Читаем Призрак в храме полностью

– Глава стражи нашел мне того шорника. Его зовут Лю. Это пожилой разговорчивый человек. Он начинал свой путь ремесленника как золотых дел мастер, но потом у него испортилось зрение, и он занялся шорным промыслом. Лю очень хорошо запомнил вызов к казначею, поскольку через несколько дней услышал, что золото украли…

– Да, да, естественно. Что произошло у казначея?

– Итак, господин, казначей привел Лю в спальню и показал ему треснувший сундук. Лю осмотрел его и сказал, что кожа тут такого качества, что можно не опасаться – сундук не развалится. Казначей явно почувствовал облегчение и хорошо вознаградил Лю. Довольный добрыми словами высокого чиновника, Лю похвалил мастерство ювелира, который сделал украшения для казначея, добавив, что он сам по профессии златокузнец. Казначей сказал, что в таком случае у него найдется еще работа для Лю. Он достал из рукава сложный ключ и открыл замок на треснувшем сундуке. Он стоял спиной к Лю, но рядом на столе было зеркало, и в нем Лю увидел, что сундук заполнен до краев тяжелыми брусками золота. Казначей закрыл сундук и повернулся к Лю, держа в руке один большой брусок золота. Он сказал Лю, что брусок необычной длины, может быть, поэтому сундук и треснул: ему пришлось запихать его поверх одежды. Поинтересовался, не может ли Лю распилить его надвое, не потеряв при этом золотой пыли. В ящичке Лю с инструментами оказалась нужная пила, и он ушел от казначея, как только выполнил работу. Вот и все, господин!

Судья Ди многозначительно взглянул на своих помощников. Он спросил писца:

– Кому Лю рассказывал о своем посещении?

– О ваша честь, десяткам людей! Случилось так, что в тот же вечер происходило очередное собрание гильдии золотых и серебряных дел мастеров, и Лю рассказал собравшимся о золоте. Простым людям не так уж часто приходится слышать о перевозке такого количества золота, и они долго обсуждали, зачем имперский казначей везет за границу такое огромное богатство.

– Вы превосходно поработали! Когда вы подкрепитесь, вам следует просмотреть записи вчерашнего и сегодняшнего заседания суда. Снова рассматривалось дело Гао против Ло.

– Конечно же, я просмотрю эти записи, господин! – радостно заговорил старый писец. – Да, я подозреваю, что обе стороны припасли какие-то штучки. В особенности Гао! Есть одно темное место, касающееся второй женитьбы четвероюродного брата…

– Вот две папки, – торопливо сказал ему судья Ди. – Я заслушаю дело завтра.

Старый писец вышел, любовно прижимая к груди две папки с бумагами.

– Казначей сделал фатальную ошибку, – заметил младший помощник, – Ему следовало бы попросить Лю оставить комнату на несколько минут, пока он доставал из сундука слиток.

– Разумеется, – вставил Ма Чжун. – Правда, это не поможет нам продвинуться вперед в расследовании. Как мы сможем узнать, кто из членов гильдии принес весть о золоте в Ланфан? Он мог оказаться чьим-нибудь другом или…

– Это несущественно, Ма Чжун, – прервал его судья Ди. – Главное, мы теперь знаем наверняка, как тайна о золоте стала известна преступникам и что новости о золоте прибыли сюда раньше казначея. В кругу златокузнецов и мастеров по металлу о золоте знали. Вот и все, что мне нужно.

– А теперь мы отправимся в заброшенный храм, господин? – спросил Ма Чжун. – Там шесть стражников на посту, но мне совсем не нравится, что столько золота валяется в храме!

– Нет, пока мы останемся здесь. Как я объяснил младшему помощнику перед приходом писца, Ма Чжун, я уже завершил разработку своей версии этого дела. Она потребовала тщательного пересмотра всего, что нам пока известно. Особенно тщательно пришлось проверить даты. Во всей этой истории даты играют очень важную роль, Ма Чжун. Вот откуда появились все эти клочки бумаги, которые вы видите на столе. Я подвел итоги на семи карточках, которые лежат над клочками бумаги. На каждой карточке я написал имя и несколько важных фактов. Все эти клочки бумаги больше не нужны.

Судья выдвинул ящик стола и небрежно смахнул туда бумажки.

– Теперь мы рассмотрим эти семь карточек. Когда объявили о прибытии писца, я перевернул их – у старика зоркие глаза, а на каждой карточке написано имя подозреваемого в убийстве.

Глава 19

Судья Ди выпрямился на стуле. Сложив руки на груди, он снова заговорил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Судья Ди

Расследования судьи Ди. Книги 1-24
Расследования судьи Ди. Книги 1-24

Нидерландский дипломат Роберт ван Гулик был личностью выдающейся, одаренной и загадочной. Судите сами, за отпущенные ему 57 лет, он в полной мере реализовал себя сразу во многих сферах. Востоковед, дипломат, музыкант и писатель, один из самых эрудированных людей своего времени и самый образованный синолог XX века. Однако всему миру он известен, в первую очередь как автор цикла детективных повестей о судье Ди. Этого героя он позаимствовал из китайского романа «Ди Гун Ань» (XVIII в.), который основывался на биографии реального человека, жившего в VII веке. Книги о судье Ди - интересные, самобытные, яркие и захватывающие, от них невозможно оторваться, они легко читаются, но воспринимаются глубже, чем обычные детективы - появляется неизменное ощущение прикосновения к истории и древней мудрости. Как это удалось голландцу, писавшему на английском языке о китайской жизни 17 столетия, для меня остается загадкой. Несомненно, произведения ван Гулика адаптированы к европейской аудитории, например, судья Ди определенно более рациональный человек и чиновник, чем это было нормой для средневекового Китая. И, в то же время, его окружение живет в привычных для того времени религиозных традициях даосизма и буддизма, верит в существование демонов и сверхъестественных существ, что добавляет детективам легкий мистический колорит. Кстати, рисунки к своим рассказам писатель создавал сам. Получались они у него такие же виртуозные и вполне в китайской традиции, как и сами истории.                                       Содержание:1. Роберт ван Гулик: Золото Будды (Перевод: М. Арьева, Е. Звягин)2. Роберт ван Гулик: ПЯТЬ БЛАГОПРИЯТНЫХ ОБЛАКОВ (Перевод: Е. Волковыский)3. Роберт ван Гулик: КАНЦЕЛЯРСКАЯ ТЕСЬМА (Перевод: Е. Волковыский)4. Роберт ван Гулик: ОН ПРИХОДИЛ С ДОЖДЁМ (Перевод: Е. Волковыский)5. Роберт ван Гулик: Лакированная ширма 6. Роберт ван Гулик: Ночь в монастыре с привидениями (Перевод: В. Иорданский)7. Роберт ван Гулик: Тайна нефритовой доски (Убийство в цветочной лодке) 8. Роберт ван Гулик: Четыре пальца (Перевод: А. Кабанова)9. Роберт ван Гулик: УБИЙСТВО СРЕДИ ЛОТОСОВ (Перевод: Е. Волковыский)10.Роберт ван Гулик: Смерть под колоколом 11.Роберт ван Гулик: Красная беседка 12. Роберт ван Гулик: Ожерелье и тыква 13. Роберт ван Гулик: ДВА ПОПРОШАЙКИ (Перевод: Е. Волковыский)14. Роберт ван Гулик: ДРУГОЙ МЕЧ (Перевод: Е. Волковыский)15.Роберт ван Гулик: Поэты и убийство 16.Роберт ван Гулик: Жемчужина императора 17.Роберт ван Гулик: Убийство в лабиринте (Перевод: И. Кормильцев)18. Роберт ван Гулик: Призрак в храме 19. Роберт ван Гулик: ЦАРСТВЕННЫЕ ГРОБЫ (Перевод: Е. Волковыский)20. Роберт ван Гулик: НОВОГОДНЕЕ УБИЙСТВО (Перевод: Е. Волковыский)21.Роберт ван Гулик: Убийство по-китайски: Смертоносные гвозди (Перевод: А. Бондаренко, М. Рубинштейн)22. Роберт ван Гулик: Ночь тигра (Перевод: Е. Волковыский)23. Роберт ван Гулик: Пейзаж с ивами (Перевод: Александр Кабанов)24.Роберт ван Гулик: Убийство в Кантоне                      

Роберт ван Гулик , Роберт Ханс ван Гулик

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Мозаика теней
Мозаика теней

1096 год, Византийская империя. У стен Константинополя раскинулся лагерь франкских воинов — участников Первого крестового похода в Святую Землю. Их предводители — Готфрид Бульонский, основатель загадочного тайного общества Приорат Сиона (предшественника ордена тамплиеров), и его брат Балдуин, будущий король Иерусалимский.Накануне прихода крестоносцев предпринята дерзкая попытка покушения на императора Алексея I Комнина с применением неизвестного в Византии оружия. Советник императора поручает расследование бывшему наемному убийце, опытному открывателю тайн Деметрию Аскиату, который сразу же обнаруживает, что в деле замешан таинственный монах. Пытаясь найти убийцу, Деметрий с ужасом понимает, что за монахом стоят какие-то могущественные силы и что предателей нужно искать на самом верху византийского общества…

Том Харпер

Исторический детектив
Капкан для призрака
Капкан для призрака

Если прирожденный сыщик, дни и ночи проводящий на работе, вдруг решит взять отпуск, – удастся ли ему отдохнуть или снова он попадет в водоворот преступных интриг? Молодой дворянин и следователь по особо опасным делам Викентий Петрусенко с семьей отправляется на отдых в Баден-Баден. Там, в горах Шварцвальда, больше ста лет назад, разворачивались трагические и захватывающие события романа «Капкан для призрака». Знаменитая международная банда контрабандистов и фальшивомонетчиков во главе с жестоким и хитрым негодяем знатных кровей терроризирует маленький курортный городок. Сыщику Петрусенко предстоит разоблачить их – но прежде не побояться попасть в старинный замок кровавой графини, спуститься в холодные подвалы местных землевладельцев и даже подняться в небо на самолете!

Джон Диксон Карр , Ирина Николаевна Глебова

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив / Исторические детективы / Классические детективы