А девушка опять на меня посмотрела и сказала:
– Семнадцатая буква алфавита. Полтаблетки хочешь?
Она указала взглядом на полтаблетки, лежащую рядом на подоконнике.
Может, не стоило мне тогда так торопиться, но нечто смутное вошло в меня и принялось управлять мной, как куклой. Своей – не своей рукой я сунул предложенное в рот и разгрыз своим – не своим ртом.
Хрусть.
Оказалось, коронки не такая крепкая штука, как реклама обещала.
Или половинка попалась крепкая.
Так мы с Кисонькой и познакомились.
Глава 34
Одухотворённый, я решил зайти в церковь.
На пороге стояла гордая женщина. Она оперлась о швабру, как богиня Афина опирается на копьё.
– Я полы только помыла, – сказала женщина, закрывая своим телом вход.
Я вытер ноги о коврик. Женщина не двинулась с места.
– Пустите меня, пожалуйста, – попросил я.
– Больно тебя много, сынок. Тесно тебе у нас будет. Иди куда шёл.
Я посмотрел на церковь и не стал спорить. Она и в самом деле маленькая. Такая, какой я её с крыши видел. Я в неё не вмещусь, только попорчу.
Я направился к усадьбе.
Путь мой пролегал по липовой аллее.
Высокий дырявый свод над головой, дырявая тень под ногами.
На торжественной площадке в центре аллеи мемориал – имитация куска кремлёвской стены.
У подножья вянут цветы, золотом выведены слова:
Героические страницы.
Победоносная и непобедимая.
Победа над фашизмом.
Подмосковные вечера.
Хоть Афины с копьём на входе в усадьбу и нет, но мне от этого не легче – совершенно непригодный для меня размер.
Ни с какой стороны не протиснуться.
Неужели это потому, что я с крыши увидел и церковь, и усадьбу?
Жаль, я теперь не могу посмотреть сам на себя со своей же крыши. Если бы мог, то оказался бы соответствующего размера, а так великоват.
И как в этот домик целый съезд китайских коммунистов поместился?
Здесь тоже памятная табличка имеется.
Сакральное место.
Героические страницы.
Взаимовыгодное сотрудничество.
Подмосковные вечера.
Увидев девушку с раскосыми глазами и значком сотрудника музея, я обратился к ней:
– Можно посмотреть усадьбу?
Девушка обратила ко мне лицо, моргнула и произнесла:
– Имение основано во второй половине семнадцатого века боярином Ртищевым-Большим Ф.М., – инициалы боярина девушка выговорила старательно, но всё равно получилось смешно.
– С конца восемнадцатого века имение принадлежит Мусину-Пушкину И. П. – Буква «П» вышла у девушки так, будто она была ёжиком, который пыхтит от того, что его застали врасплох за чем-то интимным.
С восемнадцатого июня по одиннадцатое июля тысяча девятьсот двадцать восьмого года здесь проходил шестой съезд Коммунистической партии Китая. Единственный съезд, состоявшийся за пределами Китая.
Выговорив всё это, девушка моргнула.
– Спасибо, очень интересно. – А как можно попасть внутрь, чтобы посмотреть музей?
Девушка моргнула.
– Хочу экспозицию посмотреть, – раскрыл я свои намерения.
– Имение основано во второй половине семнадцатого века, – сказала девушка. – С конца восемнадцатого века имение принадлежит Мусину-Пушкину И. П.
Она самоотверженно пыхнула буквой «П» и моргнула.
Двери усадьбы распахнулись, из них вышла свадебная процессия.
Китайцы, наряженные по европейской моде начала девятнадцатого века.
Засмотревшись на это пышное зрелище, я не сразу заметил, что мимо прошёл печник.
Горло его было всё ещё перевязано шалью, зато моих очков и бейсболки и след простыл.
Печник выглядел куда лучше, чем недавно, когда он нас покинул, отправившись к жене и домашней коптильне.
До жены он явно не добрался, зато, по всем признакам, шёл на поправку: отёк почти спал, гематомы и ссадины выглядели совсем не зловеще. Печник смотрелся обычным человеком, который слегка помахался с товарищами за свадебным столом. Более того, лицо печника приобрело какое-то новое выражение, какое бывает у посвящённых в великую тайну: ему было известно, чем всё закончится.
Печник подошёл к воротам усадьбы, посмотрел на табличку с иероглифами и даже как будто прочитал их, а затем повернул обратно и увидел меня.
– Здравствуй, – сказал мне печник, протягивая руку.
– Здравствуй, – ответил я, пожимая его ладонь с опаской.
Ладонь горячая, крепкая.
– Ты как? – спросил печник.
– Нормально, – ответил я.
Он кивнул, всем видом показывая, что понимает: я лгу, всё совсем не нормально, и ему это видно.
– Ты должен меня понять… – не удержался я.
– Я понимаю, – миролюбиво перебил печник.
– Ты меня довёл, что мне оставалось?
– Легче стало? – с улыбкой спросил печник.
– Стало. Даже очень. Намного легче стало! – заявил я и добавил: – Ты ещё должен быть мне благодарен.
– За что? – полюбопытствовал печник.
– Я не только тебя убил, я тебя воскресил к новой жизни, не каждому даётся шанс такое испытать.
Печник задумался.
– В самом деле, чувство обновления присутствует.
– Ещё бы.
– Я пойду, – сказал печник после паузы. – Мне ещё в церковь надо.
Я смотрел, как он удаляется по липовой аллее, подходит к церкви и без всякого труда входит в неё.
Почуяв запах курева, я осмотрелся.
Увидев на тротуаре тлеющий окурок, я подобрал его.
Неодолимое желание повлекло меня – я поднёс окурок к губам и жадно затянулся.