Читаем Призрачная любовь полностью

Мои ошибки создали вокруг меня железную клетку. Я не могла позвонить мистеру Брауну. Я не могла забрать его снимок или посмотреть на прежнего хозяина с другой стороны класса. Если бы мы с Джеймсом пошли в школьный театр, а не к нему домой, Митч не поймал бы нас. И почему я не прошла мимо пустого тела Дженни? Я могла бы остаться с мистером Брауном, и тогда Джеймс полюбил бы обычную девушку. Усталость навалилась на меня невыносимым бременем. Я шла по улицам и скверам города с открытыми глазами, но передо мной мелькали странные образы. Мне чудилось, что я вижу Джеймса — только не с лицом Билли Блейка. Он снова был солдатом и спускался ко мне с высокого дерева. Капли дождя срывались с его волос, но это не мешало ему улыбаться.

— Ты сейчас в военной форме, — сказала я, как будто он сам не знал, во что одет.

Внезапно я поняла, что свернула на подъездную дорожку у дома Дэна. Ворота гаража были открытыми. Внутри находилась только бежевая машина Кэти. Я услышала странный грохот. Казалось, что в доме кто-то крушил мебель. Моя усталость притупила страх. Я вошла в прихожую, готовая предстать перед тем, что меня ожидало.

В коридоре Кэти снимала со стен семейные фотографии. Она с яростью срывала их, бросала на пол рамки и стекла, а затем с гневным рычанием разрывала снимки или комкала, если те не поддавались ее тонким пальцам. Похоже, она не замечала меня. По ее щекам текли ручьи слез и макияжа. Она с усмешкой осмотрела беспорядок и, перемалывая осколки маленькими туфлями, решительно направилась в общую комнату. Преодолев болезненную слабость, я пошла за ней следом. Мне хотелось окликнуть Кэти и спросить, что случилось. Но я чувствовала себя такой истощенной, что просто наблюдала за происходящим. Она подбежала к книжному шкафу и начала сметать с полок настольные игры — «Скрэббл», «Монополию» и все их принадлежности. Затем на пол посыпались пластмассовые домики, фигурки и деревянные тарелки. Кэти присела и покопалась в куче вещей. Вскоре она нашла какой-то маленький предмет, вскочила на ноги и бросила его изо всех сил в окно. Из ее горла вырвался дикий крик ненависти. Предмет попал в оконную раму и, отскочив, упал на паркет неподалеку от моих ног. Это был крохотный металлический цилиндр.

Теперь она увидела меня. Проглотив рыдания, Кэти смущенно посмотрела мне в глаза. Она вытерла лицо ладонями и пригладила мятую юбку.

— Где ты была? — спросила она хриплым шепотом.

— Мне нужно было повидаться с другом, — ответила я. — Недавно он попал в беду. Теперь с ним все в порядке.

— Это хорошо.

Она прижала руки к животу и пригнулась, словно ее тошнило.

— Что случилось? — спросила я.

— Поговорим об этом позже. Прошу тебя, иди в свою спальню.

Ей хотелось выглядеть строгой и непреклонной. Но, посмотрев на созданный хаос, она содрогнулась от ужаса. Я шагнула к ней, однако Кэти вытянула руку, останавливая меня:

— Приберемся завтра…

— Где папа?

Она снова забыла обо мне. Я едва успела отступить в сторону, когда она метнулась в кабинет. Кэти начала сбрасывать с полок журналы и книги. Когда на полу образовалась высокая куча, она принялась за ящики стола. Их содержимое — блокноты, авторучки и прочая мелочь — полетело на ковер вслед за книгами. Она взяла в руки увесистый том — руководство по составлению рабочего распорядка — и открыла его на середине. Однако, приложив все силы, она так и не смогла порвать книгу пополам.

Если раньше я чувствовала оцепенение и слабость, то теперь, в присутствии расстроенной Кэти, во мне снова пробудилась сила, которая недавно шокировала женщин из церковной группы. Казалось, что моя любовь к Джеймсу и последующая боль от его потери гальванизировала что-то во мне.

— Папа бросил тебя? — спросила я.

— Разве я не сказала, чтобы ты шла в свою комнату?

Она сражалась с книгой, выворачивая обложку вдоль корешка.

— Почему ты все время сражаешься со мной? Почему ты не поможешь мне?

Я подошла к ней и, встав лицом к лицу, взяла том из ее безвольных рук. Свирепо рванув корки в стороны и порвав книгу на две половины, я вручила их обратно Кэти. Она была так удивлена, что не сводила с меня взгляд. Разорванное руководство упало к ее ногам. Я отступила на шаг, желая посмотреть, что ей захочется разрушить в следующий момент. В ее глазах сверкнули искры понимания. Теперь она знала, что мы на одной стороне; что я не стану союзницей Дэна.

— Спасибо, — прошептала она, выходя в коридор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свет

К свету
К свету

Сара Адамс очнулась слепой и не помнила основную часть своей жизни, но тьма кажется благословением, когда она познает ужасы Света. Стелла Монтгомери следит за новостями улиц Детройта, на которых она заметила настораживающую тенденцию: пропадают молодые девушки. Когда исчезает её лучшая подруга, Стелла, несмотря на предостережение ее парня детектива, начинает расследование, следуя по запутанному следу, который ведет её через самые опасные и забытые окрестности. Там она обнаруживает нечто более зловещее, чем могла представить: подпольную организацию, известную как «Свет», под руководством загадочного Отца Габриэля. Пока Сара пытается осознать своё место в этом странном мире, где проснулась: гнетущий культ, требующий беспрекословного подчинения, свои чувства к Джейкобу, мужу, которого она не может вспомнить и чьё, то грубое, то нежное внимание смущает и запутывает её. Стелла рискует всем, чтобы открыть правду. Но за просветление всегда нужно платить…

Алеата Ромиг , перевод Любительский

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Из тьмы
Из тьмы

Девять месяцев назад Сара Адамс очнулась без воспоминаний. Мужчина, который держал её за руку, сказал, что она член очень тесной религиозной общины под лидерством пугающего и харизматичного Отца Габриэля. Поскольку она женщина, то в общине "Света" её главные задачи: не задавать вопросов и подчиняться воле своего мужа.Но, когда память Сары начала возвращаться и девушка вспоминает своё прошлое, она понимает, что все, что ей говорили до этого - ложь. "Свет" - это коварная и опасная организация, и её тлетворное влияние распространяется далеко за пределы удаленного городка, где удерживают Сару. Всеми силами Сара пытается отделить свои настоящие воспоминания от внушаемых ей мыслей. Ее съедает желание сбежать, но кому можно доверять? И кого из других последователей "Света" также заставили жить этой жизнью, промыв мозги, чтобы они поверили в то, что принадлежат этому месту?Чем больше она вспоминала, тем более ясно понимала, что Джейкоб, мужчина, который называет себя ее мужем, хранит свои собственные сокрушительные секреты. Но Сара не может бежать одна, оставив невинных позади. Она должна бороться, чтобы уничтожить "Свет".

Алеата Ромиг

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги