Читаем Призрак полностью

Она сделала всего десять шагов, и один из них поймал ее за волосы сзади. Он потянул, и Нилла рухнула на спину, крича от гнева и боли. Слишком много рук появилось перед ее глазами, темные фигуры нависли над ней. Она отбивалась, царапалась, пыталась откатиться. Ладони сжали ее руки и подняли. Кулак ударил ее по животу, и воздух вылетел из ее тела с выдохом боли.

Нилла обмякла, тяжело дыша, ее тело содрогалось от холода и страха. Глядя сквозь пряди мокрых волос, она изучала лица зрением ибрилдиан. Она знала лица вокруг себя, по крайней мере, худшие. Это были люди Кловена.

Ругательства подступили к горлу. Она хотела плеваться и кричать. Но без толку, не хватало дыхания.

Тихий жест горбатого мужчины с ленивым лицом, и другие потащили Нилу по пляжу, их шаги были такими широкими, что она не успевала. Они потянули ее, когда она упала, и все еще босые ноги стали биться об камни и ракушки.

Они практически несли ее по тропе над пляжем, по старому мосту и крепости. Она узнала тот же длинный зал, где уже общалась с Гаспаром, но в этот раз окна не проникал свет солнца, и было темно. Если бы не ее зрение гибрида, она была бы слепа.

В дальнем конце зала спиной к ней стоял мужчина. Ей не нужно было видеть лицо, чтобы узнать крупного Кловена. Хоть никто его не звал, он обернулся, когда они приблизились, его руки были по бокам. Его лицо было строгим, но глаза смотрели куда-то вдаль.

— Кловен! — голос Ниллы был резким, зубы стучали. — Ты все еще выполняешь за Гаспара грязную работу? Ты не нашел другой ямы для своего уродливого рыла?

Кловен не ответил. Он взглянул на нее, его челюсть двигалась, словно он… хотел что-то сказать. Но он сохранял молчание и смотрел на тени над ее головой.

Шаги отражались эхом от камня. Нилла вытянула шею, пытаясь оглянуться. Она увидела трепет длинной мантии.

— Гаспар, — прорычала она. — Сволочь! Скажи своим бандитам отпустить меня, или ты тоже боишься воровки?

Мифато прошел безмолвных мужчин и встал перед Ниллой. Новый порез был на его левой щеке, и даже во тьме Нилла видела, как темная кровь лилась по челюсти. Но его лицо было спокойнее, чем два часа назад. Он махнул без слов двум мужчинам. Они отпустили Ниллу и попятились.

Нилла потирала руки, хмуро глядя на мужчин вокруг себя, пока ее взгляд не вернулся к Гаспару. Все было зловеще тихим и почти идеально темным.

— Хоть огонь разведи, — прорычала она. — Тут темно, как в гробу!

— Но нам не нужен свет, чтобы видеть друг друга ясно, да, Перонилла Бек?

Голос был Гаспара… и нет. В нем была пустота. Эхо. И в отзвуке эхо слышался другой голос, гораздо тише.

Нилла узнала его.

— Ты, — выдохнула она и попятилась на два шага.

— Да. Я, — зубы Гаспара сверкнули в улыбке, принадлежащей другому лицу. Тому, которое Нилла видела из веток и шипов. — Ты думала, мы закончили? Нет-нет. Судьба связала нас. Тебе суждено завершить мое освобождение.

Ужас бил по груди Ниллы, как колокол, одновременно с биением ее сердца. Дева Шипов. Она была тут.

Но не в своем облике. Это уже было чем-то. Она не могла принять физический облик в этом мире, не могла стать жуткой бурей шипов, которую Нилла видела в Нинталоре. Она существовала только в разумах людей. Ее можно было остановить.

Нилла сглотнула.

— Значит, — она с трудом сохраняла голос спокойным, — ты это сделала. Вырвалась из книги заклинаний.

— Нет. Не нужно было вырываться, ведь существо, которое ты видишь перед собой, впустило меня. Он думал привязать меня к себе, чтобы узнать мои тайны и получить мои силы. Но ему не хватило сил, — Гаспар поднял руку и погладил свое лицо, будто кота. Это было странным и жутким зрелищем. Его пальцы задели свежую рану и размазали кровь. — Он все еще борется со мной, как может. Но он поддастся. Все они подчинятся.

Нилла невольно отпрянула на шаг.

— А убийства? — спросила она. — Ты убивала магов. Я видела одного утром. Я знаю, что это была ты. Зачем? Что они тебе сделали?

Гаспар пожал плечами и тряхнул беспечно головой.

— Они ощутили мое присутствие. Они не знали, чем я была, но ощутили необычную магию в этом сосуде. Они выступили против, и он отогнал их, но я знала, что они вот-вот обнаружат правду, так что пробралась в их разумы. Я бы захватила их, но они боролись со мной. Было проще убить их.

Маг улыбнулся и медленно облизнул губы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маг со шрамами из Роузварда

Плен
Плен

После пятнадцати лет заточения и одиночества к Сорану Сильвери грубо прибывает упрямая девушка с огненными волосами. Он не может отказать ей в убежище, но он может противостоять ее просьбам научить ее магии. Если его подозрения на ее счет окажутся правдой, магия, какой она может обладать, приведет к катастрофе.Нилла пережила первую часть миссии на острове Роузвард: она убедила опозоренного мага оставить ее. Теперь, если она найдет его скрытую книгу заклинаний, она сможет вернуться домой и спасти папу. Все должно быть просто.Но, пока опасность на острове Роузвард подбирается ближе, ситуация, что когда-то казалась простой, усложняется с каждым днем все сильнее. Сможет ли Соран прогнать женщину, которая наделила его жизнь новым смыслом? Сможет ли Нилла предать того, кто открыл ей глаза на возможности, о которых она не знала?

Сильвия Мерседес

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги