Читаем Призрачный шанс полностью

— Тогда иди домой и спи! — кричу, устав сдерживаться. — Никто не заставляет тебя беспокоить нас! Ради всего святого, просто иди спать!

Женщина моргает, смотрит на меня, и ее рот захлопывается.

Должно быть, Тилли или Тара придумали какой-то особый трюк, но похоже, что женщина просто… исчезает.

— Вот черт. Мне это не нравится. Черт возьми, нет. Не-а. Не-а. — Тара, чьи глаза стали круглыми, а лицо бумажно-белым, горячо качает головой. — К черту это. К черту. Держу пари, она соврала про плесень и лопнувшие трубы только для того, чтобы заставить меня разбираться с этим. Я не верю в это дерьмо. Я не могу ей верить.

— Спокойной ночи, — огрызнулся я на Тару. — И если ты не хочешь, чтобы я подал в суд, то лучше скажи своей тете Тилли, чтобы она перестала будить меня посреди ночи.

— Это была не тетя Тилли. — Она медленно покачала головой. — То, что мы видели, не было… это не было человеком.

— Хорошая попытка, но я не поведусь на это дерьмо. Я иду спать, и не продам свою землю. А вы двое можете идти в жопу. Я знаю, что у вас есть все необходимое для этого. — Я прорычал последнее слово, позволяя гневу унести меня.

— Как грубо, — говорит она, гнев стирает часть страха с ее лица.

— Извини, — машинально говорю. Почему я извиняюсь перед ней?

— Просто успокойся и выслушай меня; клянусь, я говорю правду. Это не моя тетя. — Ее лицо сморщивается, и туман клубится вокруг нас, медленно рассеиваясь.

— Почему я должен тебе верить? Ты видела этот список так же, как и я. — Вскидываю руки вверх. — Не знаю, почему я вообще пытаюсь с тобой разговаривать.

С этими словами я ухожу, надеюсь, в правильном направлении к своему дому и своей кровати.

Призраки. Она действительно хочет, чтобы я поверил, что мы видели призрака.

Ни за что на свете я в это не поверю.

Глава 5

Тара

Остаток ночи я почти не спала. Как, черт возьми, я должна была спать после этого?

Не думала, что верю в сверхъестественное, и все же вот она я, судорожно ищу в гугле все, что только можно, о… чем бы ни была Маленькая Мисс Привидение Коттеджа.

Она не человек. Это точно. Может быть, не совсем, но определенно… что-то сверхъестественное. Я определенно верю в сверхъестественные вещи.

Кашляю, пролистывая очередной ужасно выглядящий сайт о паранормальных расследованиях, а затем чуть не вскрикиваю, когда текст вибрирует, поражая меня сильнее, чем отфотошопленный фон коллажа, синие гиперссылки и заголовки Comic Sans.

Эмма: Ты в порядке?

Эмма: Напиши мне ответ, иначе…

Появляются три точки, и я поспешно набираю свое сообщение, прежде чем выяснить, что именно означает «иначе». Сегодня я уже достаточно перебрала этих «иначе».

Я: Я в порядке. Магазин — нет. Я еще даже не начала разбираться со страховкой.

Эмма: Слава богу, что ты в порядке. Со страховкой ты разберешься. Ты плохая сучка. Или лучше сказать «плохая ведьма»?

Я смеюсь над ее сообщением, но если честно? Я чувствую себя дерьмом. Я лгала ей все эти месяцы, с тех пор как мы встретились. Год назад я продала ей книгу по заклинаниям, чтобы хоть на день вырваться из задницы… и, видимо, какой-то совет сработал, потому что теперь Эмма уверена, что я — настоящая ведьма.

Эмма: Я слышала, ты живешь у своей тети?

Я: Я действительно живу в «Дворце кисок».

Эмма: Прости, что?

Я: Чтобы поверить, нужно увидеть — она превратила гостевой домик в этот… дикий дом для краткосрочного отдыха под названием «Дворец кисок».

Я быстро сфотографировала свою футболку и отправила ее в качестве доказательства.

Я: Просто радуйся, что я разрушила Великую стену дилдо.

Эмма: У меня так много вопросов.

Эмма: И не уверена, что хочу знать ответы на них.

Эмма: Слушай, я знаю, что это может быть не самое лучшее время для тебя, и не хочу, чтобы ты соглашалась, если не готова или просто не в настроении, но ты все еще готова поддержать стенд с гаданиями на осеннем фестивале в отеле? Все билеты распроданы.

Эмма: Фестиваль и отель, хочешь верь, хочешь нет.

Я восторженно ахаю, радуясь за нее.

Я: Да, черт возьми! Пиар-королева Нью-Хоупвелла. Ты нагнетаешь атмосферу призраков, и этот осенний фестиваль будет потрясающим.

Я сморщила нос, раздумывая над этим. Хочу ли пройти через кучу гаданий на Таро для туристов и притвориться, что я знаю, что делаю?

Я смотрю вниз на розовую надпись: «Дворец кисок», нанесенную аэрографом на футболку, и замечаю кота-единорога, прыгающего через букву О. Ничего себе.

Эта футболка и одежда, которая была на мне вчера — все, что осталось от моей жизни, и кто знает, сколько времени пройдет, пока мне выплатят деньги по страховке.

Я: Я обязательно приду, в буквальном смысле, с колокольчиками.

Я: Потому что буду в настоящем костюме жуткой ведьмы, гадающей на таро.

Я: То есть я одолжу у своей тети тот странный платок с бубенчиками.

Я: Так как у меня нет своей одежды, которую я могла бы надеть.

Эмма: Звучит как потрясающий платок, и мне жаль, что так получилось с одеждой. Не могу представить, что ты сейчас чувствуешь.

Вздыхаю, думая о том, что меня разбудило в два часа ночи. Песня? Призрак?

Мне это не нравится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы