Читаем Призрак смерти (СИ) полностью

- Ни капли страха и сомнений, еще никто так благосклонно не встречал мой приход. Обычно требуется немалое усилие, чтобы усыпить их бдительность, уговорить перестать бояться, но не с тобой… ты тянешься ко мне сама? Мне почти не приходится стараться. И ты остаешься в сознании, что еще более удивительно, ведь я должен быть для тебя просто сном, ты не можешь так четко чувствовать мое присутствие, запоминать меня. Я впервые подобное встречаю! И ты способна говорить со мной, способна задавать вопросы? Способна обо мне рассказать? Ты не должна никому говорить, что я существую, - низко прорычал он как приказ, - но ты чуть не выдала меня… Изабелла, ты отличаешься от других. Начать с того, что ты красива. Как вышло, что такая молодая девушка в полном расцвете юного блеска умирает от рака, не утратив при этом внешней привлекательности? Словно нежный цветок розы, уже искалеченный внезапным морозом, но еще не знающий, что завтра умрет… Его лепестки все так же свежи, сияя в ярких лучах последнего уходящего дня его жизни.


Витиеватая речь, больше подходящая маркизу прошлого века, чем призраку смерти, не отвлекала от нежных прикосновений рта, все сильнее напоминающих поцелуи, с каждым разом плотнее прижимающихся к коже, оставляющих пульсирующий влажный след, от которого хотелось бежать и одновременно отдаться без остатка. Я была невинна, когда узнала о болезни, но все же могла отличить страсть от обычной случайной ласки. И, хотя я реагировала телом, понимала, что сексуальности в этом прикосновении не больше чем в услуге массажиста, призванного всего лишь расслабить, но не возбудить. Я должна была бояться грядущего. Понимала это разумом, не испытать страх не могла.


Осознание странности происходящего не помогало и противиться нарастающему наслаждению, пронизывающему каждую клеточку. Однако я, едва дыша, нашла в себе силы отвечать:

- Опухоль обнаружили слишком поздно, поэтому я избежала химиотерапии.

- Жаль будет убивать тебя, Изабелла, - поделился мужчина. – Смерть слишком жестока, забирая тебя во цвете жизни…


Мужчина надо мной вдруг напружинился и резко сгруппировался, я услышала сильный холодный выдох и давление на кожу в области артерии, но любые мысли, любые эмоции мгновенно были стерты бешеным адреналином, вспенившим кровь. Мощная сладострастная волна вонзилась под кожу, стремительно разрастаясь внутри, заставляя потерять всякую привязку к реальности. Я ахнула, распахивая глаза, но не видя потолка, не видя ничего, кроме стремительно крутящихся перед глазами точек, потрясенная и полностью погруженная в ощущение телесной жажды, которую не испытывала никогда. Пьянящая восхитительная волна, захватывая все новые и новые участки, взрывала их в фейерверке оглушительного удовольствия, пока не достигла ног. И прежде, чем я смогла осознать, что происходит, и испытать смущение, я кончила. Так сильно, что думала, будто уже умерла и оказалась на небесах.


- Черт возьми! – выругалась я от удивления и шока, вся дрожа. И тут же сонливость накрыла ударом поддых, шумом в ушах и близкой потерей сознания. Руки бессильно упали, неимоверная слабость мешала дышать и едва чувствовать влажный язык, двигающийся вдоль шеи снизу вверх, снизу вверх, будто рану зализывает животное. Так мягко и приятно.


Я шевельнула головой и плечами, потягиваясь, как полусонная кошка. Все расплывалось перед глазами: знакомое лицо, ярко блестящие малахитовые глаза и алые, кровавого цвета губы, чуть приоткрытые в триумфальной эйфории испытанного удовольствия. Перепачканный чем-то густым и красным язык прошелся по губам, смакуя остаток вкуса.


Все стало казаться сном, как он и говорил. Я почти не могла держать глаза открытыми, падая в объятия Морфея стремительно, как в головокружительную пропасть. Но когда заскрипела кровать, я сделала рывок и схватила уходящего ночного гостя за руку. Он удивленно обернулся.


- Я хочу еще! – потребовала я, вымаливая хотя бы еще один день жизни, один миг этого неземного наслаждения.


Зеленые глаза остро сверкнули.

- В тебе растет алчность, Изабелла, - констатировал он.

- Пожалуйста, - попросила я мягче, выпуская его руку, хотя совсем не желала делать этого.

- Я приду завтра, - заверил он, наклоняясь и мощно покоряя одним пронзительным взглядом, от которого я присмирела и вернулась на подушку. Эдвард потянул носом воздух, прикрывая глаза, довольная улыбка тронула изящные тонкие губы. – Было бы расточительством выпить такой изысканный и редкий нектар за один раз…


Призрак смерти. Глава 2

II

Долгий сон почти не вернул силы, я очнулась слабой, когда вокруг суетились врачи, устанавливая капельницы. Упавшее до нижнего предела давление и слишком крепкий сон, напоминающий кому, от которой меня никак не могли пробудить, послужили причиной тревоги за мою жизнь, и доктор принял решение сделать мне переливание крови, чтобы стимулировать больное тело.


Как только врачи оставили меня в покое, дряхлая рука миссис Коуп отодвинула шторку, и ее окруженные глубокими морщинами глаза с подозрительностью сыщика уставились на меня.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы