Читаем Призма Сердца полностью

– Ты разве сам не понимаешь? Я ведь… Делаю это для себя! И… У меня-то никто не умер на войне! А я стараюсь быть опорой для тех, кто потерял всё! Как это вообще можно связать? Почему я это делаю? Может… – Гелла помрачнела, ощущая кожей, как вокруг неё образуется густой туман, который душит её, – может, я хотела показать всем, как надо жить. У меня же всё в порядке: деньги, семья, любимое дело, которым я, к тому же, спасаю или мне только так кажется, других. Может, я хочу показать остальным, какие они ничтожные, раз у них этого нет? И я эмоциональна в зависимости от того, что я делаю и… – Гелла осмелилась взглянуть на Джима, но вместо агрессии увидела искреннюю улыбку.

– Ну ты и загнула, подруга! – рассмеялся Джим.

– Тут нет ничего смешного! – взорвалась Гелла – я… Я и тебя подвела! Говорила в лицо твоей жене, что мне жаль! А на самом деле радовалась! Потому что не будь всех этих трагедий, о чём бы я писала?! О чём бы я составляла репортажи? Кого бы изобли… – не успела Гелла договорить, как Джим прижал её к себе.

– Пусть так, – спокойно шепнул он ей на ухо, не пытаясь даже переубедить её, – И что с того? – он отодвинул её от себя, мягко взяв за плечи и участливо заглядывая ей в лицо. – Зачем ты это делаешь? Спроси себя. И ответь, только честно на этот раз.

– Я ведь уже сказала!

– Это безусловно есть, – прервал её Джим, – но это не первопричина. Вспомни, что было до этого.

– Что было?! Я же говорю! Я эгоистичная… мразь! Которая пытается использовать чужое горе в своих…

– Что это? – заглянув за плечо Геллы, спросил Джим.

– А? – обернувшись, удивилась Гелла, услышав громкий щелчок у своего уха, затем сменившийся на щекотку, прошедшую по всему телу.


106. – ОЙ! – вскрикнула девочка, отгоняя большую бабочку, которая билась своими крылышками о её голову.

– Это всего лишь насекомое, – мрачно констатировал Харт.

– Бэээ! – высунув язык, передразнила его подруга, – не будь таким занудой! Мы ведь были на таком представлении! Как ты можешь оставаться таким равнодушным?

– Это всего лишь дешёвые фокусы, фильм твоего папы и то интереснее был.

Гелла поклонилась Харту. – Ничем вам, сударь, и не угодить, – чем смогла вызвать у того непроизвольную улыбку.

– Если ты настаиваешь, то я… – выпрямившись во весь рост и прикрыв глаза, величественно начал Стивен, вздрогнув, когда что-то мягкое коснулось его лица.

Не решаясь открыть глаза, он почувствовал, как его губы медленно двигаются вместе со ртом Геллы. Когда её язык проник в него и начал играть с ним, то Харт уже был не в состоянии скрыть эрекции и, обхватив девушку руками, слился с ней в поцелуе.

– О, вот вы где! А я вас везде ищу! – раздался голос, откуда-то из внешнего мира просочившись в сферу двух влюблённых.


107. – Думал, что вы на палубе, господин Харт, – пытаясь искривить рот в улыбке, скалился Орёл, потирая пальцы, которые чуть не сломались, когда выстрел выбил из его руки оружие.

– Встал, – все ещё целясь пистолетом в своего компаньона, приказал Харт.

– Да мы просто дурачились и… – пуская слюну и надувая жилы, оправдывался Алл.

– Вон, – ледяным голосом пророкотал Император.

Вождь соскочил с постели и, подобно роботу, машинально дошагал до двери, быстро скрывшись за ней и мягко прикрыв её с внешней стороны.

Гелла, став свидетелем этой картины, весело рассмеялась. – Стив, ну правда, у тебя какой-то фетиш? Зачем ты подглядываешь? – игриво спросила она.

Император медленно проследовал до кровати, и сел на неё рядом с Геллой.

– Если бы не это, – без всяких эмоций заметил он, – то, возможно, ты бы сейчас спаривалась с этим животным.

– Какие слова от благородного правителя, – снова рассмеялась Гелла, – не очень толерантно, знаешь ли. Не ты ли во всех своих выступлениях говоришь о том, что все люди равны?

– Некоторые равнее других, – спокойно парировал Харт.

– Предсказуемо, поэтому-то ты и развязал войну на святом острове и поставил этого идиота?

– Не переусердствуй с обвинениями, – неэмоционально улыбнулся Харт, – ты же всё-таки профессиональный журналист, а не бульварная писака.

– В этом можешь не сомневаться, – положив одну ногу на другую и покачивая ей, самодовольно проговорила девушка, – и…

– Подожди, – прервал её Харт, доставая из внутреннего кармана пиджака небольшую коробочку, – это тебе.

– И что же это? Очередная так называемая ловушка шаманов, которая сожжёт к чертовой матери весь корабль, если я её открою?

– Гел, пожалуйста, хватит. Это для тебя.

– Так что же там? – открывая маленькую шкатулку, зажмурилась Гелла, когда та выстрелила ей в глаза светом, отражённым из иллюминатора.


108. – Бобби! – оторвавшись от Харта, весело приветствовала друга девушка.

– Привет, привет, что это мы тут делаем? – тряся головой, рассмеялся Бобби, – привет, Гел, – приобнял её парень.

Харт весь напрягся, сдерживаясь, чтобы как следует не вмазать этому «Бобби».

– О, Стив! Мы же не виделись с тобой… – все реплики этого шута Харт пропускал между ушей, – … и мы тогда…

– Да, да, – покачал головой Стивен, протягивая руку.

– Вот и славно! Что будем делать, ребята?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы