Читаем Призрачный обряд полностью

Все рассмеялись, но этот смех вызывал лишь раздражение. Потому что я слышал в нем соперничество. Каждая из них мечтала оказаться на месте этой распущенной девки, в объятиях лекаря. Сейчас они просто злословили, но были готовы наброситься на него, как только представится шанс.

Не-е-ет!.. Он мой. Только мой. Василиск ведь не мог меня обмануть. Он говорил правду. Правду. Правду. Правду!..

– Мы отвлеклись! – Напряженный голос Сюли заставил всех замолчать. – Давайте продолжим то, зачем собрались.

– Да! – Рэйден кивнул и заглянул в книгу, которую та листала. – Что там у нас дальше?

Да, маленький мерзавец, что ты задумал дальше? Мне, как и твоим восторженным слушательницам, безумно интересно.

Еще одна девица, имени которой я не знал, несмело подалась вперед.

– А есть ли такие ласки, чтобы… сделать мужчине приятно, но… сохранить чистоту тела?

– М-м-м… – Минэко понимающе кивнула. – Женщина вынуждена хранить свою невинность, пока мужчина развлекается. Но, конечно, есть способы получить удовольствие и остаться нетронутой. Сейчас я вам покажу…

Видят боги, моя ненависть к этой шлюхе выходила из-под контроля. У нее нет ничего, чем мог бы обладать и я! В моей власти дать Рэйдену все. Все, что он пожелает! Ему достаточно лишь попросить. Положение, богатство, власть, защиту! Демоновы ласки, какие только захочет. Я все еще слабо представлял, как смогу на них осмелиться… Но ради Рэйдена пойду на все.

– Кажется, это было где-то здесь. – Минэко углубилась в чтение книги и перелистнула пару страниц. – Нашла! Взгляните, господин Рэйден. – Она пододвинула книгу лекарю, тот бросил равнодушный взгляд и кивнул. – С помощью господина я покажу вам, какие прикосновения сведут вашего мужчину с ума. Итак, следующий наш урок называется… Вкушение запретного. Вы и ваш мужчина будете вкушать сок, дарованный телами друг друга. Стоит лишь распробовать этот неповторимый вкус, и останавливаться не захочется. Прежде чем вы начнете, уложите вашего мужчину на спину…

Она накрыла ладонью плечо Рэйдена, и он покорно опустился на подушки, распластав по полу широкие пыльно-синие рукава. Словно река разлилась.

Не знаю, какое именно из чувств меня захватило. Гнев, ярость, бессилие? Или все вместе. Но сильнее каждого из них было желание, вспыхнувшее в крови и отравой пробежавшее по венам. Член набух и встал так быстро, что на теле выступила испарина. В меня вонзились тысячи раскаленных игл, разрезая кожу и выпуская отравленную кровь наружу. Плоть дернулась в сторону, к лекарю. На мгновение я прикрыл глаза, а когда открыл, увидел то, что заставило меня похолодеть.

Минэко встала на колени, повернулась к Рэйдену спиной и перекинула ногу через его грудь. Словно чернила, она растеклась над ним, почти полностью опускаясь на узкую грудь. Ее лицо оказалось между бедер Рэйдена. Его же – между ее.

Дрожащий голос госпожи Лу доносился издалека и словно сквозь толщу воды:

– А что… что, если мужчина не захочет… таких ласк?

Минэко посмотрела на нее холодным взглядом.

– Любой мужчина будет рад получить от вас подобные поцелуи. Если же он не захочет подарить вам ответные, то бегите прочь от него. Он должен либо заплатить за них. Либо заслужить. Я права, господин Рэйден?

Она обернулась к лекарю, который продолжал лениво лежать на подушках. На ее слова он лишь величественно кивнул.

Срывающийся голос Фао Лу заставил меня похолодеть:

– А вы дарили такие ласки женщинам, господин Рэйден?

Ее вопрос подхватил другой требовательный голос:

– Да, господин Рэйден! Вы ласкали так своих женщин? – Ее я тоже не знал, но, судя по богатой одежде, это была одна из представительниц местной знати. – Расскажите нам, как вы это делали?

Я уже был на грани. На демоновой грани, удерживаться на которой удавалось лишь благодаря тому, что я десятилетиями учился держать себя в руках. Но это была та пытка, которую даже я не мог долго терпеть.

Минэко улыбнулась.

– Намного важнее, чтобы вы научились это делать. Поверьте, господин Рэйден искусен и умел во всем. Не только в целительстве.

Рэйден накрыл узкими бледными ладонями ее бедра и погладил, собирая ткань. Минэко закусила губу, словно от наслаждения, и повернула к девушкам скрытое маской лицо.

– Вы можете стоять на коленях. Вот так. – Она чуточку приподнялась. – А можете опуститься на мужчину своей грудью. – Она и вправду легла на него. – Как вам и вашему мужчине больше нравится.

Боги!.. Я должен прекратить это. Немедленно! Покончить с этим безумием и…

– Господин Рэйден, а как больше нравится вам?

Эйка на коленях подползла к Рэйдену и села рядом с ним, начав перебирать его волосы.

Я понял, что сжимаю рукоять меча. В горле пересохло. Одежда прилипла к потному телу. Не знаю, кого я сейчас ненавидел больше – развратных девиц, порочного лекаря или самого себя. Трусливого и слабого, ни на что не годного принца. Вместо того, чтобы забрать его отсюда, я стоял и наблюдал за тем, как он блаженствует в компании этих мерзавок, нагло ворующих его у меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги