— Серьезно? — Эрнест улыбнулся в ответ. — Во французском я не мастак.
Старик был ничего. Когда они пришли, Эрнест смотрел по телевизору футбол. Это означало, что у них будет о чем поговорить. Конечно, если Рой здесь задержится. Он уже допустил ляпсус. Уронил сандвич на ковер. Пока все разговаривали, Рой поднял его и сунул в карман.
— Милый, хочешь салата?
— Да, пожалуйста, миссис Крудж. — Зачем он это сказал? Он ненавидел салат.
— Сейчас. — Она положила ему большую порцию салата со свекловицей, темно-красный сок которой напоминал кровь. — И не называй меня миссис Крудж. Для тебя я — Дорис.
— Тетя Дорис, — поправила Карен.
И тут в его мозгу раздался тревожный звонок. Рой вспомнил утро смерти Авы. Фельдшеры. Полиция. Тогда он очень испугался. И боялся до сих пор. Что сказали они с Карен, чтобы не лишиться дома и не разлучаться? Что придет тетя. Ее тетя. Сегодня вечером. Завтра утром. С минуты на минуту. Скоро. Честное слово.
А вдруг кто-то из совета проверит это? Раз-другой от них можно отбиться, но когда они берутся за свое, то уже не отстают. Вот если они с Карен смогут предъявить им не просто какую-то старую тетку, а почтенную пожилую женщину, которая живет всего в нескольких минутах ходьбы, это будет другое дело. Совсем другое.
— Знаешь что? — тем временем сказала Дорис. — По-моему, со свекловицей что-то не так.
— А по-моему, нормально, — ответил Эрнест.
— Чересчур кислая. Похоже, я перелила уксуса. — Она положила нож и вилку. — Есть невозможно. Верно, Рой?
Рой, не веря своим ушам, отставил тарелку. Вот это удача!
— Лучше съешь еще пару сандвичей, чтобы отбить вкус.
Рой послушался и заел сандвичи двумя кусками пирога. Эрнест сказал:
— Мне нравятся парни, которые знают толк в еде.
После чая Карен и Дорис начали убирать со стола, а мужчины пошли на задний двор. Рой не знал, что там есть вольер. Эрнест вошел внутрь и остановился. Вокруг него летали птицы, напоминавшие ярко окрашенные маленькие вихри. Но никто не кричал. Даже самые крошечные только тихо посвистывали.
— Это Чарлен. — Он взял в руку маленькую бледно-желтую птичку. — Ей немного нездоровится.
— Жаль слышать, мистер Крудж. — Рой робко подошел к клетке. Птицы испуганно забили крыльями, и он тут же отпрянул.
— Не бойся, сынок, — сказал Эрнест. — Скоро они к тебе привыкнут.
При мысли о том, что этот визит не последний, Рой почувствовал под ложечкой предательское тепло. Справившись с собой, он небрежно ответил:
— Конечно, привыкнут.
Дорис и Кейт мыли посуду. Точнее, мыла ее Дорис, а Карен споласкивала тарелки и чашки и ставила их на место. Мысли Дорис были заняты двумя детьми. Сегодня Рой держался немного отчужденно, и она понимала причину этого. Он плакал на глазах у женщины, а потом жалел об этом. Делал вид, что ничего не было. Вот и хорошо. Она будет вести себя по-прежнему, и рано или поздно Рой научится доверять ей. И себе тоже.
— Ты молодец, — сказала она Карен. Девочка брала тарелку обеими руками, подставляла ее под кран с холодной водой, а потом бережно ставила на пластмассовую сушку. Дорис приходилось приноравливаться к ней. Но это ее ничуть не раздражало. Наоборот, она никогда не была так счастлива. Чувствовала себя как одна из женщин в рекламных роликах, которые только улыбаются и качают головой, когда их малыши приходят домой, измазанные по уши.
И тут она заметила, что девочка морщится и щурит глаза, словно от боли.
— У тебя опять болит голова? — Карен казалась испуганной. — Все в порядке, милая. Что случилось?
— Ничего.
— Поставь. — Дорис взяла у девочки чашку и вытерла ей руки кухонным полотенцем. У плиты стояло старое кресло. Дорис села в него и привлекла к себе Карен. А потом, сжигая за собой корабли, сказала: — Знаешь, я собираюсь позаботиться о тебе.
Карен радостно закивала и обняла Дорис за талию.
— Только не уходи!
— Ни за что. Но если я буду нести за тебя ответственность, ты должна будешь помогать мне.
— Буду, буду!
— Значит, тебя все еще мучают головные боли?
— Только никому не говори.
— Конечно, не скажу. — Дорис огорченно вздохнула и попыталась говорить спокойно. — Но с этим нужно что-то делать. Найти врача…
— Нет! — Девочка вырвалась из ее объятий. — Я не могу. Я не должна…
— Перестань. Неужели ты никогда не была у врача?
— Никогда.
— Карен…
— Честное слово, тетя Дорис.
— Просто ты не помнишь.
— Нет. Она мне не разрешала. Ради моего же блага. — Она повторила последние слова так безжизненно и монотонно, словно слышала их много раз. — Ава говорила… говорила, что они…
«Ох, попадись мне эта женщина, я бы свернула ей шею собственными руками», — подумала Дорис. Она потянулась к смертельно испуганной девочке и снова привлекла ее к себе.
— Скажи мне, милая.
Карен покачала головой, но послушно села к ней на колени.
— Скажи шепотом. — Карен опустила голову. — Давай… Я никому не скажу.
— Обещаешь?
— Даю честное слово.
Карен что-то прошептала ей на ухо.
У Дорис закружилась голова. В этом было виновато давление. Когда к ней вернулся дар речи, она дрожащим голосом сказала: