Читаем Признание этого мужчины полностью

— Нас уже никогда больше не будет двое, — напоминаю я.

Он приподнимается и опускает взгляд вниз, и с улыбкой наклоняется, чтобы поцеловать мой живот, прежде чем вновь обратить на меня свой щенячий взгляд.

— Позволь мне любить тебя. Позволь побыть с тобой наедине несколько дней.

— А как же моя работа? В последнее время я была не очень лояльным сотрудником.

— Ава, ты вчера попала в автомобильную аварию.

— Знаю, — соглашаюсь я. — Но у меня назначены встречи, а Патрик…

— С Патриком я разберусь, — тут же обрывает он меня. — Он проведет твои встречи.

Мои глаза сужаются.

— Разберешься с Патриком или уничтожишь Патрика? — уточняю я. Он снова делает обиженное лицо. Я на это не куплюсь.

— Я поговорю с Патриком.

— Деликатно.

Он ухмыляется.

— Чутка.

— Нет, Уорд. В этом деле никакого «чутка». Только деликатно. Точка!

— Это означает «да»? — с надеждой спрашивает он. Мне хочется обнять его, мою восхитительную занозу в заднице.

— Да, — соглашаюсь я. Ему нужен перерыв так же сильно, как и мне, возможно, даже больше. Вчерашние события не способствовали его спокойствию. — Куда мы отправимся?

Он приходит в движение, вскакивая с кровати, как взволнованный ребенок рождественским утром.

— Куда угодно, мне все равно.

— А мне нет! Я не катаюсь на лыжах! — Резко сажусь в постели при одной мысли о том, что на меня нацепят лыжный костюм с флисом и прикрепят к ногам гигантские деревянные доски.

— Не глупи, женщина.

Он закатывает глаза и исчезает в гардеробной — или, скорее, в комнате, которую мы называем гардеробной, — появляясь мгновением позже с чемоданом.

— Ты носишь моих детей. — Он указывает на мой живот. — Тебе повезло, что я не приковываю тебя к кровати до конца беременности.

— Можешь, если хочешь. — Я прижимаю запястья к изголовью кровати. — Я не буду жаловаться.

— Вы искусительница, миссис Уорд. Иди собирайся.

Он возвращается в гардеробную, оставляя меня висеть на кровати. Ворча достаточно громко, чтобы он услышал, сползаю к края и следую за ним. Он небрежно снимает одежду и бросает ее в кучу рядом с чемоданом.

— Куда мы поедем? — спрашиваю я.

— Не знаю. Я сделаю несколько звонков. — Он радостно упаковывает чемодан, но потом поднимает взгляд на меня, прислонившуюся к дверному косяку. — Не хочешь начать собираться?

— Я не знаю, куда еду. Там будет жарко или холодно? Мы отправимся на машине или самолете?

— На машине, — твердо заявляет он, поворачиваясь, чтобы достать еще футболок. — Ты не можешь лететь.

— Что значит, я не могу лететь? — выпаливаю я ему в спину.

— Давление в салоне. — Он пожимает обнаженными плечами. — Оно может раздавить младенцев.

Я смеюсь, потому что если я этого не сделаю, то вместо этого могу ударить его по голове.

— Скажи, что шутишь.

Джесси медленно поворачивается ко мне. Он не впечатлен моим весельем. Это написано на этом чертовом идеальном лице.

— Я не шучу, когда дело касается тебя, Ава. Ты уже должна это уяснить.

Он ведет себя нелепо.

— Давление в салоне не раздавит детей, Джесси. Если ты увозишь меня, то только на самолете. — Я почти топаю ногой, чтобы утвердить свой приказ.

Он выглядит немного шокированным моим требованием и погружается в раздумья, закусывая губу, шестеренки начинают медленно вращаться.

— Беременным летать небезопасно, — тихо говорит он. — Я читал об этом.

— Где ты об этом читал? — спрашиваю я со смехом, опасаясь, что он собирается процитировать какое-нибудь «Руководство для беременных». Но мой смех стихает, когда он протягивает руку между костюмами и достает «Руководство для беременных».

— Здесь. — Он застенчиво поднимает книгу. — Тебе также следует принимать фолиевую кислоту.

Я таращусь на книгу и со смесью удивления и веселья наблюдаю, как он начинает листать страницы. Некоторые уголки загнуты, и мне кажется, я даже вижу проблеск отрывка, выделенного неоновым маркером. Он знает, что ищет, и я ничего не могу поделать, кроме как стоять и смотреть, как мой прекрасный, невротический, помешанный на контроле мужчина находит это.

— Вот, смотри. — Он сует книгу мне под нос и указывает на центр страницы, где раздел выделен неоново-розовым. — Министерство здравоохранения рекомендует женщинам ежедневно принимать четыреста микрограммов фолиевой кислоты, пока они пытаются забеременеть, и продолжать принимать эту дозу в течение первых двенадцати недель беременности, когда у ребенка развивается скелет. — Он хмурится. — Но у нас двое детей, так что, может, тебе стоит принимать восемьсот микрограммов.

Мое сердце до предела переполнено эмоциями.

— Я люблю тебя, — говорю я с улыбкой.

— Знаю. — Он пролистывает еще несколько страниц. — Отрывок про перелеты где-то здесь. Просто…

Я выбиваю книгу из его рук, и мы оба следим за ее падением на пол. Он смотрит на меня, сузив глаза, губы сжаты в прямую линию. На это я просто ухмыляюсь, отчего Джесси хмурится еще сильнее. Я отпинываю книгу. Он охает.

— Подними книгу, — рычит он.

— Дурацкая книга. — Я снова ее пинаю. И все еще ухмыляюсь.

— Подними книгу, Ава.

— Нет, — раздраженно огрызаюсь я.

Я точно знаю, что делаю. Мои глаза восхищаются яростью, исходящей от его изящного телосложения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Этот мужчина

Этот мужчина
Этот мужчина

У молодого дизайнера интерьеров Авы О'Ши назначена первая консультация в «Поместье» с его владельцем мистером Джесси Уордом. Она ожидает увидеть типичного упитанного состоятельного сельского жителя в галстуке, однако по прибытии все ее представления рассеиваются. И как она могла так сильно заблуждаться? Джесси — невероятно красивый, очаровательный и уверенный в себе мужчина. А также тщеславный, жизнелюбивый плейбой, который не знает границ. Ава отчаянно не хочет, чтобы ее к нему влекло, однако не в силах контролировать эффект, который он на нее оказывает. Инстинкт говорит ей бежать, что она и делает... Вот только Джесси Уорд не желает ее отпускать. Он хочет ее, следовательно, он ее получит. Ава знает, что эта дорога напрямую ведет к разбитому сердцу, но как ей сбежать, если он не позволяет?18+

Джоди Эллен Малпас

Эротическая литература

Похожие книги