Читаем Признание полностью

Я поднимаюсь. Стоунхарт мне помогает. Он не отпускает меня, даже когда я стою.

- Ты не больна? Как ты себя чувствуешь? Давай сюда, в тенек...

Я позволяю Стоунхарту отвести меня к ближайшему шезлонгу с зонтиком. Он усаживает меня, как будто я хрупкая, фарфоровая кукла.

- Хочешь воды?

Я киваю.

- Оставайся здесь. Не двигайся. Я скоро вернусь.

Я наблюдаю за тем, как он исчезает из виду. Через минуту он возвращается со стаканом, полным льда, наливает из соседнего кувшина воды и передает мне. Я обхватываю его обеими руками.

- Пей, - говорит Стоунхарт командным голосом.

Я обхватываю губами соломинку и делаю глоток.

Он пристально за мной наблюдает. Кажется Стоунхарт заботится обо мне. Стоунхарт. Заботится обо мне. В это трудно поверить.

- Нужно быть осторожнее, - ругает он меня.

Когда он проводит рукой по моему бедру, я чувствую приятное удовольствие от его прикосновения.

- Я бы не хотел, чтобы с тобой что-нибудь случилось из-за того, что я где-то недосмотрю. С этого момента мы ограничим твое пребывание на солнце.

- Что, здесь? - говорю я, бросив взгляд на чистые, сверкающие воды, окружающие нас. - Хорошо удачи.

Он усмехается.

- В таком случае нужно убедиться, достаточно ли в тебе жидкости. Ты нужна мне сильной и здоровой, моя дорогая Лилли-цветочек. Я не знаю, что с собой сделаю, если ты ослабнешь.

Я улыбаюсь. Это было мило.

- Я не такая хрупкая, как ты думаешь.

- Я знаю, - говорит он. - Но также я знаю, что ты чертовски упрямая. Ты демонстрировала это, когда держалась против контракта столько, сколько могла.

Это было в прошлом, но как бы я не пыталась, мне этого не забыть.

- Черт побери, женщина, я не собираюсь извиняться за то, что я сделал, чтобы заполучить тебя. Но разве последние несколько дней не доказали, что всё по-другому?

В твоем сознании, может быть. Но всё, что я делаю, это киваю.

Он встает.

- Хочешь узнать наш конечный пункт назначения?

- Ты наконец-то готов рассказать мне?

- Не расскажу, - говорит Стоунхарт. Он протягивает мне руку. - А покажу. Пошли.

Я принимаю его руку, и он тянет меня вверх. Направляясь к передней части яхты, он пробегает большим пальцем по костяшкам моих пальцев в удивительно милом и в то же время невинном жесте.

Поодаль, но уже гораздо ближе расположен красивый, необитаемый остров. По крайней мере, вот что я думаю в первую очередь. Еще через минуту я замечаю маленькую хижину на берегу.

Затем я понимаю, как далеко мы находимся. Возможно, хижина не такая уж и маленькая. Стоунхарт выключил двигатель. Но мы продолжаем плыть благодаря приливу.

- Это, - говорит Стоунхарт, его глаза сияют. - Наш конечный пункт назначения.

- Он твой? - спрашиваю я.

Знаю, это глупый вопрос, но мне нужно хоть что-то сказать.

Стоунхарт проводит руками.

- Я владею всеми этими островами, - говорит он. - Хотя нет, Стоунхарт Индастриз. Они были куплены моей командой по недвижимости в 2008 году во время экономического спада. Они планировали построить курорты на этих берегах и приспособить их для туристов. Однако местные жители встали у них на пути.

- Что случилось?

- Они были против того, чтобы мы губили дар природы ради коммерциализации. Я был готов проигнорировать их, пока однажды мой пилот не показал их мне. Я не видел их раньше. И сразу же был поражен их красотой. Протесты имели смысл. Я решил сохранить их для себя, но для более корыстных целей. Видишь ли, - он поворачивается ко мне. - Когда я положил глаз на эти острова, я знал, что они особенные. Они были приобретены в качестве инвестиций в бизнес, но во время того полета я увлекся ими. И я видел картинку того, как я найду женщину, которая разделит их со мной.

Он делает шаг ко мне. Мое сердце начинает бешено колотиться.

- Эта женщина, Лилли, - говорит он, наклоняя мой подбородок вверх. - Ты.

И он наклоняется, чтобы поцеловать меня. Поцелуй, наполненный страстью. Жизнью. Я прижимаюсь к нему, опьяненная красотой и сладостью его слов. Даже если это ложь. Даже если они имеют под собой зловещий умысел.

Они всё еще влияют на меня.

Точно также, как он влияет на меня.

<p>Глава 14</p>

Мы сбрасываем якорь и небольшой плот к берегу. Группка местных жителей махает нам. Откуда они взялись? По мере приближения я понимаю, что это одна большая семья. Отец, мать и четверо детей: три мальчика и одна девочка.

- Кто они? - спрашивая я Стоунхарта.

- Наша прислуга, - отвечает он.

Дети подбегают к причалу. Они смеются и кричат, искренне радуясь нашему приезду.

Стоунхарт поднимает девочку и кружит её, затем опускается на колени и обращается к её братьям:

- Приятно познакомиться, - говорит он на испанском.

Мои брови взлетают вверх.

- Ты говоришь по-испански?

- Достаточно, чтобы сказать "привет", - подмигивает Стоунхарт.

Родители подходят к нам. Женщина обнимает Стоунхарта и целует в щеку. Мужчина же пожимает ему руку двумя своими, склоняя голову снова и снова и говоря что-то, чего я не понимаю.

Я стою и завороженно смотрю. Это больше похоже на большое семейное воссоединение, чем на приезд собственника земельного участка в свое имение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Раскрытие тебя

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену