Читаем Призрак Карфагена полностью

Кормчий поймал парусом ветер, и воины подняли весла, аккуратно уложив их вдоль бортов. «Синий клык» — такое имя носил корабль Хенгиста Удалого — ходко разрезал изумрудно-зеленые волны, не теряя из виду туманную полосу далекого берега. За ним, в кильватере, двигались остальные суда: боевые «драконы» с хищными фигурами на форштевнях и вместительные неповоротливые циулы — для будущих награбленных богатств.

— Здесь неподалеку есть городок Кроциотонум, — крикнул ошивающийся на корме Агуций. — Там река. К вечеру как раз там будем.

— Вот и славно. — Хевдинг ухмыльнулся, обернувшись к кормчему. — Ты знаешь ту реку, Видимар?

— Бывал.

— Правь туда, брат! Мы переночуем и наберем пресной воды. А утром сожжем город!

Последние слова хевдинга потонули в приветственных криках.

Один лишь Агуций с сомнением качал головой:

— Боюсь, Кроциотонум слишком велик для столь малого войска. Уж лучше бы мы плыли в Британию!

А вот Саша как раз оказался доволен таким поворотом дел — в Британию-то ему никак не надо было. Похоже, настал удобный момент для вопросов о странном драконе, выплевывающем «зубы» из автомата Калашникова или чего-то подобного.

Фредегар сидел рядом, бездельничал: грести-то не надо было.

— Эй, Фредегар… А что за дракон-то?

— Это мы его так прозвали — дракон, — улыбнулся парень. — Он и есть дракон, дракон моря, такой же корабль, как и наши! Только без весел, и похоже, что весь железный.

— Железный?!

— Как клинок меча!

— Такой большой… огромный?

— Огромный? — Юноша пожал плечами. — Нет, он как раз маленький, верткий. Стрекочет, как сверчок, только очень громко. И выплевывает стальные зубы. У нас одного парня, Измульда, пронзило насквозь, остальных, слава богам, не задело.

— Маленький корабль, говоришь?

— Да, и очень быстрый. Мы его догнать не смогли. Много чудес на свете! Поистине, настоящий колдун был тот кузнец, кто тот корабль сделал, а без кузнеца там никак не обошлось.

— А куда он потом уплыл, этот железный корабль?

— Туда! — Фредегар махнул на запад. — Куда и мы сейчас направляемся.

Маленький быстроходный железный корабль! Что же это могло быть? Явно не «Тремелус». Какой-нибудь торпедный катер? Солидное охранение! А как же иначе идти в кишащее пиратами Средиземное — в эту эпоху его называли Вандальским — море?

Торпедный катер. Значит, и «Тремелус» должен быть где-то рядом. Найти! Отыскать!

Поднявшись с лавки, Александр прошел на корму, где на коврах возлежал хевдинг, посматривая на идущую рядом циулу с разбитым шатром. Там были добыча и женщины, в том числе красавица Августина. По-видимому, все развлечения Хенгист решил отложить до вечера.

— О мой вождь, — льстиво обратился Саша. — Ты спрашивал о моей клятве.

— А, да-да…

— Так вот! Я поклялся убить дракона! Того самого, железного, что плевал в вас острыми зубами из стали!

— Убить дракона? — Судя по явившейся на губах хевдинга улыбке, такая идея ему пришлась по душе. — Знаешь, брат, я бы тоже не прочь принять участие в этой охоте!

О, каким азартом вспыхнули вдруг его глаза! Еще бы. Одно дело — разорить и сжечь город, даже несколько, — в конце концов, кого тут этим удивишь? А вот прозвище Победитель Дракона получает не каждый!

Хенгист — всего лишь имя. Есть еще один Хенгист, дан, вместе со своим братом Хорсой захвативший часть Британии, область Кент, и правивший теперь там в унылой тоске по былым подвигам. Точно такая же судьба ждала и Хенгиста Удалого. Хотел ли он ее? Предвидел ли? Что ж, можно и пожить спокойной жизнью, но прежде совершить что-нибудь необычное, о чем бы вспоминали в веках! Убить стального дракона — самое то!

Хитрый Александр прекрасно понимал, что за мысли бродят сейчас в косматой голове пиратского хевдинга. Сознание древних людей — мифологичное, религиозное. Победитель Дракона! Ради такого прозвища можно рискнуть всем.

— Мы найдем его! — сверкнул глазами Хенгист. — Обязательно найдем и убьем. Ты исполнишь свою клятву. Ну а уж потом — в Британию. Сейчас только ленивый не захватывает там земель.

~~~

Неспешно пройдя мимо прибрежных деревень, от многих из которых остались только черные проплешины гари, разбойничьи суда Хенгиста Удалого оказались в дельте какой-то широкой реки и встали на якоря в виду морской глади.

Как заверил Агуций, отсюда до города Кроциотонума было полдня пути неспешным шагом. Высадившиеся на плоский берег разведчики обнаружили и хорошую римскую дорогу, правда, местами уже разобранную местными жителями на кирпичи.

— Так этот город, Кроцио… как там его? Он что, не у моря?

— Нет, не у моря, мой вождь, — быстро пояснил кормчий. — Он в отдалении.

— А сколько в нем жителей?

Тут подал голос Агуций:

— Тысяча — полторы.

— Да, много, — задумчиво кивнул хевдинг. — Было бы море, мы бы взяли его с наскока. А так придется идти пешком. Что ж вышлем разведку, может быть, несколько отрядов. Вверх по реке имеются еще какие-нибудь богатые селения? Александр! Хочешь размяться?

— Не против! — Молодой человек резко вскочил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вандал

Драконы моря
Драконы моря

Мог ли представить занятый в съемках «пиратского» фильма каскадер, что, подменив собой главного героя картины, вдруг окажется в далеком прошлом? И окажется вовсе не по прихоти судьбы, а по злой воле тех, кто проводит странные эксперименты с пространством и временем, надеясь отсрочить катастрофу, связанную со все убыстряющимся сжатием Галактики?Буря, разбившийся о скалы «киношный» корабль и… вместо уютного гостиничного номера в предместье Туниса — грязный сарай, темнокожие оборванцы и самое настоящее рабство! Мир раннего Средневековья, с правом сильного, с подлостью, маскирующейся под дружбу, и дружбой, скрепленной вражеской кровью на мече.Вырваться на свободу, защитить себя и других, обрести славу непобедимого морского вождя, верных соратников и даже, быть может, любовь…

Андрей Анатольевич Посняков

Боевая фантастика
Призрак Карфагена
Призрак Карфагена

Разбойничьи племена закрепились на севере Африки, создали там государство и теперь стремительно приближают крушение своего главного врага — Рима. Не только слабостью прогнившей империи объясняются их успехи, но и помощью со стороны. А точнее, из нашего столетия, где есть силы, которые пытаются изменить прошлое, чтобы достичь абсолютной власти в настоящем.По Средиземному морю рыщет огромный черный корабль. На борту экспериментальный хроногенератор, вооруженная до зубов банда и двое пленников.Александр Петров — бывший матрос славного брига «Товарищ», бывший каскадер, бывший храбрый вождь вандалов — должен во что бы то ни стало вновь перенестись в далекую эпоху. Ведь эти пленники — его жена и друг, и надеяться им больше не на кого.

Андрей Анатольевич Посняков , Андрей Посняков

Фантастика / Попаданцы / Альтернативная история
Принц воров
Принц воров

Каскадер Саша Петров, принимая участие в съемках «пиратского» фильма, внезапно для себя оказывается в ситуации, которая могла привидеться ему лишь в страшном сне! Буря, разбившийся о скалы «киношный» корабль, и… вместо уютного гостиничного номера в предместье Туниса – грязный сарай, оборванцы, побои и самое жуткое рабство! Далеко не сразу Александр начинает понимать то, что этот вот, внезапно окруживший его, мир вовсе не тот, к которому он привык. Это мир древности, раннего средневековья, с правом сильного, подлостью, маскирующейся под дружбу, и дружбой, скрепленной вражеской кровью на острие меча!Чтоб выжить здесь, нужно быть сильным… и умным. Вырваться на свободу, защитить себя и других, обретя славу непобедимого морского вождя – хевдинга, верных соратников и друзей и даже, может быть – любовь….

Андрей Анатольевич Посняков

Попаданцы

Похожие книги