Читаем Призрак гнева полностью

— Гуляешь? — зашипел Кнуд. — Прохлаждаешься? Разговоры разговариваешь? Я те дам разговоры, поганец! — Кнуд рванул Хелмунта за одежду и едва не повалил. Бран увидал в его руке палку. Размахнувшись, тот огрел ею Хелмунта по голове, и Хелмунт вскрикнул.

— Чего ты тут торчишь, собака? — завопил Кнуд с перекошенным лицом. — Сволочь! Дармоед! Я тебя убью! Мало тебе одного раза? Забыл, скотина, как ты в сарае ползал да о пощаде молил? Хошь, я тебе это наново устрою? Так я тебе устрою! Я тебе такую лютую житуху устрою, что тебе и Хель Асгардом покажется! Чего ты встал, козел? Чего лясы точишь? Ты раб, так и будь рабом! Знай, скотина, свое место!

Кнуд опять взмахнул палкой, и на Хелмунта обрушился град ударов. Бран оторопело наблюдал за ними. Хелмунт был на голову выше Кнуда и гораздо шире в плечах. Он мог бы без труда отнять у Кнуда палку, мог бы избить, или хоть как-то защититься. Я и не подозревал, что он такой трус.

Словно в ответ на Брановы мысли, Хелмунт зарычал и ткнул Кнуда кулаком в лицо. Удар пришелся точно в челюсть. Кнуд отлетел, спиной приложившись о стену, да так, что гул пошел.

— Ну, чего, тебе неймется, а? — сказал Хелмунт. — Неймется, а? Да?

Кнуд попытался пнуть его ногой, но Хелмунт увернулся.

— Ну, все. Ты меня достал, — его голос был спокоен, а зеленые глаза горели, как у волка. Сжав кулаки, Хелмунт бросился на Кнуда.

Они закружились, словно в диком танце, пинаясь, отвешивая друг другу тумаки. Рабы побросали свои дела и с гиканьем рванули к ним. Бран наблюдал, как эти двое дерутся. Болельщики орали, подзуживая их, но им, похоже, это было ни к чему: они и без того раскалились добела. Удары сыпались, как град. Хелмунт наседал, оскалив зубы.

— Во дает, — сказали рядом, и Бран обернулся. Увидел Арнора и Грани. Из-за сарая вышли еще трое, один из которых оказался Бьорн Харалдсон, старший брат Грани. В руках они держали топоры. Парни были без плащей, в одних рубахах. Увидев драку, все заулыбались.

— Гляди, как машет, — промолвил Бьорн. — Тю-у, вояка храбрый! Ну, пни его еще!

Рабы улюлюкали. Арнор подмигнул Брану, сверкая белыми зубами.

— Эй, Мосол, мочи Хромого! — заорал он. — Куси его! Ату! — он загавкал, подвывая, а Грани зашелся звонким смехом. Остальные подхватили:

— Ату, ату его! Куси!

Неизвестно, услыхал ли Хелмунт, но только в тот же миг он закатил противнику такую оплеуху, что Кнуд грохнулся на снег. Вокруг захохотали.

— Давай, Мосол, — подбодрил Бьорн. — Теперь попрыгай на нем! Попрыгай!

Кнуд вскочил и бросился бежать. Хромота, казалось, ему вовсе не мешала. Хелмунт не преследовал. Он хмуро вытер разбитое лицо, хмуро глянул на хохочущих ярлов и сплюнул кровь под ноги, на грязный снег.

Отбежав на безопасное расстояние, Кнуд остановился.

— Ну, попомни, Мосол! — завопил он, грозя кулаком. — Попомни! Я те покажу! Ты у меня наплачешься! На коленях будешь ползать! Я те дам, зараза!

Ярлы засвистели. Рабы ржали, ухватившись за бока, один от смеха даже осел на снег. Нагнувшись, Хелмунт слепил снежок, запустил им в Кнуда, и тот отпрыгнул. В бессильной ярости плюнул в сторону врага. Брану показалось, что еще немного — и парни рядом с ним лопнут со смеху. Хелмунт даже не улыбнулся. Его лицо было разбито, глаз заплывал огромным синяком, с рассеченных губ сочилась кровь. Он утерся рукавом и повернулся, явно собираясь уходить.

— Хелмунт, — окликнул Бран. — Эй, Хелмунт!

Тот оглянулся через плечо:

— Чего?

— Помощь не нужна?

Хелмунт помолчал.

— А пошел ты на хрен, — громко сказал он и зашагал прочь.

— Эк он тебя, — еще смеясь, промолвил Бьорн. В ответ Бран только усмехнулся.

— С чего это они так изодрались? — полюбопытствовал Арнор. Бран пожал плечами:

— Не знаю. Очень любят друг друга.

— Хромой вообще всех ненавидит, — заметил кто-то из парней. — А уж Мосла-то — и подавно.

— Да-а, он гадюка ядовитая, — Бьорн вытер глаза ладонью. — Злится, видать, што папаша в рабах его держит.

— А ты б не злился? — возразил приятель. — По-твоему, это правильно? Любой бы злился. Где такое видано еще, кроме как…

— Ладно, — остановил Арнор. — Замяли, не наше дело. Не ровен час, узнает конунг. Слышь, Бран, а, Бран!

— Да?

— Куда ты с ночи запропал? Прям как сквозь землю. Чего ушел-то?

— Да так, — Бран пожал плечами. — Я в кузнице был. Душно в доме, вот я и…

— Ну, да, а в кузнице у тебя воздух свежий, аж мясо морозить можно, — Арнор хлопнул его по плечу. Бран промолчал.

— А правда, что колдуны могут с места на место себя переносить? — Арнор подмигнул. Его друзья таращились на Брана. Тот сощурился.

— Конечно, правда, — ответил он. — Хочешь, научу? Берешь ноги в руки — и переносишься. Дело нехитрое!

— Да я пошутил, чего ты… Я ж это так, для смеха.

— Ага, вроде как тогда с Козой.

Лицо Арнора снова расползлось в ухмылке.

— Што за коза такая? — полюбопытствовал Бьорн. Грани вдруг прыснул и засмеялся, а Бран сердито сдвинул брови. Заслонив лицо руками, Грани прижался лбом к стене. Смех сотрясал его тело. Арнор пихнул Брана в бок.

— Бе-е! — проблеял он. — Ме-е!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези