Читаем Призрачный ученик полностью

– У тебя, слабака, ее и не будет, – ответила Даан. – А уж меня тебе в жизни не победить!

Разнял нас незаметно подошедший дядя.

– Неужто маленькая Мин Мэй уже раздумывает над замужеством?

– Нет! – прыжком на месте развернулась она к дяде Ичиро. – То есть да, но не сейчас. И не за него, – указала она на меня пальцем. – И я не маленькая, мне тринадцать!

– Ладно, ладно, ты взрослая, – улыбнулся дядя. – Как вы тут, не скучали? Остались еще силы на безумства?

– Я совершенно не устала, – опять задрала она нос.

Я только плечами пожал. Прошедший день не идет ни в какое сравнение с моими ежедневными физическими тренировками.

– В таком случае, – чуть тише произнес дядя, – что вы думаете насчет того, чтобы поохотиться на великого духа?

– Хочу! – подступила к нему ближе Даан.

– Кен-чан?

– А Кёсахан-сан не против?

– Э… – замер дядя. – Конечно, против, но ведь потому это и охота.

– Ну-у-у… – протянула Даан. – Я-то думала, мы на дикого духа будем охотиться.

– Хех, ты главное им про «дикого» не говори, – усмехнулся дядя Ичиро.

– Ну… я это… не домашнего имела в виду.

– Ох, Мин Мэй, – приложил дядя руку ко лбу, – лучше вообще ничего не говори.

В общем, на «охоту» мы все-таки отправились, прихватив по пути еще нескольких детей. Меня эта беготня не впечатлила, да и не горел я желанием играть с великим духом – считайте, что я на него был обижен, ведь он посмел усомниться в том, что нет предела в развитии. Так что я откололся от компании детей, где был одним из самых младших, и пошел искать дядю Ичиро – он тоже как-то незаметно успел исчезнуть. Найти его, понятное дело, я сам не сумел, поэтому пришлось позвать Тетте-сан. Но самое интересное, что, когда дядя пришел за мной, я вдруг понял, что не знаю, зачем его искал. Как-то оно само собой получилось, а просить отвести меня во двор было даже для меня, восьмилетнего, слишком глупо.

– Я хочу домой, дядя Ичиро, – сказал я ему, замявшись.

И понял, что действительно не против. Еды налопался, соков напился, всякого повидал, и что теперь делать, уже не знаю, а дома меня ждут два друга, которым просто необходимо похвастаться тем, что я сегодня видел.

– Устал, малыш? – потрепал он меня по голове. – Ладно, пойдем, отведу тебя домой.

– А можно я переоденусь дома? – спросил я его.

– Конечно, – немного удивился он. – А-а-а… перед друзьями покрасоваться хочешь? – улыбнулся он. – И любишь же ты это дело, – качнул он с усмешкой головой.

Тогда мне оставалось только смущаться, но если бы в тот момент там оказался нынешний я, то обязательно заметил бы, что у меня постоянно перед глазами достойный пример для подражания. Что он, что учитель весьма любят красоваться перед окружающими. Дядя это делает не так очевидно, а учитель… ну, это вообще страшный показушник.

Друзья мой наряд оценили, важно покивав, и завистливо повздыхали при рассказе о самом празднике. Акира еще уточнил, что артефакт-переводчик, который мне выдал дядя, стоит порядка пятидесяти миллионов йен. И хотите верьте, хотите – нет, но после его слов клипса на моем ухе, про которую я и забыть успел, аж гореть стала. Может, мне и было всего восемь лет, почти девять, но цену деньгам я уже знал. Особенно таким деньгам.

Учитель, когда я рассказывал ему о празднике, тоже вздыхал завистливо.

– Эх… Хотел бы я пообщаться с этим твоим драконом. Желательно подальше от населенных пунктов, чтобы никто не помешал… общению.

А через полтора месяца наступил уже мой день рождения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме