Читаем Призрак дома на холме. Мы живем в замке полностью

– Девушки боятся ничуть не меньше меня, – холодно ответил Люк.

– Истинная правда. – Доктор Монтегю успокаивающе взял Артура за локоть. – Когда вы тут немного поживете, то увидите, что Люк поступает не трусливо, а совершенно разумно. Мы взяли за правило после наступления темноты держаться вместе.

– Должна заметить, Джон, что не ждала от тебя такой нервозности, – сказала миссис Монтегю. – В подобных случаях страх недопустим. – Она раздраженно притопнула ногой. – Как тебе хорошо известно, отошедшие в мир иной хотят видеть нас радостными и улыбающимися, знать, что мы думаем о них с любовью. Духи, обитающие в этом доме, наверняка страдают, видя, что вы их боитесь.

– Давай поговорим об этом позже, – устало произнес доктор. – Так как насчет обеда?

– Разумеется. – Миссис Монтегю глянула на Теодору и Элинор. – Очень жаль, что мы подняли вас из-за стола.

– Вы обедали?

– Разумеется, Джон, мы не обедали. Я сказала, что мы будем к обеду, ведь так? Или я снова ошибаюсь?

– Так или иначе, я сообщил миссис Дадли, что вы приедете. – Доктор открыл дверь в бильярдную. – Она приготовила настоящий пир.

Бедный доктор Монтегю, подумала Элинор, сторонясь, чтобы тот провел жену в столовую. Ему так не по себе. Интересно, на сколько она приехала?

– Интересно, на сколько она приехала? – шепнула Теодора ей на ухо.

– Может, у нее в чемодане эктоплазма[12], – с надеждой отозвалась Элинор.

– И сколько ты сможешь с нами пробыть? – спросил доктор Монтегю, усаживаясь во главе стола. Его жена уютно расположилась рядом.

– Ну, дорогой, – миссис Монтегю продегустировала соус с каперсами, приготовленный миссис Дадли, и одобрительно кивнула, – так тебе удалось найти приличную кухарку?.. ты прекрасно знаешь, что Артуру надо вернуться в школу. Артур – директор школы, – пояснила она собравшимся за столом, – и он любезно отменил все свои дела на понедельник. Так что нам лучше тронуться в понедельник в середине дня, тогда Артур будет на работе во вторник.

– Школьникам-то какое счастье, – тихонько сказал Люк Теодоре, и та ответила:

– Но сегодня только суббота.

– Вполне съедобно, на мой вкус, вполне, – заметила миссис Монтегю. – Утром я поговорю с твоей кухаркой, Джон.

– Миссис Дадли – замечательная женщина, – осторожно ответил доктор.

– А я таких выкрутасов не люблю, – сказал Артур. – Мне бы по-простому, мяса с картошкой, – объяснил он Теодоре – Не пью, не курю, не читаю макулатуры. Как-никак школа, так сказать. Дети смотрят.

– Наверняка все они берут с вас пример, – очень серьезно ответила Теодора.

– Конечно, в семье не без урода, – тряхнул головой Артур. – Бывает, попадаются хлюпики. Маменькины сынки, так сказать. Распускают нюни по углам. Это я из них быстро выбиваю.

Он потянулся за маслом.

Миссис Монтегю подалась вперед и взглянула на него через стол.

– Не наедайтесь плотно, Артур, – посоветовала она. – У нас впереди напряженная ночь.

– Что вы там задумали? – спросил доктор.

– Я убеждена, что тебе в голову не приходило заняться этим систематически, но ты должен признать, Джон, в данной области у меня просто больше интуитивного понимания, как у всех женщин или по крайней мере у некоторых. – Она сделала паузу и задумчиво поглядела на Теодору с Элинор. – У них, полагаю, такого понимания нет. Если только я снова не ошибаюсь. Ты очень любишь указывать на мои ошибки, Джон.

– Дорогая…

– Я не выношу, когда дело делается спустя рукава. Артур, конечно, будет совершать обходы. Я затем его и взяла. Так редко, – пояснила она Люку, сидевшему по другую сторону от нее, – встречаешь интерес к иному миру у людей, работающих в сфере образования; вы не поверите, как глубоко осведомлен в этих вопросах Артур. Я прилягу в самом вашем зловещем помещении, оставив горящим только ночник, и постараюсь войти в контакт с субстанциями, тревожащими этот дом. Я никогда не засыпаю, если рядом есть неуспокоенные духи, – пояснила она Люку.

Тот лишь кивнул, не находя слов.

– Надо просто думать головой, – сказал Артур. – И уж если делать – так основательно, не опускать планку. Всегда так своим парням говорю.

– После обеда мы, наверное, проведем небольшой сеанс с планшетом, – сказала миссис Монтегю. – Вдвоем с Артуром, конечно; вы, как я вижу, еще к этому не готовы и только отпугнете духов. Нам нужна тихая комната…

– Библиотека, – вежливо предложил Люк.

– Библиотека? Наверное, годится. Книги, как известно, часто бывают очень хорошими проводниками. Материализации наиболее успешно проходят в помещениях, где есть книги. Я не припомню случая, чтобы присутствие книг затруднило материализацию. Надеюсь, там хорошо вытирают пыль? Артур иногда чихает.

– Миссис Дадли поддерживает дом в идеальном порядке, – заверил доктор.

Перейти на страницу:

Все книги серии КИНО!!

Чудотворец
Чудотворец

Ещё в советские времена, до перестройки, в СССР существовала специальная лаборатория при Институте информационных технологий, где изучали экстрасенсорные способности людей, пытаясь объяснить их с научной точки зрения. Именно там впервые встречаются Николай Арбенин и Виктор Ставицкий. Их противостояние, начавшееся, как борьба двух мужчин за сердце женщины, с годами перерастает в настоящую «битву экстрасенсов» – только проходит она не на телеэкране, а в реальной жизни.Конец 1988 – начало 1989 годов: время, когда экстрасенсы собирали полные залы; выступали в прямом эфире по радио и центральным телеканалам. Время, когда противостояние Николая Арбенина и Виктора Ставицкого достигает своей кульминации.Книга основана на сценарии фильма «Чудотворец»

Дмитрий Владимирович Константинов

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры