Читаем Призрачный мост Матиара полностью

Парень по запаху узнал вчерашний отвар, осторожно сел и сделал маленький глоток. Желудок жалобно заурчал. Дан отчётливо почувствовал голод и торопливо глотнул остатки жидкости. В окно вовсю светило солнце, заливались на разные голоса птицы. Подросток озадаченно глянул на часы: почти поддень. Долго же они спали! Но это того стоило! Дан чувствовал себя намного лучше, чем утром. А Егор тем временем отбросил куртку, которой прикрывался парень, перехватил его непонимающий взгляд и пояснил:

— Я посмотрю твою рану, — после короткого осмотра довольно заявил. — Ништяк!

Дана коробило от этого сленга, но он промолчал, лишь вежливо улыбнулся мужчине:

— Благодаря вам!

Маг одобрительно хмыкнул.

— Да ладно тебе «выкать»! Свои люди! — и тут же, отбросив шутливый тон, заговорил серьёзно: — Дань, у тебя была ранена печень. Поэтому какое-то время придётся потерпеть без еды. Да и нечего есть, по правде говоря!

— Ничего, я справлюсь!

— Только давай без лишнего геройства. Если боль станет нестерпимой или появятся другие неприятные симптомы — сразу говори мне.

Парнишка понимающе кивнул и улыбнулся уже по-настоящему. Такой Егор ему нравился: спокойный, серьёзный, без всякого блатыканья.

— Разве это не опасно? Пробитая печень?

Колдун хмыкнул:

— Любое ранение опасно. Тебе повезло: рана небольшая и задела край печени, а не центральную часть. Боюсь, при ином раскладе мы бы с тобой сейчас не разговаривали.

— Я бы умер?

Егор с усмешкой посмотрел на мальчишку, потрепал его по светлым волосам:

— Я же говорю: фартовый ты!

Дан поджал губы, хмуро наблюдая за магом, собирающим вещи. Опять этот блатной сленг! Зачем?.. Видно же, что его новый знакомый — человек образованный, начитанный. Оно и понятно: маги, все без исключения, должны были учиться, чтобы правильно пользоваться своей силой и развивать способности, полученные при рождении. Парень продолжал внимательно разглядывать суетящегося колдуна, видел чёткие, выверенные движения, руки без наколок, а главное — расправленные плечи и уверенный взгляд. Так преступники себя не ведут. Привыкшие скрываться и прятаться, они, даже оказавшись на свободе, ходят ссутулившись, сунув руки в карманы, а взгляд пропитан подозрительностью… По крайней мере, так думал подросток. Дан осторожно спросил:

— Егор, а за что ты в тюрьме сидел?

Тот косо зыркнул на парня, но тут же осклабился:

— Тебе сколько годков?

— Девятнадцать.

— Сколько?! — вытаращился на него мужчина. — Серьёзно?! На вид лет шестнадцать.

— Это на вид, — паренёк улыбнулся.

Егор задумчиво поскрёб макушку.

— Хотя логично. Ты же во взросляке сидел, а не в детской колонии.

— Меня не посадили, а задержали по подозрению в краже, — тут же заперечил Дан. — Оставили для разбирательства.

— Ой, Данька! Раз посадили, то хрен бы выпустили! — засмеялся мужчина. — Кинули в камеру к волку, думали обсерешься от страха и подпишешь всё, что подсунут. Ты только глянь на морду своего соседа — это же готовый портрет маньяка и насильника!

Колдун продолжал смеяться, а вот парень приуныл, в очередной раз поражаясь, как круто изменилась его жизнь, и до слёз жалел, что былого уже не вернуть. Маг тем временем ответил на его вопрос:

— А я пострадал за любовь, мать её ити.

— Как это? — юноша устроился поудобнее и приготовился слушать.

У Егора было такое забавное выражение лица, что Дан невольно заинтересовался. К тому же этот разговор отгонял собственные тяжёлые мысли. Колдун заметил любопытство своего юного попутчика, карие глаза озорно блеснули.

— Я тебе так скажу: бабы — зло… Особенно замужние бабы!.. А бабы с мужьями-легавыми — зло абсолютное!..

— Так вот кто окучивал жену начальника тюрьмы! — Кароль замер в дверях сторожки, тоже слушая Егора. — А мы с братвой всё гадали, кого ж это хозяин лично встречает! Да ещё с такой громкой музыкой!

— С музыкой, говоришь? — хохотнул маг, поворачиваясь к оборотню. — Нет, это не меня. Мне так… отсалютовали пару раз, чтобы не забыл куда попал, и всё. Я слышал, что легавые с ткачами (разговорное название служащих Тайной канцелярии — Прим. авт.) повязали одного блатного…

Оттолкнув Кароля, в хижину вошёл Род и оборвал этот разговор:

— Некогда лясы точить. Пора уходить.

— А Дан? — растерялся Егор.

— Я понесу.

— Я сам, — парень поднялся.

— Иди сам, — пожал плечами оборотень и вышел на улицу.

Юноша побледнел, понимая, что поторопился с такими смелыми заявлениями и вряд ли осилит переход наравне со всеми. Неожиданно ему ободряюще подмигнул Кароль:

— Не боись! Если что — по очереди понесём.

Дан не доверял Рыжему волку и опасался его после случившегося в тюремных гаражах, поэтому слова мужчины не успокоили, а лишь добавили волнения. Но он не стал ничего говорить, молча оделся и вышел вслед за остальными.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебная Геба, или Добро пожаловать в тридевятое царство

Похожие книги