По словам владельца, он какое-то время бродил между торговыми полками и холодильниками, а затем быстро спрятал руку в карман. Мужчина было решил, что мальчик украл что-то небольшое, но Наоки достал руку и снова продолжил ходить, касаясь рукой разных товаров – бутылок с водой, коробок с бэнто
[35]и онигири[36], другой еды. Несомненно, это было подозрительное поведение, но его было бы недостаточно, чтобы удерживать ребенка, грозясь полицией.Дело в том, что Наоки старательно пачкал своей кровью все товары, которых касался. На его правой руке теперь красовался пластырь, который, по словам владельца, мальчик сам взял с полки и спокойно заклеил рану, когда его наконец остановили. В его кармане также нашли сменное бритвенное лезвие, которое он, вероятно, украл из ванной, пока я не видела.
Владелец магазина никогда не сталкивался с подобным и не знал, как лучше поступить, поэтому решил первым делом позвонить матери ребенка. Наоки упорно молчал на любые расспросы, и, раз уж никто реально не пострадал от его действий, было решено не вызывать полицию. Я уладила это дело, выкупив у магазина все, к чему прикасался сын.
По пути домой Наоки не произнес ни слова. Я тут же вернулась на кухню и продолжила готовить завтрак. Он последовал за мной и сел за кухонный стол. Возможно, ему просто не хотелось возвращаться к себе в комнату, теперь больше похожую на поле боя. Поставив на стол тяжелые пакеты со всеми продуктами, что пришлось выкупить у магазина, я села напротив него.
– Нао-кун, зачем ты это сделал?
Я спросила его, особо не надеясь, что он ответит. Но сын тут же сказал:
– Я хотел, чтобы меня арестовали.
Его голос не выражал абсолютно ничего.
– Арестовали? За что? Ты все еще переживаешь из-за того несчастного случая? Ты же ни в чем не виноват! Ты не должен бояться.
Наоки промолчал. Я вдруг осознала, что мы впервые заговорили о случившемся. Я изо всех сил старалась сохранять спокойствие и веселость. Это может быть мой единственный шанс что-то исправить! Я сказала:
– Ох, что-то я проголодалась! Кажется, там в пакете были онигири… Пожалуй, съем один из них.
Я вынула из пакета онигири. На упаковке, покрытой потемневшими пятнами крови Наоки, было написано «Тунец с майонезом».
– Тебе не стоит его есть. Можешь подцепить СПИД и умереть.
Наоки взял онигири у меня из рук и, развернув упаковку, начал есть его сам. Я не могла понять, почему он так поступил и зачем заговорил о СПИДе.
– Мама не понимает, о чем ты. Какой СПИД?
– Моригути-сэнсэй напоила меня молоком с кровью больного СПИДом.