Читаем Призрачная любовь полностью

— Мне это хорошо знакомо, — со смехом произнес Джеймс. — Я мог бы рассказать тебе, с каким трудом учился говорить, ходить и сидеть на кушетке, как Билли.

В коридоре послышались шаги.

— Кто-то идет!

Я повесила трубку, даже не попрощавшись. Страх заставил меня затаить дыхание. Когда Дэн открыл дверь, я негромко вскрикнула.

— Мое появление напугало тебя? — нахмурившись, спросил он.

— Нет.

— Мама зовет нас на ужин.

Не знаю почему, но интуиция подсказывала мне, что, если я попадусь на обмане, виной будет не какая-то серьезная ошибка — не путаница с дедушкой, не узнанным мной. Скорее всего они поймут, что я — не Дженни, по простой промашке — например, когда мне не удастся угадать, в каком шкафу стоят тарелки. Размышляя об этом, я шла в столовую, как на эшафот. К счастью, Кэти готовила на кухне тушеное мясо, а Дэн читал статью в газете. Они не заметили моего тихого появления. Но когда Кэти понесла еду к столу, она остановилась и с упреком посмотрела на меня:

— Милочка! Ты еще не достала подставки под тарелки? Что это на тебя нашло?

Дэн водрузил на стол стеклянный кувшин с водой и затем вытащил из ящика китайского комода три синих прямоугольника из плетеной соломки.

— Это только подставки, — сказал он. — Не кричи на нее.

Кэти все еще выглядела сердитой. Я аккуратно разложила подставки, надеясь, что мои действия не сочтут ошибочными и подозрительными. Когда родители Дженни сели за стол, у меня от нервного напряжения разболелась голова. Я с трудом сдерживала слезы. Кэти расставляла тарелки с жарким и рассказывала о том, как провела сегодняшний день.

— Дженни, — прервал ее Дэн. — Твоя мать сообщила мне, что ты разговаривала в школе со странным парнем.

Его голос был сдержанным, но я понимала, что это начало не предвещало ничего хорошего.

— Он не странный, — ответила я.

— Ты уже общалась с ним прежде? — спросил Дэн.

Родители пристально наблюдали за мной. Я не знала, насколько хорошим было знакомство Дженни и Билли. Возможно, они вообще игнорировали друг друга до сегодняшнего дня.

— Мы иногда встречались в коридорах школы.

— Скажи, он не из нашей общины?

— Не из нашей, — подтвердила я.

— А он посещает какую-нибудь церковь? — спросила Кэти.

— Я еще не успела задать ему такой вопрос.

Проведя одно воскресенье с Джеймсом и Митчем, я знала, что они не ходили на церковные службы.

— Как вы думаете, этот парень может пригласить меня на свидание?

Я надеялась, что вопрос прозвучит естественно, но они оба перестали жевать.

— Что за нелепая идея?

У Кэти от удивления перехватило дыхание.

— Я думал, что мы уже решили этот вопрос, — возмущенным тоном произнес Дэн. — Дженни слишком молода для свиданий.

— Но, папа…

Мое зрение вздрагивало с каждым ударом сердца. Боль в голове усилилась.

— Мама говорила, что знакомый мальчик может скоро пригласить меня на бал.

Кэти опустила на стол нож и вилку.

— Речь шла о Брэде Смите. Он из твоей воскресной группы. И, ради небес, мы договаривались только о церковной вечеринке.

Она взглянула на мужа, словно клялась ему в своей невиновности.

— А можно мне прийти с ним в церковь? — спросила я.

— Нет, — покачав головой, ответила Кэти. — И это решение тоже не обсуждается.

У меня возникло чувство, что меня без суда и следствия приговорили к каторге:

— Почему?

Дэн с упреком посмотрел на Кэти:

— Ты говорила, что вы обсуждали подобные вопросы.

— Мы вместе читаем литературу, рекомендованную пастором Бобом, — ответила она. — Дженни знает, что ей запрещено встречаться с юношами, не принадлежащими к нашей церковной общине.

Она повернулась ко мне и покачала головой, как будто обвиняла меня в предательстве.

— Никогда не встречайся с парнем, надеясь обратить его в веру. Это сказано в первой главе наставлений.

— Я должен внести уточнение, — вмешался Дэн. — Она не будет ходить на свидания весь следующий год. Договорились?

Те, кто мечтает стать молодым, пусть дважды подумают, прежде чем произнести свои молитвы. Мой желудок угрожал вернуть на стол то малое, что я успела проглотить. Мне пришлось сделать несколько глубоких вдохов.

— Значит, если люди не принадлежат нашей церкви, они не имеют для вас никакой ценности? — спросила я.

Было слишком поздно что-то менять. Когда слова сорвались с моих губ, я поняла, как резко они прозвучали. Кэти ошеломленно откинулась на спинку стула. Казалось, что кто-то выстрелил в нее из ружья.

— Дженнифер Энн!

Дэн склонил голову набок и медленно, как танк, менявший цель, навел свой взгляд на меня:

— Ты прекрасно знаешь, что я веду бизнес с католиками и евреями. Мы радовались, что ты ходишь в школу с детьми, чьи семьи исповедуют другие религии. Но если тебя там учат перечить родителям, ты завтра же покинешь это заведение.

— Я прошу прощения.

Мне захотелось уточнить один вопрос:

— Значит, я могу дружить не только с христианами? Если я могу учиться с детьми из семей…

— Пойми, дорогая, — перебила меня Кэти. — Парни, которых ты видишь в школе, не хотят дружить с девушками. Им нужно совсем другое!

— Что именно тебя пугает? — спросила я.

— Хватит дерзить!

Перейти на страницу:

Все книги серии Свет

К свету
К свету

Сара Адамс очнулась слепой и не помнила основную часть своей жизни, но тьма кажется благословением, когда она познает ужасы Света. Стелла Монтгомери следит за новостями улиц Детройта, на которых она заметила настораживающую тенденцию: пропадают молодые девушки. Когда исчезает её лучшая подруга, Стелла, несмотря на предостережение ее парня детектива, начинает расследование, следуя по запутанному следу, который ведет её через самые опасные и забытые окрестности. Там она обнаруживает нечто более зловещее, чем могла представить: подпольную организацию, известную как «Свет», под руководством загадочного Отца Габриэля. Пока Сара пытается осознать своё место в этом странном мире, где проснулась: гнетущий культ, требующий беспрекословного подчинения, свои чувства к Джейкобу, мужу, которого она не может вспомнить и чьё, то грубое, то нежное внимание смущает и запутывает её. Стелла рискует всем, чтобы открыть правду. Но за просветление всегда нужно платить…

Алеата Ромиг , перевод Любительский

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Из тьмы
Из тьмы

Девять месяцев назад Сара Адамс очнулась без воспоминаний. Мужчина, который держал её за руку, сказал, что она член очень тесной религиозной общины под лидерством пугающего и харизматичного Отца Габриэля. Поскольку она женщина, то в общине "Света" её главные задачи: не задавать вопросов и подчиняться воле своего мужа.Но, когда память Сары начала возвращаться и девушка вспоминает своё прошлое, она понимает, что все, что ей говорили до этого - ложь. "Свет" - это коварная и опасная организация, и её тлетворное влияние распространяется далеко за пределы удаленного городка, где удерживают Сару. Всеми силами Сара пытается отделить свои настоящие воспоминания от внушаемых ей мыслей. Ее съедает желание сбежать, но кому можно доверять? И кого из других последователей "Света" также заставили жить этой жизнью, промыв мозги, чтобы они поверили в то, что принадлежат этому месту?Чем больше она вспоминала, тем более ясно понимала, что Джейкоб, мужчина, который называет себя ее мужем, хранит свои собственные сокрушительные секреты. Но Сара не может бежать одна, оставив невинных позади. Она должна бороться, чтобы уничтожить "Свет".

Алеата Ромиг

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги