— Где твои родители?
— Я приехала с другом.
— Почему ты не в школе?
Я открыла рот для ответа. Но что я могла сказать? Что родители забрали меня из школы, заподозрив в сексуальных связях с учителем литературы? Мужчина снова нахмурился. Я прочитала фамилию на его нагрудном идентификаторе: Редман. Тот полицейский с церковного пикника, который позже оказал услугу Дэну. Это он, воспользовавшись своими каналами, выяснил, что я звонила домой мистеру Брауну.
— Жди здесь, — велел он.
Я могла бы убежать, но мне нужно было дождаться Джеймса. Мистер Редман склонился над стойкой, обменялся несколькими фразами с дежурным офицером и попросил у него телефон. Я не слышала всего того, что он говорил. Однако чуть позже Редман громко рассмеялся и весело сказал:
— Тогда загляни к ней в комнату. Мне кажется, она уже проснулась.
У меня пересохло во рту. Он подошел ко мне с доброй улыбкой — прямо как доктор, который собирался сообщить вам о вашей скорой и болезненной смерти:
— Вставай, Дженни. Я отвезу тебя домой.
Ремень безопасности в патрульной машине Редмана пропах табаком и ментолом. Он усадил меня на переднее сиденье, но я все равно ощущала себя малолетней преступницей. Я тихо сидела, сжимая ремень обеими руками. Полицейский тоже молчал и не задавал мне вопросов — например, к кому я приезжала в тюрьму. На подъездной дорожке он, словно благородный кавалер, открыл мою дверь. Кэти стояла на пороге, а Дэн — на крыльце. Офицер Редман мягко подхватил меня под локоть, и мы направились к ступеням. Я не смотрела в глаза родителей, намеренно удерживая взгляд на своих туфлях. Кэти твердо сжала мое запястье и потащила меня в гостиную. Она не предложила мне принять ванну и не дала таблеток. Она ходила передо мной взад и вперед, пока Дэн снаружи тихо разговаривал с офицером полиции.
— Я не знаю, о чем ты думаешь, — вскричала Кэти, когда ее муж наконец вошел в комнату.
Мне показалось, что она не столько хотела поговорить со мной, сколько старалась произвести впечатление на Дэна. Ее супруг безмолвно стоял на пороге, как суровый инквизитор. Кэти металась из стороны в сторону, словно животное в клетке.
— Я просто не узнаю тебя! — продолжила она.
— С кем ты была? — спросил Дэн.
— С другом из школы, — ответила я. — Его отец сидит в тюрьме.
Мой голос звучал, как шелест тонкой бумаги.
— Ты больше не вернешься в эту школу, — сказала Кэти. — И в частный колледж ты тоже не пойдешь.
Взглянув на Дэна, она поспешно добавила:
— Там с наркотиками еще хуже, чем в государственной школе.
Он хмуро посмотрел на нее, и Кэти снова заметалась по комнате. Она с силой прижимала руки к животу, как будто боялась, что ее внутренности вот-вот выпадут на пол.
— Мы посадим ее под домашний арест.
По моему телу прокатилась волна озноба:
— Вы запретите мне учиться в школе?
Сиплый голос был предвестником слез.
— Я сама займусь твоим образованием, — сказала Кэти. — Двейн и Дотти недавно поступили так со своим сыном.
— Кэтлин!
Дэн не просто окликал ее по имени. Это было предостережение. Она бросила на него протестующий взгляд:
— Неужели тебя не заботит, что с ней сделал тот мужчина?
Скулы Дэна напряглись. Кэти всплеснула руками, затем с такой силой обняла себя за плечи, что послышался хруст костей.
— Ты лгала нам, Дженни! Это просто невыносимо!
Хотя она теперь обращалась ко мне, я видела, что Дэну не терпелось ответить на сказанное ею.
— Ты хочешь еще раз услышать мои извинения? — спросила я.
— Извинения?
Она с обидой посмотрела на меня, и я решила перейти к такой тактике, которая защитила бы мистера Брауна от возможных разбирательств. К сожалению, легких вариантов не было.
— Хорошо, я расскажу тебе правду. Давай покончим с этим прямо сейчас.
Кэти болезненно съежилась. Она боялась моих откровений.
— Парень, с которым я ездила сегодня в тюрьму, это мой возлюбленный. Его зовут Билли Блейк.
Дэн глубокомысленно приподнял брови. Кэти нахмурилась.
— Если хотите, можете забрать меня из школы, — сказала я. — Но мистер Браун тут ни при чем. Вы не вправе обвинять его. Пожалуйста, не трогайте учителя.
Я тут же поняла, что последняя фраза была ошибкой. Они снова подозрительно прищурили глаза.
— Мы подумаем над этим, — сказал Дэн.
Кэти пригладила волосы и вытерла вспотевшие ладони о юбку:
— Отныне я не спущу с тебя глаз. Ты поедешь со мной в нашу женскую церковную группу.
Мы с Кэти два часа резали дыню, снимали кожуру с персиков, готовили салат и мыли тарелки. Она выбрала для меня белый вязаный свитер и строгую юбку. Я не возражала.