Под завывание метелиВзгрустнул я, вглядываясь в даль,И вдруг увидел: заблестелиТвои глаза, а в них – печаль.Глядела ты печальным взором,Сердечной тайною маня,Так затаенно, без укора,Услышал я – зовешь меня.А вихри снежной пеленоюСтремились образ твой затмить,Как будто спорили с судьбою,Что нас связала, словно нить.И бросил вызов я метели:«Остановись! Уйми свой бег!Любви цветы – цветы апреля, –Не страшен им мороз и снег».И крикнул я ветрам вдогонку:«Не угасить вам пыл огня;Летите в дальнюю сторонку,Где ждет маня любовь меня.И пусть она услышит песню –Песнь торжествующей любви;И возвращайтесь вместе с вестью:«Горит огонь в ее крови!»И тут один веселый ветерВдруг, обернувшись, прокричал:«Любовь сильней всего на свете,Превыше всех земных начал!»Воспоминание (романс)
Памяти Таисии (Терезы) Пучковой
Тишина над городом царила,Что-то мне взгрустнулось неспроста,Я облокотился на перилаСтарого чугунного моста.Пары шли и проходили мимоЧистого зеркального пруда,Я мечтал о нежной и любимой, –С нею мы встречались здесь всегда.Стоит ли печалиться и плакать,Когда розы начинают цвесть?Только розы молодого садаНа могилку я могу принесть.Взор ее и чистый, и игривый,Щеки все в румянце, как в огне,Но потеря радостной, счастливойПребольшое горе, горе мне.Больше мне волос ее не гладить,Алых губ ее не целовать:Не сумели мы с судьбою сладить, –Я остался жить и горевать.Ночь давно над городом парила,Не зажглась заветная звезда,Будто бы прикованный к периламЯ стоял, и падала слеза.Пары шли и проходили мимо,Разговором, шутками звеня,А она с небес душой незримойС грустью кротко смотрит на меня.Галина Богапеко
Москва
Галина Богапеко (Колосенко) коренная москвичка – поэт, член МГО Союза писателей России, член Союза писателей XXI века, давно и профессионально работает на ниве русской поэзии. Она автор шестнадцати сборников. Книги Галины Богапеко выставлялись на международных книжных ярмарках, на on/fction, Публиковалась: в газетах: «Поэтоград», «Московский литератор», «Литературные известия», в Нью Йорке в газетах: «Новый Меридиан» и «Репортёр»; в журналах: «Смена», «Юность», «Молодая Гвардия», «Дети Ра», «Журнал Поэтов», «Новая Немига», «Зинзивер», «Кольцо А», «Камертон», «Южное сияние», «Велико-россъ», «Нобелевский тупик»; в альманахах: «Муза», «Золотое руно», «Российский колокол», «Эолова арфа», «Новый енисейский литератор», «Третье дыхание», «Подольский альманах». Стихи Галины Богапеко переводились на болгарский язык. В 2017 году присвоено звание «Заслуженный писатель».