Читаем Призрак золота Ямаситы полностью

Когда сержант отпустил Умелова с кухни чтобы он пошел отдохнуть, а вместо себя прислал уже отдохнувшего Сергея, то Олег не стал сразу будить своего друга. Он сел на нижний ярус койки и посмотрев на часы, решил, дать тому еще поспать минут пять. Но, уставший организм сделал свое дело, Умелов просто отключился…

Попало естественно обоим, Умелову, за то, что не разбудил, а Хромову, за то, что проспал положенное время. На следующий день им перед строем объявили пять нарядов вне очереди, и отправили отбывать эти наряды в подсобное хозяйство части. Для Сергея и Олега, измученных ежедневными физическими нагрузками в виде бега, эта трудовая повинность казалась курортом. Пока они не поняли всей глубины своего заблуждения.

Когда рыжий ефрейтор с лицом изъеденным оспой или юношескими прыщами, построил всех провинившихся курсантов перед крыльцом служебного помещения и огласил приказ, то сначала показалось, что он шутит. Он предложил всем пролетчикам простое условие – если к концу дня клети, где находятся поросята, будут чистыми и помытыми, то он прощает нарушителей и снимает с них взыскания, наложенные их сержантами. Сергей, переглянувшись с Олегом, был просто счастлив. Всего-то делов. Вычистить и вытащить из клетей на носилках д…мо свиней, и смыть бетонный пол двумя ведрами воды.

Спросив, где находиться инвентарь, они поспешили скорее начать работу.

Но, увидев носилки, друзья чуть не потеряли дар речи. То, что рыжий ефрейтор называл носилками, была конструкция, состоящая из двухсотлитровой бочки, разрезанной вдоль и приваренных к её бокам металлических ломов. Даже пустые «носилки» весили больше полцентнера.

Но это были ещё только цветочки, а ягодки появились потом.

Чем больше Олег с Сергеем носили д…мо из свинарника, тем больше свиньи выделяли его каждую минуту. Только тогда до них дошло, что условие, которое поставил ефрейтор, заранее было невыполнимо. Разве что, им нужно было стать Гераклами и направить через эти свинарники русло какой-нибудь местной речушки.

За эти пять дней они насквозь пропахли этим мерзким запахом, и под вечер, возвращаясь в казарму, они видели, как от них сторонились и шарахались их сослуживцы…

Сергей улыбнулся, вынырнув из воспоминаний.

– А ты помнишь, как вся застава по «маленькой» в сержантскую кружку по очереди «ходила»? – Сергей хитро подмигнул Олегу.

– Конечно, – Умелов сделал невинное лицо, хотя именно он придумал этот «трюк».

Мимо с подносом пробегал шустрый японец. Хром рукой остановил туземца.

– Во, кстати. Еще виски принеси любезный.

Встреча с серьезным разговором, который планировал Хром, незаметно превращалась в вечер воспоминаний.

25

В Главном полицейском Управлении префектуры Хоккайдо, старший офицер уголовного департамента, Кацудзо Ниши слушал по телефону от своего информатора из «Саппоро Гранд отеля» о том, что к господину Умелову и госпоже Корн, приезжал некий японец, с которым они долго сидели в холе и очень оживленно беседовали на английском языке. А сразу после этого визита, к господину Умелову приехал еще один господин, судя по речи, русский. Госпожа Корн поднялась в свой номер, а русский журналист со своим новым знакомым отправились на улицу. Информатор так же сообщил, что они зашли в соседнее кафе «Мэрфис».

Вызвав своего подчиненного, офицер проинструктировал его о дальнейших действиях. Тот, выслушав шефа, немедленно отправился в бар «Мэрфис», выполнять скрытое наблюдение за Умеловым и его странным гостем.

Сам же Кацудзо Ниши, запросил у местного телефонного оператора информацию обо всех звонках, которые были сделаны из номера, где остановились Умелов и Мария.

Получив необходимые сведения, офицер был неприятно удивлен. Один из звонков был сделан в представительство влиятельнейшей газеты «Асахи симбун». Стоило ему это узнать, как тут же на столе зазвонил телефон.

– Господин Ниши, с вами хотят поговорить из редакции газеты «Асахи симбун».

– Соедините.

– Господин Ниши, меня зовут Татцуо Нагаи. Я корреспондент газеты «Асахи». Пожалуйста, назначьте мне время на сегодня или на завтра. Я хочу поговорить о перспективах расследования убийства господина Кудо Осимы.

– Извините, господин Нагаи, но, к сожалению, у нас нет дополнительных сведений по этому делу. Как только мы продвинемся в расследовании, мы вас немедленно об этом проинформируем.

– Тогда ответьте мне о причастности господина Умелова к этому убийству.

– Извините, но я не буду комментировать это.

– Я все-таки настаиваю на встрече.

«Как они достали, эти писаки…», – Кацудзо Ниши выругался про себя.

– Хорошо. Я готов с вами встретиться завтра в десять тридцать.

Положив трубку, он достал бланк рапорта и стал его заполнять. Теперь он точно знал, что японец, который приезжал сегодня в «Саппоро Гранд отель» и встречался с русским журналистом, был не кто иной, как Татцуо Нагаи, корреспондент газеты «Асахи симбун».

26

– Да, жаль того времени. Я, между прочим, эти годы, как свои лучшие вспоминаю, – Хром с грустью посмотрел куда-то вдаль.

– Не ты один. Я когда в этом году на свою заставу вошел, у меня чуть сердце из груди не выпрыгнуло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Онекотан

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения