Читаем Призрак страсти полностью

Сэм неподвижно стоял некоторое время, пока не убедился, что дверь за ним закрылась, затем быстро посмотрел сначала на Джуди, потом на Тима. Наконец, он улыбнулся.

– Итак, – сделав глубокий вдох, произнес он. – Вы оба здесь.

– Убирайся, Сэм. – Джуди положила руки на бедра. – Я не знаю, какого черта тебе здесь надо. Убирайся вон. Ты слышишь меня? Если у тебя плохо со слухом, я опять вызову полицию. – Ее голос звучал неестественно возбужденно. – Я тебя к себе не приглашала.

– Ну давай же, Сэм. – Тим сделал шаг вперед. – Ты же слышал, что сказала Джуди. Просто спокойно уйди и будешь хорошим мальчиком.

Сэм рассмеялся.

– Хорошим мальчиком, – издевательски передразнил он. – О, нет, мой друг. Только не в этот раз. Сейчас, я думаю, пришло время разрешить несколько проблем, которые уходят своими корнями в глубокое прошлое. – Он злобно сделал шаг вперед навстречу Тиму. Джуди повернулась и бросилась в ванную комнату. Не успела она схватить телефон, как в ту же секунду Сэм оказался рядом с ней и резким движением руки выдернул провод из стены.

– Нет, дорогая, Джуди, больше полиции не будет, – выдохнул он. – Я думаю, в этот раз мы прекрасно обойдемся без нее.

Лицо Джуди стало белым, как лист бумаги.

– Ты сумасшедший, Сэм, сумасшедший, – кричала она.

За Сэмом в дверном проеме появился Тим, и некоторое время все трое стояли неподвижно. Затем Сэм отбросил в сторону конец телефонного провода.

– Я пришел, потому что хотел увидеть тебя, Джуди. Должно быть, ты помнишь, что у нас остались неразрешенными некоторые проблемы. Кажется, каждый раз, когда я ухожу от Джоанны, у меня появляется это нестерпимое желание прийти сюда. Нанести визит еще одной шлюхе. Все женщины шлюхи. Даже моя мать. В противном случае, она никогда бы не родила еще одного ребенка. Она совратила моего отца. – Он сделал глубокий вдох, пытаясь контролировать свои действия. – Тебе, Джуди, должен льстить тот факт, что я разделяю вкус моего брата по отношению к красивым женщинам. Конечно, ты тоже его разделяешь, – повернулся он к Тиму. – Я рад вдвойне, что застал тебя здесь. Таким образом, я могу одним разом навсегда покончить с вами. Старшая дочь моей жены, помнишь? – Внезапно глаза его засверкали неестественным блеском.

Джуди попятилась назад в тот момент, когда Тим осторожно смотрел на Сэма.

– Забудь это приятель, – холодно произнес Тим. – Забудь. Это все существует только в твоем воображении.

– Неужели? – Сэм сделал еще один шаг вперед. – А вот Джоанна так не думает, – рассмеялся он.

– Если ты снова был у нее, – внезапно Тим насторожился. Несмотря на более хрупкое телосложение, он был выше Сэма на несколько сантиметров. – Если ты дотронулся до нее, я убью тебя, клянусь в этом.

– Конечно, дотронулся, – с издевкой улыбнулся Сэм. – Неужели ты думал, что я оставлю ее одну. Представь себе, она во всем призналась. Призналась, как она обманула меня. Как переспала с тобой. Разве она не говорила тебе, что мне пришлось ударить ее для того, чтобы выудить это признание. И если мне пришлось бить ее, то что же я должен сделать с тем ужасным ублюдком, который соблазнил ее? – Расстояние между ними сократилось до минимума.

Тим встревожено отшатнулся от него.

– Сэм, ради Бога, успокойся. Давай обсудим это.

– Только не сейчас. Много лет назад я уже отступил и позволил, чтобы это все случилось. Я притворялся, что ничего не знаю. Я наблюдал, как люди насмехаются за моей спиной и называют меня рогоносцем. Я ничего не мог сделать, когда она прелюбодействовала с королем. Но ты – совсем другое дело. Я никогда не был абсолютно уверен в этом. В прошлом она вела себя слишком умно по отношению ко мне. Но сейчас все изменилось. Сейчас у меня все под контролем. И теперь я знаю всю правду до конца. – Он нагнулся и достал из стоящего рядом сундука латунный подсвечник. Рука его злобно взмыла над головой. – Ты ответишь за все свои деяния, де Клэр!

– Нет! – При виде его поднятой руки Джуди пронзительно вскрикнула.

Бледный как полотно, Тим отпрянул в сторону и оказался рядом с дверью, ведущей в спальню. Ноги его скользнули по персидскому ковру, которым был покрыт полированный пол. Некоторое время он пытался сохранить равновесие, но затем не удержался и упал на бок, ударившись при этом о дверной косяк.

Сэм рассмеялся.

– Теперь ты мой, де Клэр. Ты стоишь на коленях так же, как и твоя любовница. – Он снова занес подсвечник над его головой, но в этот миг Джуди бросилась вперед и схватила его за руку. Некоторое время, пока Тим стоял на коленях опираясь руками о пол, они боролись друг с другом. Затем его руки ослабели, и он упал замертво. На его виске зияла глубокая рана, полученная от удара головой о дверную щеколду.

Сэм внезапно опустил свою руку и стоял, глядя на Тима сверху вниз.

– Тим! – Джуди бросилась на колени рядом с ним. – Тим, с тобой все в порядке? – Она подняла свое бледное как снег лицо и взглянула на Сэма: – Он без сознания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы