Читаем Призрачный клинок. Книга первая. Том 2 полностью

– Загадка решена, – некромант вложила клинок в ножны и вернула Коннору. Когда он забрал оружие, она разочарованно вздохнула. – Должна признать, я надеялась, это будет что-то поинтереснее.

– Там, откуда я родом, это и есть что-то интересное, – признался Коннор. – У нас на западе такого нет, и во время путешествий по южной дороге я никогда не видел, чтобы кто-нибудь такими пользовался. Я всегда считал, что все существующие огненные мечи принадлежат Старлингам.

– Технически это не огненный меч, – некромант указала на крошечный кинжал. – Он обладает лишь крупицей его потенциала. В качестве кинжала самое большее, на что он способен, это развести костер. Старик просто добавил камни из Уилдефэра, наверняка чтобы задрать цену в десять раз больше его реальной стоимости.

Коннор нахмурился. Совершенно обыкновенный кинжал остановил его призрачные клинки не хуже огненного меча Куинн. А вот у незачарованного оружия грабителей в лавке не было ни шанса.

Либо зачарованные огнем клинки были способны остановить его оружие, либо – что вероятнее – зачарованные предметы обладали магией, с которой ему было непросто совладать в битве. Придется наблюдать, ждать и предполагать худшее, пока он не будет знать наверняка.

В «Смертоносном» было больше подробностей. Если где-то и существовал ответ, то в этой книге. Раз придется ждать подходящего момента, чтобы затянуть лассо на шее Зандера Старлинга, пока что можно пойти за этой ниточкой, ведущей к Гробнице Аэрона.

– Расскажи подробнее о «Смертоносном», – Коннор сменил тему разговора, прежде чем она успела спросить что-то еще о кинжале. – Откуда тебе известно, что он в горах?

– О, – некромант прочистила горло и свела колени. Пальцы ее задумчиво заплясали на коленной чашечке, и она отвела взгляд от костра.

– София, – в его голосе слышалось предостережение.

Не лгать.

Женщина нахмурилась.

– Судя по тому, что ты пощадил Старлинг, тебе не понравится мой ответ.

– Не попробуешь – не узнаешь.

Колдунья простонала, рассеянно почесав затылок.

– Ровно два года назад, перед тем как я покинула Незервейл, Никс схватила Наместника Световидцев.

– Что значит Наместник Световидцев?

– Один из высших офицерских чинов в Палате Световидцев, – ответила она, слегка нахмурившись, словно думала, что он это знает. – Это была еще одна проверка?

Это было не так, но Коннор все равно ухмыльнулся, чтобы заставить ее гадать.

– Ах ты мерзкий… – простонав от досады, она потерла глаза и благоразумно закрыла рот, не закончив оскорбление.

Он жестом велел говорить дальше, делая вид, что действительно проверяет ее.

– Продолжай. Просвети меня.

– Ладно, раз тебе так нравится меня бесить, – фыркнула колдунья. – Световидцу, который оказывается достаточно глуп, чтобы ступить на болота Незервейла, уже не суждено снова увидеть белый свет. Таков закон. Как только Световидец заходит на нашу территорию, можно считать его мертвым. Есть причина, по которой Старлинги не смогли захватить Незервейл, и она состоит в том, что война между двумя храмами на нашей земле привела бы к гибели тысяч элитных солдат. А может, даже сотен тысяч. Но женщина, которую мы схватили, оказалась Наместником, и мы понятия не имели, что произойдет. Мы даже не знали, известно ли им было о том, что она явилась к нам. Перед нами стоял выбор: допросить ее или потребовать выкупа.

Коннор подавил нетерпеливый вздох.

– Ты вообще собираешься отвечать на мой вопрос?

– Я веду к этому, – поморщилась София, возмущенно выгнув спину. – Суть в том, что эта женщина обладала связями и информацией. Она была необычной пленницей. Наместники представляют ценность. Если бы в Люнстоуне прознали, что она у нас, в любом случае разразилась бы война. Нужно было действовать быстро. Я посоветовала Никс обсудить условия обмена, ведь у нас было много требований к Световидцам, но она меня проигнорировала. Мы сковали Наместницу цепями в подземелье, и начался допрос. Наместница понимала, что она не жилец, но все равно не хотела расколоться, – некромант покачала головой, не сводя глаз с пламени. – Это было неважно. Никс обладала нескончаемыми запасами волшебных реагентов, с помощью которых можно было заставить ее дать нам ответы. Я могла бы сварить зелье, чтобы заставить ее рассказать нам то, о чем мы спрашивали, но…

– Такое бывает? – вмешался Мёрдок.

Коннор оглянулся через плечо и обнаружил мужчину с оленьей головой в одной руке и окровавленным ножом в другой. Вязкая красная масса капала с кончиков его пальцев, и он, с благоговением раскрыв рот, смотрел на Софию.

– Да, – колдунья даже не потрудилась скрыть свое раздражение от того, что ее снова перебили. – Такое бывает.

Коннор без слов жестом велел ей продолжать.

Она рассеянно стала перебирать пальцами кончики волос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика