть может, вам захочется провести капитальный ремонт? У меня найдется несколько ценных советов.

Его голос – только шум, назойливое жужжание мухи, которая пусть и поймана, но все еще жива.

- Оставь свой светский треп, - советует Пэйлор. – Я пришла к тебе не для того, чтобы выслушивать бесконечные монологи.

- О, - Плутарх усмехается, - я помолчу, чтобы узнать цель вашего визита, госпожа Президент.

Голос его сочится ядом.

- Девочка, - выдыхает Пэйлор, - сестра Китнисс Эвердин. Точнее, ее тело. Зачем было латать его?

Пальцы Плутарха судорожно сжимаются. Арестант замирает, вспомнив, что собственное тело принадлежит ему теперь лишь номинально.

- Малютка Прим, - тянет он после паузы, но с явным удовольствием, - она была так поразительно похожа на Каролину… - тяжелый вздох, Пэйлор сверлит взглядом собеседника и тот начинает все же объяснять свои мотивы, не пряча ироничной усмешки, - я собирался использовать ее тело, если бы жизни Каролины угрожала опасность. Мало ли, что могло выйти из-под контроля… - Плутарх подмигивает Пэйлор.

- О чем еще я должна знать? – спрашивает его женщина, сжимая кулаки, которые так и чешутся для пары-тройки ударов по похудевшему, но все еще довольному лицу предателя.

- Вас интересует, что еще вы можете найти здесь? – Хевенсби обводит комнату глазами, имея в виду гораздо большую площадь помещений. – О, здесь водятся львы, - он хихикает, сжимая пальцы. Пэйлор обещает себе не сорваться именно сейчас. Плутарх, до этого момента ходивший по самому лезвию ножа, внезапно становится серьезным. – Вы нашли главного злодея, госпожа Президент. Так почему вы продолжаете задавать вопросы?

Пауза.

- У нас уже есть один человек, который захотел узнать все, - добавляет бывший министр. – Думаете, сойти с ума от ответов может только он?

Пэйлор делает пару шагов в сторону, затем возвращается на исходную.

- Меня тошнит от вашей бесконечной философии.

Поразительно, но она опять называет его на «вы».

- А меня тошнит оттого, что вы все продолжаете жить прошлым, - парирует Плутарх. – В прошлом есть, конечно, ответы на все ваши вопросы. Но, подумайте, каким будет ваше будущее, если вы получите то, чего хотите? Вряд ли счастливым.

Пэйлор молчит, но недолго.

- К черту вас, Плутарх. Вас и Ваш Капитолий. Ночами я просыпаюсь от кошмаров, в которых размноженные в огромном количестве переродки выползают из всех канализационных стоков, только потому что я не убила их парой часов раньше.

- Неужели переродки – то, чего вы боитесь больше всего? – хмыкает Плутарх. – Меня на днях навещала Китнисс Эвердин, - он массирует висок пальцем, чувствуя острую боль в затекших мышцах. – Ей, видите ли, хотелось посмотреть мне в глаза. Интересно, что она хотела в них увидеть?

- Быть может, человека?

- Меня тошнит от вашей философии, госпожа Президент, - Плутарх улыбается, но как-то криво. – Китнисс Эвердин пообещала убить меня, если я попытаюсь хотя бы еще один раз причинить вред ей или кому-то, кем она дорожит. Думаю, девочка еще не знает о том, что я спас ее сестру…

- Это не было ее сестрой, - Пэйлор качает головой и смотрит на министра с вызовом.

- Пусть так. Но, когда воскрешаешь мертвых, ты должен быть готов к тому, что что-то пойдет не так.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия