Читаем Призрак Перл-Харбора. Тайная война полностью

«Костюм фасонистый — явно с чужого плеча. Рубашка и галстук тоже не твои, ты такое носить не станешь. Разведчик не должен выделяться, эта аксиома даже в том аду, где ты оказался. Похоже, в приступе усердия лагерное начальство вытряхнуло заначку блатаря-пижона. Вон как старалось, такую прическу, как у тебя, в Москве до войны еще поискать надо было. Держишься ты молодцом, чувствуется старая школа. Потерял достоинство — потерял самого себя. А глаза! В них нет ни страха, ни заискивания. Да, остались от тебя кожа да кости, но не сломался!» — заключил Фитин и, пододвинув к Плакидину пачку «Беломора», предложил.

— Закуривайте, Иван Леонидович.

— Спасибо. Там такое дорого стоит, пришлось бросить, — сначала отказался Иван, но, не устояв перед искушением, потянулся к папиросам.

— Понимаю, — согласился Фитин и продолжил разговор. — Я изучил ваше дело и должен сказать, к глубокому сожалению, таких трагедий произошло немало.

— Я, слава богу, жив, а сколько безвинных сгинуло в тюрьмах и лагерях. Какие… — Плакидин не смог договорить. Дрожащие пальцы никак не могли ухватить папиросу. Он скомкал ее и, не в силах сдержать себя, крикнул: — Нет, как вы могли!.. Как допустили, что захватили полстраны и бомбы рвутся в Москве! Как?..

Фитин ничего не ответил, порывисто поднялся из-за стола и возбужденно заходил по кабинету. Перед ним находилась еще одна бессмысленная жертва «Большого террора». Изможденный голодом, холодом и дикой несправедливостью этот человек думал не о себе, а о ней — о Родине, от имени которой его осудили на бесчестье и смерть. Фитин поражался мужеству и стойкости Плакидина, которого не сломили ни предательство друзей, ни унижения тюрьмы, ни каторжный труд в лагере.

«Формально, по закону, ты особо опасный государственный преступник, враг народа! Твой приговор никто не отменял, но то было вчера, — размышлял Фитин, пытаясь найти верный тон в разговоре с Плакидиным. — Война все изменила, она сурово и безжалостно разделила на их и нас. Их — тех, кто вероломно напал на страну, и предателей, которые до поры до времени таились, а теперь решили отыграться сполна.

Так кто же ты, Иван Плакидин? Кто? — снова и снова задавал себе этот вопрос Фитин. — Смертельно обиженный на советскую власть человек или сохранивший в нее веру? Ты, пройдя все девять кругов земного ада, а не дантовского, загробного, сумел устоять. Ты не оклеветал и не потащил за собой никого из соратников. Ты и сейчас думаешь не о себе, а о той страшной беде, что нависла над столицей и страной.

Нет, ты не враг. Какой ты к черту враг! — дерзкий ум молодого начальника разведки загорелся смелой идеей. — А что, если тебя самого подключить к операции? Рискованно? Несомненно! Работа с врагом народа — это не шутки, малейшая ошибка — и окажешься с тобой в одной камере…

Страшно? А кому сейчас не страшно. Нет, надо рисковать, — все больше укреплялся Фитин в своей мысли. — Прямое участие Плакидина в работе с Саном активизирует операцию и позволит выполнить задачу товарища Сталина в срок. Но как убедить в этом Лаврентия Павловича? Как? Тут одних эмоций и слов о надежности Плакидина явно недостаточно. Необходимо найти надежный крючок, с которого невозможно сорваться…

Жена и сын живы. Родственники врага народа — серьезный аргумент для Берии. Если их вытащить из лагеря в „шарашку“, посадить на льготный режим и дать усиленный паек, а Плакса направить в Штаты, то получится неплохой размен. Он нам — Сана с материалами, а мы — жизнь жене и сыну. Вариант выходит железный, Лаврентия Павловича должен устроить», — окончательно определился Фитин, возвратился к столу и возобновил беседу.

— Кто такой агент Сан, насколько глубоко он способен осветить положение в высших кругах США и Японии?

Этот прямой вопрос заставил Плакидина подобраться. Он, как настоящий профессионал, не спешил раскрываться, а ждал очередного вопроса Фитина.

— Положение тяжелое, вы все сами видели. В этой ситуации мы можем рассчитывать на вас и Сана в решении важной задачи? — повторил вопрос Фитин.

Такая прямая постановка вопроса рассеяла опасения Плакидина, что НКВД ведет с ним какую-то темную игру, и он заговорил на языке разведки:

— Такая постановка задачи требует твердых гарантий, что его жизнь и репутация не пострадают.

— Да, — подтвердил Фитин и не отвел в сторону глаз.

— Скорее, даже репутацию. В положении Сана она значит больше, чем сама жизнь. В свое время он был вхож в ближайшее окружение президента США и императора Хирохито.

— В этом вы можете быть абсолютно уверены. Его безупречная репутация — залог успешного выполнения задания.

— Хорошо. Что от меня требуется?

— Ничего сверхъестественного. Восстановить с ним связь и продолжить работу.

Рука Плакидина с папиросой повисла в воздухе. Он не мог поверить в то, что услышал, и, с трудом находя слова, переспросил:

— Я… я… не ослышался?

— Нет.

— К-а-а-к! Вы доверяете врагу народа?

На лице Фитина появилась болезненная гримаса, он нажал на кнопку звонка — в дверях появился помощник — и распорядился:

— Принесите чай и что-нибудь к нему.

— Есть! — ответил тот и вышел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза