Читаем Призрак Карфагена полностью

Ах, как радовался в этот момент притаившийся за деревьями хевдинг! Не зря, не зря он послал на это дело смазливого парнишку Гислольда, верно все рассчитал. Девчонки его не боялись, болтали без умолку и предлагали помощь. Забота деревенской колдуньи оказалась бы сейчас вовсе не лишней для несчастного Рутбальда!

Эх, вот еще бы узнать дорогу…

— Девушки, а как нам потом идти в эту Ингену? Там точно есть корабли?

— Там целая гавань! Мы, правда, сами не были, но наш священник рассказывал и еще — Меридий, управляющий. Там, близ Ингены, живет наш господин.

— Господин? — непритворно ахнул парнишка. — Что я слышу? Так что же, такие красивые девушки — рабыни? Жаль, очень жаль.

— Никакие мы не рабыни! — обиженно буркнула старшая. — Мы вольные люди. Просто наш батюшка арендует у господина землю.

— Ах вот как. Я рад, что вы свободны! И рад, что встретил вас, таких красивых и добрых.

Девчонки покраснели, но видно было, что похвала им пришлась по вкусу. Как и собственно Гислольд.

— Ты такой славный. Забыли спросить, как твое имя?

— В крещении я был наречен Константином.

— Красивое имя! Только уж больно длинное.

— А вас как зовут?

— Я Ледия, а это моя сестра Аланда.

— Странные имена.

— Это наши, галльские. Так мы договоримся с колдуньей?

— Да, пожалуй. Только мне бы очень хотелось, чтобы никто об этом не знал.

— Мы же сказали, никто не узнает!

— Поклянетесь?

— Клянемся святой Женевьевой! И еще — щепками от Христова креста, вот!

— Благодарю вас от всей души! Так вы еще не сказали про дорогу.

— Как не сказали? Сказали. Да она тут одна, уж никак с пути не собьетесь. Идите только по кирпичам. Но сначала наша колдунья вылечит твоего друга. Давай встретимся завтра в лесу.

— Хорошо!

— Тогда назови место.

— Ну… Вот здесь же, где смородина, а?

— Славно. Мы завтра приведем целительницу. Ты не переживай, тетушка Никозея никакая не ведьма! Наоборот, она очень добрая. Вот когда у моей сестрицы на щеке был чирь…

— Какой такой чирь? Ты что это говоришь-то? Не слушай ее, Константин, не было у меня никогда никаких чирьев!

— Ну не было, так не было.

— Пожалуй, мы пойдем, поздно уже. Ты в самом деле не хочешь заночевать в нашей деревне?

— Ну, девчонки, я же объяснил…

— Ладно, сделаем, как ты хочешь. Не бойся, не проболтаемся. И колдунью приведем — жди завтра с утра.

— С утра прямо?

— А чего тянуть-то? Приведем прямо с утра. Вот увидишь, твоему товарищу сразу станет легче.

Гислольд все болтал и болтал, видно было, никак ему не хотелось расставаться с девушками. Как, впрочем, и им…

Вновь запели. Принялись хохотать. Потом юный варвар начал рассказывать что-то забавное — и снова хохот.

О боги! Да когда же они закончат-то?

Наконец распрощались. Девчонки ушли по узкой тропке с корзинками, полными спелой смородины. Как раз мимо Александра и Оффы.

— Какой он славный, этот паломник, — негромко пробормотала старшая. — У нас в деревне таких просто нет.

— Ой-ой-ой! Уж не втюрилась ли ты, сестрица?! А?

— Да ну тебя, Аланда. Я просто говорю, что он славный.

— Ага, и мне он тоже понравился.

~~~

Колдунья Никозея, явившаяся в условленное место в сопровождении Ледии, оказалась добрейшей души старушкой. Быстро и умело промыла рану, наложила повязку. Ухмыльнулась:

— Через недельку встанешь, паломничек. Еще и запляшешь.

— Вот тебе за заботу. — Гислольд с поклоном протянул старушке оторванную от пояса серебряную бляху — Прими же с молитвами и от чистого сердца.

Проводив колдунью, юноша остановился на полянке поболтать с Ледией. Еще раз уточнил дорогу, поблагодарил. Девушка засмеялась и, чмокнув паренька в щеку, убежала… Нет, вот замедлила шаг, оглянулась, махнула рукой и скрылась за желтыми кустами дрока.

— Хорошая девушка, — подойдя ближе, улыбнулся хевдинг.

Гислольд кивнул:

— Да. Жаль только, что…

Он не закончил фразу, лишь вздохнул и чуть погодя спросил:

— Когда же в дорогу вождь?

Глава 8

Лето 454 года. Ингена

Угнать за 60 секунд

И вновь на тебя лишь мы уповаем!

Подвигнись на поиск, если отважен.[9]

Насколько помнил Саша, Ингеной назывался Авранш. Будущий Авранш, епископ которого, Обер, когда-то построил… построит на близлежащем скалистом острове знаменитое аббатство Святого Михаила.

Покуда же никакого аббатства не было, как не было и Авранша, а была Ингена — небольшой городок римского типа, расположившийся на вершине крутого холма. Все как полагается: прямые улицы, площадь с храмом, зубчатые стены и башни, большей частью разрушенные от лихих набегов, но бережно восстанавливаемые. С раннего утра рабы (или арестанты?) под бдительным присмотром вооруженных короткими копьями часовых аккуратно закладывали прорехи камнями.

Порт располагался не в самом городе, а в километре-полутора в сторону, в удобной бухточке с великолепным видом на остров-гору, будущий Мон-Сен-Мишель. Собственно, путникам и нужно было не в город, а в гавань, полную рыбацких судов, поднимающих паруса и выходящих в море.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вандал

Драконы моря
Драконы моря

Мог ли представить занятый в съемках «пиратского» фильма каскадер, что, подменив собой главного героя картины, вдруг окажется в далеком прошлом? И окажется вовсе не по прихоти судьбы, а по злой воле тех, кто проводит странные эксперименты с пространством и временем, надеясь отсрочить катастрофу, связанную со все убыстряющимся сжатием Галактики?Буря, разбившийся о скалы «киношный» корабль и… вместо уютного гостиничного номера в предместье Туниса — грязный сарай, темнокожие оборванцы и самое настоящее рабство! Мир раннего Средневековья, с правом сильного, с подлостью, маскирующейся под дружбу, и дружбой, скрепленной вражеской кровью на мече.Вырваться на свободу, защитить себя и других, обрести славу непобедимого морского вождя, верных соратников и даже, быть может, любовь…

Андрей Анатольевич Посняков

Боевая фантастика
Призрак Карфагена
Призрак Карфагена

Разбойничьи племена закрепились на севере Африки, создали там государство и теперь стремительно приближают крушение своего главного врага — Рима. Не только слабостью прогнившей империи объясняются их успехи, но и помощью со стороны. А точнее, из нашего столетия, где есть силы, которые пытаются изменить прошлое, чтобы достичь абсолютной власти в настоящем.По Средиземному морю рыщет огромный черный корабль. На борту экспериментальный хроногенератор, вооруженная до зубов банда и двое пленников.Александр Петров — бывший матрос славного брига «Товарищ», бывший каскадер, бывший храбрый вождь вандалов — должен во что бы то ни стало вновь перенестись в далекую эпоху. Ведь эти пленники — его жена и друг, и надеяться им больше не на кого.

Андрей Анатольевич Посняков , Андрей Посняков

Фантастика / Попаданцы / Альтернативная история
Принц воров
Принц воров

Каскадер Саша Петров, принимая участие в съемках «пиратского» фильма, внезапно для себя оказывается в ситуации, которая могла привидеться ему лишь в страшном сне! Буря, разбившийся о скалы «киношный» корабль, и… вместо уютного гостиничного номера в предместье Туниса – грязный сарай, оборванцы, побои и самое жуткое рабство! Далеко не сразу Александр начинает понимать то, что этот вот, внезапно окруживший его, мир вовсе не тот, к которому он привык. Это мир древности, раннего средневековья, с правом сильного, подлостью, маскирующейся под дружбу, и дружбой, скрепленной вражеской кровью на острие меча!Чтоб выжить здесь, нужно быть сильным… и умным. Вырваться на свободу, защитить себя и других, обретя славу непобедимого морского вождя – хевдинга, верных соратников и друзей и даже, может быть – любовь….

Андрей Анатольевич Посняков

Попаданцы

Похожие книги