Читаем Призрак замка Гримуар. Рождественский детектив полностью

Он взмахнул хвостом и отошел от стола на безопасное расстояние. Потом сел прямо в горшок с карликовым деревцем, поджал под себя лапы и стал наблюдать за приготовлениями из-под полуопущенных век.

Наконец, на стол водрузили сочного пятикилограммового фаршированного гуся, пышущего жаром.

Рядом примостили блюдо с хорошо прожаренным, покрытым хлебными крошками карпом. Прозрачный сок, блестевший на дольках лимона, вызвал у Мари оскомину.

Женька следил за руками управляющего, затаив дыхание.

– Горбатые моллюски… Что за великий человек! – пробормотал он отчего-то севшим голосом. – Даже мне всего этого не съесть…

Наконец раскрасневшийся повар, кряхтя от натуги, вынес из кухни горячий рождественский пудинг с веточкой остролиста.

– Фу! – Управляющий смахнул бисеринки пота со лба. – Ну вот, все почти готово. – Он придирчиво оглядел ломящийся от яств стол. – Эх, и зачем я сам себе палки в колеса вставляю! – пробормотал он себе под нос. – Ну да ладно, Рождество – моя слабость. Ван Фу, звони к ужину!

Мелодично забренчал колокольчик, и гости принялись отодвигать кресла и рассаживаться.

Во главе стола восседал Зиггер. Глаза его возбужденно блестели, и наряд находился в полном соответствии с выражением лица: к праздничному смокингу и шелковой рубашке добавился сиреневый бант, украшенные камнями запонки и китайская нефритовая подвеска на поясе. На лице его играла загадочная улыбка Моны Лизы.

– Вы сегодня в прекрасном расположении духа! – заметила Мари.

Хозяин лишь улыбнулся еще загадочнее и сделал большой глоток вина.

Повар принес новое блюдо, тщетно пытаясь найти для него свободное место на столе.

– Ох, это же пирог с почками! Моя покойная матушка всегда пекла такой к Рождеству… – Зиггер приложил к глазам белый батистовый платок. – Да, прошлое все ближе и ближе…

Елена с задумчивым и несколько печальным выражением лица крутила в руках салфетку.

– Доченька, с тобой все в порядке? Ты сегодня выглядишь совершенно неподобающе рождественскому ужину! – участливо сказала мадам Бриль. – И этот рот скорбной скобочкой… Дорогая моя, такие губы сейчас не носят!

– Да-да, – подхватил Йозеф. – У вас все хорошо, Елена?

– О, у меня всего лишь болит голова. Не обращайте на меня внимания, – ответила она. – Со мной такое случается. Слишком много суеты вокруг. К завтрашнему утру все пройдет, не беспокойтесь!

Фаина, завидев летчика, помахала ему рукой и пригласила сесть рядом.

– О, голубчик, вот и вы, ну наконец!

Симон кинул на нее взгляд из-под нахмуренных бровей. Плечи его, обычно широко расправленные, поникли. Он снова косо взглянул на мадам Бриль, затем все-таки приблизился к стулу рядом с ней, неловко ступая боком, и сел.

Мари навострила уши.

– Эй, что вы так на меня смотрите, будто я черт с хвостом или чумазый трубочист? У меня что, тушь потекла? – Фаина вытащила из декольте зеркальце.

Летчик на секунду отвернулся, еще сильнее ссутулился и пожевал губами. Затем с шумом вдохнул воздух и, решившись, повернулся к мадам Бриль.

– Фаина, можно задать вам один важный вопрос? Чтобы я… чтобы я не терзался напрасными сомнениями… – спросил он приглушенным голосом, избегая смотреть ей в глаза.

Мадам Бриль кокетливо помахала у лица салфеткой, словно индийским опахалом, похлопала ресницами и томно сказала:

– О, голубчик, задавайте! Я готова!

– Скажите, Фаина, вы честная женщина?

Выщипанные в тонкую нить брови мадам Бриль поползли наверх. Кокетливая улыбка сошла с ее лица, она отложила в сторону салфетку и вздохнула.

– Эх, а я-то думала, вы мне предложение собрались делать, – сказала она уже своим обычным голосом. Потом быстро посерьезнела. – Да, – сказала она, – я честная женщина, – и посмотрела летчику в глаза.

Тот замер на мгновение, а после вдруг оттаял, расслабился, морщины ушли с его напряженного лба, а плечи расправились. На лице появилась счастливая улыбка.

– Хорошо, – сказал он, немного смущаясь. – Я вам верю. Знайте, вы можете на меня положиться!

Мадам Бриль кивнула, потрепала его по плечу, и летчик аккуратно положил руку ей на колено.

Хозяин, потирая пальцем перстень с китайской печаткой и чуть вытягивая вперед подбородок, окинул взглядом присутствующих.

– Итак, все в сборе. Что же, время начинать!

– А где же доктор Коста? – спросила Мари, оглядываясь. – Я не видела его с самого обеда…

– Да вот же он! – Алексей кивнул в сторону доктора, который спускался по лестнице.

Вид у того был еще более озабоченный, чем прежде. Он смотрел куда-то в пространство и бормотал себе под нос.

– Эх, я так и не поговорила с ним, – вздохнула Мари.

– Ничего, еще успеешь, – сказал Леонид. – Вот после ужина и поговоришь. Если бы дело было очень важным, он бы уже обязательно пришел к тебе снова.

Хозяин приподнялся и торжественно произнес:

– Пришло время для тоста. – Он прокашлялся. – Вот и настал этот счастливый день! С наступающим нас Рождеством! Поднимем бокалы во славу наших великих предков и былых веков. И за шанс, который выпадает лишь раз в жизни! – добавил он.

Голос его дрожал, а глаза блестели от влаги.

Гости подняли бокалы. Свет искрился в пузырьках шампанского.

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения