Читаем Признание Моён полностью

Сичжин посмотрел на Моён влюбленным взглядом и снова потянулся к ее волосам.

– Я могу это сделать сама. – Признав поражение, она сменила позу, чтобы было удобнее собирать волосы.

– Обычно отношения – это когда то, что ты можешь сделать и сам, делает твой партнер.

– В следующий раз я тоже сделаю то, что капитан может сделать сам.

– Сдержите обещание.

Моён закивала, словно марионетка, и это утешило Сичжина.


2

Сичжин даже представить себе не мог, что свидание вслепую может обернуться такой катастрофой. А всему виной прилетевшая из Кореи посылка.

– Старший сержант Со, вам пришла посылка от Син Чжиён, вы в кабинете? Конец связи.

Они вместе с Тэёном составляли отчет для отправки в главный штаб. Услышав голос Моён по радиосвязи, Сичжин резко вскочил с места. Тэён среагировал так же. Обменявшись горящими взглядами, они выбежали из кабинета, словно им предстояло совершить марш-бросок, и понеслись в сторону галереи, где находилась Кан Моён.

Посылка была от стюардессы и двоюродной сестры Со Тэёна, который и познакомил ее с другом. Сичжин встретился с этой девушкой всего раз, в попытке заглушить грусть после расставания с Моён. Естественно, Тэён тоже был с ними, правда, не как участник свидания, а как третье лицо, его организовавшее.

Они бежали изо всех сил, но все-таки опоздали: в глазах Моён и Мёнчжу, проверивших содержимое посылки, уже полыхал огонь.

– Это недоразумение! – выкрикнул Тэён, на секунду опередив Сичжина.

– Определенно недоразумение! – встал рядом с Тэёном Сичжин. Никогда прежде он так сильно не нуждался в товарище.

– Недоразумение? Эти отношения – недоразумение? – Мёнчжу трясла вытащенной из посылки фотографией. На фото были Сичжин и Тэён с двумя очаровательными девушками.

– Первый раз вижу у Ю Сичжина такую широкую улыбку, – подколола Моён.

– Это не улыбка. Я просто выгляжу улыбающимся. Разве не так? – Ища поддержки, Сичжин ущипнул за бок Тэёна.

– Это моя двоюродная сестра. Вы же знаете, что моя сестра – стюардесса, – начал подыскивать оправдания Тэён.

– Ради посылки от сестры вы компанией примчались со всех ног? – сказала Моён.

– Потому что развлекались они тоже компанией. Кто из них двоюродная сестра? – покачивая фотографией, спросила Мёнжчу, словно прокурор на допросе.

Мужчины растерялись от неожиданного вопроса и лишь бросали друг на друга обескураженные взгляды.

– Отвечайте оба одновременно. Слева или справа от старшего сержанта Со? Раз, два, три! – скомандовала Мёнчжу.

Как два прилежных студента, оба молодых человека хором ответили, и это был провал: их ответы не совпали.

– Я лишь посодействовал организации свидания вслепую для командира роты, ничего более, – сделав шаг назад, оправдался Со Тэён. Он бросил своего товарища.

Сичжин искоса взглянул на друга.

– Вы продолжаете общаться даже после приезда в Урук? Судя по тому, что она знает этот адрес. – Моён своим вопросом наступила на больную мозоль.

– Правда? Зачем же вы так поступили, старший сержант Со? – внезапно начал отчитывать Тэёна Сичжин и, глупо улыбнувшись, посмотрел на Моён. – Я его сейчас очень сильно отругал. Я же молодец?

– Я надеюсь, вы поймете правильно. Все это уже в прошлом, – серьезным голосом сказал Тэён.

– Поговори мне тут еще. Значит, это посылка из прошлого? – спросила Моён, изучая коробку.

– Это посылка из Сеула.

– Значит, ты поэтому меня избегал? А я-то думала, что камень преткновения между нами – это мой отец.

– Ваш отец – определенно камень преткновения.

– Что ты сейчас сказал?

– Что я сейчас сказал? – не находя себе места, переспросил Со Тэён.

– Не важно. Как далеко вы зашли? – глубоко вздохнув, задала очередной вопрос Мёнжу.

– До университета Конгук.

– Я разве об этом спрашивала? Я имела в виду ваши отношения. Вы к ней прикасались или нет? – Мёнчжу перешла на крик.

– Не прикасался. Все было очень невинно. Мы просто попили чай, – влез Сичжин.

– Боже мой, какой джентльмен, – с издевкой сказала Моён.

– Вы мне льстите.

– Значит, время от времени вы вот так чай с девушками попивали. Я-то думала, что после расставания со мной вы даже смотреть в сторону женщин не сможете. Вот уж не знала, что вы так сладко поживали.

– Я плохо поживал. На самом деле мне просто пришлось туда идти, потому что я хороший друг.

– Да бросьте. На вашем лице написано, что вы не знаете, куда от счастья деться.

– Вы невнимательно посмотрели, поэтому неправильно поняли. Я сидел с безразличным выражением лица. И с таким вот выражением пил чай.

– Не смешите меня. Еще нужно выяснить, чай вы с ними пили или до дома подвозили! – вмешалась Мёнжчу.

– Не подвозили, – поспешно ответил Тэён.

– Ложь только усугубит ваше положение.

– Подвозили. Но это была не моя машина. Это была машина командира роты. Я правда не понимаю, зачем он приехал на машине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Потомки солнца

Признание Моён
Признание Моён

Капитан Ю Сичжин и доктор Кан Моён повстречали друг друга в Сеуле, и там их история любви завершилась расставанием… Вскоре судьба вновь свела влюбленных в Уруке, где они столкнулись со страшными событиями: спасение малыша, отравленного свинцом, экстренная операция генерального секретаря Лиги арабских государств, день, когда Моён оказалась на волоске от смерти, повиснув на краю обрыва, землетрясение и судьбоносный выбор: чью жизнь спасти… Казалось, что всё самое опасное позади… И вот Сичжину и Моён, Тэёну и Мёнжу предстоит сразиться с невидимым врагом – смертоносным вирусом. Кто-то из девушек мог заразиться вирусом типа М, когда они проводили операцию. Теперь героям предстоит пережить строжайший карантин вдали от любимых. Жизнь медиков и военных никогда не будет спокойной. История Сичжина, Моён и их друзей продолжается: их ждет еще множество тяжелых испытаний на пути к своему счастью.

Сон Хёнгён

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза