Читаем Призрачный огонь полностью

- Потому что они знают, что здесь нет выхода, - настаивал Трент.


Гилярд повернулся к Тео - А вы как думаете, лейтенант Кортни?”


Тео разрывался на части. Часть его хотела встать на сторону Трента, отказаться от экспедиции и вернуться к Абигейл и Калебу. Но он смотрел на карту, на форт, лес и горы вокруг него. Малсум и Бишот были где-то в этой глуши.


- Я доверяю Моисею, - сказал он.


Гилярд выдавил из себя улыбку. - “Нет ничего плохого в том, чтобы взглянуть.”


Они спрятали свои сани под снегом и кустарником на берегу озера, взяв только то, что могли унести на спине. В густом снегу лишний вес замедлил бы их, даже если бы они привязали снегоступы к мокасинам. Они отправились в путь пешком.


Чем дальше они продвигались, тем больше Тео сомневался в мудрости этой экспедиции. Он уже начал терять чувствительность на лице. Если дело дойдет до боя, он не был уверен, что его замерзшие руки смогут снять обертку с винтовки, не говоря уже о том, чтобы нажать на курок. Он пытался отвлечься мыслями о мести, но часто его мысли возвращались к Олбани и Абигейл, к той жизни, которую они могли бы построить вместе.


На следующий день они подошли к горному хребту. Длинный, высокий гребень возвышался над ландшафтом, загоражиая его. Все утро они шли вдоль его подножия. Скалы наверху были высокими и неприступными, такими крутыми, что даже снег на них не оседал. Облака опустились ниже. Воздух казался теплее, чем когда-либо за последние недели.


- Ледяные великаны отступают, - забеспокоился Моисей. - Приближается оттепель. Мы должны вернуться к нашим саням, пока лед на озере не растаял.”


- “Мы должны идти дальше, - настаивал Тео. Каждый раз, когда он поднимал взгляд на гору, он чувствовал страх в своем животе, который не мог объяснить. И все же он не мог отвести взгляд. Ледяные вершины оказывали на него странное притяжение. Он был уверен, что где-то там, наверху, он найдет Малсума и Бишота.


Возможно, это было нервное истощение. Все мужчины были на грани нервного срыва. Скалы отдавались эхом от звука тающего льда, падающего и разбивающегося вдребезги. Не в силах больше выносить тяжесть мокрого снега, ветви деревьев ломались, каждая из них напоминала мушкетный выстрел, заставлявший рейнджеров тревожно всматриваться в лесные тени. А что, если у французов есть патрули так далеко на севере? А что, если они нашли следы рейнджеров?


Скалы казались такими же высокими и непроходимыми, как и прежде. Тео больше не смотрел вверх в надежде найти проход. Он шел, опустив голову и устало глядя в землю. - “А это что такое? - вдруг сказал он.


Если бы не оттепель, он никогда бы ее не увидел. Раньше снег бы ее сгладил. Позже земля размякла бы и превратилась в болото. Сапоги рейнджеров топтали снег, превращая его в слякоть, в то время как земля внизу оставалась твердой. Тео увидел безошибочно узнаваемую выбоину колесной колеи, оказавшуюся в плену мерзлой почвы.


Он позвал Моисея и Гилярда. - “Должно быть, это был тяжелый груз, - сказал Гилярд. - Посмотри, как глубоко она ушла в землю.”


- Кто же мог привезти повозку в такую глушь? - Удивился Тео. - Здесь нет дороги, и идти некуда.”


- “Здесь есть тропинка.- Моисей указал назад. Тео потребовалось немало времени, чтобы понять, что он имел в виду среди густой листвы. Между деревьями виднелся просвет, такой узкий, что его можно было принять за буйволиную тропу. Рейнджеры прошли по ней несколько сотен ярдов и даже не заметили, что она там есть.


- “А куда она ведет?”


Ощупывая снег палками, они шли по следу, оставленному колесными колеями. Отметины обхватили основание горы, а затем повернули внутрь, к отвесному утесу.


- “Неужели они улетели? - удивился Тео.


Моисей исчез.


Казалось, он исчез в скале. Тео уставился на то место, где он только что был, и его усталый разум пытался найти в этом какой-то смысл. Он все еще смотрел на нее, когда снова появилась голова Моисея. - “Приходи.- Он поманил его рукой.


Тео последовал за ним. Хотя утес выглядел как сплошная стена, это была иллюзия. Скалистый отрог образовывал узкий овраг, ведущий вверх и в гору. Пока они не вошли внутрь, вход был невидим.


- “Похоже, эти горы не так уж непроходимы, как мы думали, - сказал Гилярд.


- “И мы не первые, кто его нашел. - Моисей указал на чистый участок земли. Костер растопил снег, оставив на голой земле почерневший круг пепла и золы. Должно быть, это было совсем недавно. Никакого снега не выпало, чтобы покрыть пепел. Гилярд выругался. - Куда бы мы ни пошли, французы всегда были там первыми.”


Тео уставился на овраг. Он был длинный и узкий, усыпанный валунами и окруженный с обеих сторон высокими стенами. - “Я бы не хотел оказаться там в ловушке. Дюжина мужчин, имеющих преимущество в росте, могла бы противостоять целой армии.”


Гилярд кивнул. - Тогда нам лучше быть настороже. Приготовьте свое оружие.”


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература