Читаем Призрак Женщины в зелёном полностью

– О, ну это легко, – сказала Рози. – Мы просто сравним почерки на этих надписях. – Если они все одинаковые, то мы имеем дело с одним человеком. Если почерки разные, будем искать группу.

– Хорошо, – отозвался Вудроу, – но как мы будем сравнивать, если надписи находятся в разных местах?

– Можешь принести завтра в школу фотоаппарат? – спросила Виола. – Ты можешь снять все надписи, и мы сравним их.

Вудроу вздохнул:

– Боюсь, у меня батарейки сели.

– У меня есть несколько штук дома, – предложила Рози.

К столику подошёл мистер Чоу с тарелкой жареной картошки. От неё поднимался ароматный пар.

– И немного кетчупа, – сказал он, протянув руку к соседнему столику. – О, Сильвестр… – Мужчина указал на свои наручные часы. – Уроки?

Вся компания поела и вышла на улицу. Друзья попрощались с Мики.

– Спасибо, ребята, – сказал он. – Вы настоящие профи. Простите, что назвал вас «дурацким обществом».

– У нас ещё много работы, – ответила Виола. – Увидимся с тобой завтра. Вечером подумай о нашем следующем шаге. Ты наверняка сможешь справиться с ним сам.

– Да, хорошо, – ответил Мики, смеясь.

Он повернулся и зашагал вверх по Центральной улице, а его топанье эхом разнеслось в наступающем вечере.

«Вопросительные знаки» двинулись в противоположном направлении, мимо знакомых часов у библиотеки, к своему району. Вудроу отставал ото всех на несколько шагов.

Странная тишина нависла над друзьями. Им как будто не о чем было разговаривать. Виоле стало от этого не по себе. Она знала, что им нужно задавать друг другу вопросы и обмениваться возможными ответами. Из всех детективных романов, которым девочка счёт потеряла, она уяснила для себя – чтобы решить задачу, её нужно обсуждать. Но впервые за всё время Виола чувствовала, что они с друзьями не на одной волне.


На следующее утро Сильвестр, Рози, Вудроу и Виола встретились с Мики возле входа в школьную библиотеку.

– Надпись вон там, на контрольной стойке, – указал Мики. – Не думаю, что уборщики её уже стёрли.

– Можно представить, как тяжело маркер оттирается с дерева. – Рози вытащила две батарейки из рюкзака.

– Я забыл фотоаппарат, – сказал Вудроу. – Сожалею.

Хотя сожаления в нём не было заметно. На самом деле он выглядел довольным собой.

А вот Мики явно расстроился.

– И как мы теперь сравним почерки? – стараясь сдержаться, спросил он. – Нельзя откладывать на завтра. Ещё одна надпись, и мне конец.

– У меня есть идея, – воскликнул Сильвестр. – Нам не нужен фотоаппарат для сравнения. Только немного воображения.

– Как можно скопировать почерки без фотоаппарата? – недоумевал Мики. – Только не говори мне про «это фокус».

– Никакой не фокус, – ответил Сильвестр, достал тетрадку, вырвал листок и показал его ребятам: – Всего лишь этот листок бумаги и карандаш. – Когда остальные вопросительно уставились на него, он продолжил: – Чтобы сделать копию, нужно просто обвести надпись. И потом можем прикладывать её ко всем остальным.

– Круто! – Мики был впечатлён.

– Вопрос в том, у кого хватит ловкости сделать это незаметно, – сказал Вудроу. – Мисс Ньюсом стоит совсем рядом. Нам это так не сойдёт.

– Как в любом хорошем фокусе здесь главное отвлечь внимание, – ответил Сильвестр. – Кому-то из нас нужно отвести библиотекаря от стойки.

– Это сделаю я. – Рози с озорством повела плечами. – С четырьмя старшими братьями и сёстрами я сама научилась некоторым трюкам.

– Тогда ты идёшь и просишь помочь найти тебе книжку, – начал излагать план Сильвестр. – Когда мисс Ньюсом отвлечётся от стойки, я подлечу и быстренько всё сделаю. – Он помахал бумагой и карандашом перед ребятами.

– Блестяще! – похвалила Рози.

Сильвестр успешно справился с делом, и компания собралась в коридоре. Мальчик показал свою работу. Копия была немного неаккуратной, но достаточно чёткой, чтобы сравнить с другими надписями.

– Теперь куда? – спросил Мики. – Сейчас будет звонок на первый урок.

– Я возьму этот листок в спортивную раздевалку, а потом на теннисный корт и посмотрю, совпадают ли почерки, – сказал Сильвестр. – Встретимся за обедом. К тому времени у меня уже будет для вас ответ.

– А какой был вопрос, напомните, – попросил Вудроу.

Виола удивлённо покачала головой.

– Работает хулиган в одиночку или нет. Помнишь?


Следующий урок был посвящён поэзии. Учительница дала задание написать оду весне. Она пообещала повесить работы на доске достижений в конце класса. Виола села рядом с Вудроу и Кайлом Крупником. Когда учительница отвернулась, Кайл наклонился к ним.

– Я видел, как вы разговаривали с Мики Молинью этим утром, – прошептал Кайл. – Он пристаёт к вам?

Виола покачала головой.

– Мы помогаем ему раскрыть одну тайну. Кто-то пытается подставить его тем, что пишет маркером его имя по всей школе.

Кайл чуть не подпрыгнул.

– Вы помогаете ему?! Зачем?!!

Его вопрос был больше направлен Вудроу, чем Виоле.

Вудроу выдавил из себя:

– Не знаю. Когда мы голосовали, я оказался в меньшинстве.

– Мики пообещал прекратить всем досаждать, если мы ему поможем, – объяснила Виола. – Это для общего блага.

Кайл пристально на неё посмотрел и поёжился. Потом, не говоря ни слова, опустил глаза на тетрадь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Лунной Лощины

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика