Читаем Призрачная любовь полностью

Мы вновь вернулись в семейную комнату. Она остановилась у кушетки и посмотрела на Молитвенный угол, где на одном из стульев лежали Библия и дневник. Кэти оглянулась и бросила на меня особый взгляд. Мы решительно двинулись к трем стульям. Ей удалось сломать пару ножек у первого из них и вспороть подушку второго. Набивка полетела во все стороны. Я выдирала страницы дневника, рвала их на мелкие части и разбрасывала обрывки над нашими головами. Руки Кэти все еще дрожали, но теперь она смеялась, а не плакала. Мать Дженни подбежала к стеклянному шкафу и вернулась с хрустальным графином. Я взвизгнула и отпрыгнула к двери, когда она выплеснула бренди на перевернутые стулья и клочья бумаги. Я тоже засмеялась, но на всякий случай подняла Библию, лежавшую под ватной набивкой сиденья.

Кэти схватила с каминной полки картонную коробку и, чиркнув спичкой, бросила ее на стулья. Пламя взвилось выше и быстрее, чем мы ожидали. После нескольких секунд восторга раскрасневшаяся Кэти побежала за огнетушителем, который стоял у входной двери. Она залила огонь белой пеной. Я затаптывала горящие обрывки блокнота, которые разлетелись по комнате, угрожая склеиться с ворсом ковра. Затем Кэти покачнулась на ногах, и красный огнетушитель упал на паркетный пол. Мать Дженни больше не смеялась.

Оглушительный визг дымовой сигнализации заставил нас закричать. Мы напрасно пытались дотянуться до пластмассового датчика, который крепился к потолку около двери. Даже в прыжке мы не дотягивались до него на два-три дюйма. Я испуганно присела, когда Кэти разбила его пустым графином. Он затих, повиснув под потолком на двух проводах. Едкий дым пах мятной карамелью.

Кэти прижала ладонь ко рту и побежала в свою спальню. Я последовала за ней. Она метнулась в туалет, где ее вырвало. Чуть позже она села на кафельный пол ванной комнаты и, зарыдав, прижала колени к груди. Я никогда не заходила в родительскую спальню. Коврик около ванной был теплым и ворсистым. Я подползла к ней на коленях, боясь, что она ударит меня ногой, как дикое животное. Сев рядом с Кэти, я нежно погладила ее по голове. Она начала быстро рассказывать о своей обиде. Хриплый голос казался измученным воем. Вытирая ее слезы, я вспоминала, как хотела утешить своих хозяев, когда они плакали. Но, будучи Светом, я не могла прикасаться к ним или гладить их волосы. Локоны этой женщины оказались на ощупь мягкими, как у маленькой девочки.

— Дэн ушел, — рыдая, жаловалась Кэти. — Он хочет развестись со мной. Они с Джуди Морган решили переехать в Сан-Диего.

— Мне очень жаль, — сказала я.

— Она вела нашу женскую группу, как будто у них с Дэном ничего не происходило.

Кэти с изумлением взглянула на меня:

— И каждую неделю она сидела в церкви прямо за нами!

Ее лицо исказилось от испуга:

— Что она сказала тебе утром в кабинете пастора?

— Ничего плохого.

По ее щекам вновь побежали слезы:

— Дэн больше не хочет жить со мной.

Кэти посмотрела мне в глаза, будто без этого я не поверила бы ее словам:

— Он сказал, что я закоснелая ханжа.

Ее веки подрагивали от обиды и боли:

— Представляешь? Это я закоснелая!

Мне пришлось взять с полки полотенце и передать его Кэти.

— До встречи с ним я даже не была обращенной, — сказала она, вытирая лицо. — Дэн говорил, что не может ходить на свидания с девушкой, которая не принадлежит их церковной общине. Он сам обучал меня Писанию.

Она посмотрела на пятна макияжа, оставшиеся на полотенце, и снова заплакала. Я встала, намочила губку и провела ею по подбородку Кэти. Мать Дженни проглотила рыдание и благодарно кивнула:

— Он сказал, что я подавляю его…

Она молчала те несколько секунд, пока я вытирала ее лицо мокрой губкой.

— Ему больше не хочется жить со мной.

— Может быть, он лицемер?

Кэти с изумлением приподняла голову. Ее губы подрагивали, словно она не знала, что ей делать: плакать или смеяться. Но затем я увидела, как реальное понимание ситуации ворвалось в ее мысли. Она содрогнулась от перспективы одиночества — жизни, в которой все знакомые буду считать ее разведенной женщиной.

Я почувствовала внезапную печаль и представила себе ужасную картину: как мой Джеймс глубокой ночью брел мимо баз на пустом бейсбольном поле, а за спиной у него маячил призрак его товарища. Диггс пытался освободить приятеля. Он ждал его там долгие годы. Я встряхнула головой. Мое сожаление о тех безутешных ночных скитаниях было таким сильным, что у меня перехватило дыхание. Я знала, что не услышу зова Джеймса — ни этой, ни следующей ночью. Возможно, мы больше никогда не увидимся вновь.

— Прости, что я была такой бесчувственной с тобой, — рыдая, прошептала Кэти.

Ее голос вывел меня из горестных размышлений:

— Что ты имеешь в виду?

— Тебе хотелось свободы, и ты бунтовала, — ответила Кэти. — А я была слишком строгой. Теперь ты тоже ненавидишь меня.

— У меня нет к тебе ненависти.

— Я не заслуживаю снисхождения, — тихо сказала она. — Но все-таки прости меня. Я не знала, что делала.

— Это наша общая беда.

— Я даже не знаю, что думать о Боге.

Она замолчала, с испугом глядя в пустое пространство:

— Неужели он лгал мне о Нем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Свет

К свету
К свету

Сара Адамс очнулась слепой и не помнила основную часть своей жизни, но тьма кажется благословением, когда она познает ужасы Света. Стелла Монтгомери следит за новостями улиц Детройта, на которых она заметила настораживающую тенденцию: пропадают молодые девушки. Когда исчезает её лучшая подруга, Стелла, несмотря на предостережение ее парня детектива, начинает расследование, следуя по запутанному следу, который ведет её через самые опасные и забытые окрестности. Там она обнаруживает нечто более зловещее, чем могла представить: подпольную организацию, известную как «Свет», под руководством загадочного Отца Габриэля. Пока Сара пытается осознать своё место в этом странном мире, где проснулась: гнетущий культ, требующий беспрекословного подчинения, свои чувства к Джейкобу, мужу, которого она не может вспомнить и чьё, то грубое, то нежное внимание смущает и запутывает её. Стелла рискует всем, чтобы открыть правду. Но за просветление всегда нужно платить…

Алеата Ромиг , перевод Любительский

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Из тьмы
Из тьмы

Девять месяцев назад Сара Адамс очнулась без воспоминаний. Мужчина, который держал её за руку, сказал, что она член очень тесной религиозной общины под лидерством пугающего и харизматичного Отца Габриэля. Поскольку она женщина, то в общине "Света" её главные задачи: не задавать вопросов и подчиняться воле своего мужа.Но, когда память Сары начала возвращаться и девушка вспоминает своё прошлое, она понимает, что все, что ей говорили до этого - ложь. "Свет" - это коварная и опасная организация, и её тлетворное влияние распространяется далеко за пределы удаленного городка, где удерживают Сару. Всеми силами Сара пытается отделить свои настоящие воспоминания от внушаемых ей мыслей. Ее съедает желание сбежать, но кому можно доверять? И кого из других последователей "Света" также заставили жить этой жизнью, промыв мозги, чтобы они поверили в то, что принадлежат этому месту?Чем больше она вспоминала, тем более ясно понимала, что Джейкоб, мужчина, который называет себя ее мужем, хранит свои собственные сокрушительные секреты. Но Сара не может бежать одна, оставив невинных позади. Она должна бороться, чтобы уничтожить "Свет".

Алеата Ромиг

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги