Читаем Призрак золота Ямаситы полностью

В дорожной сумке, среди личных вещей, лежала тонкая кожаная папка. Олег вынул ее и извлек несколько копий документов. На этих листах была информация о человеке, ради которого он прилетел сюда.

Это был японский вулканолог Кудо Осима, с которым Умелов познакомился летом этого года во время международной экспедиции к Курильским островам. Именно тогда Олег понял, что японец не просто ученый, а человек, который скрывает какую-то тайну. Кроме того, Кудо Осима, при невыясненных обстоятельствах, получил тяжелую травму головы на острове Онекотан. Поэтому-то руководство Пограничной контрразведки и попросило Умелова, используя его журналистские связи, попытаться выяснить, кто такой на самом деле этот японец Кудо Осима. Перед отлетом в Японию Олег получил в Особом отделе Пограничной службы России некоторые копии документов, среди которых была копия паспорта Осимы, протокол объяснений, взятых пограничным дознавателем, о том, при каких обстоятельствах он получил травму головы, а так же его фото, адрес, рабочий и домашний телефон. Этого было достаточно, чтобы найти человека в полутора миллионном городе.

Выписав на казенный листок телефон и адрес японца, Умелов повертел в пальцах красивую темно-синюю керамическую авторучку с логотипом отеля и… отправил её в свой карман. Это была одна из его немногочисленных слабостей. Он всегда брал в отелях на память либо спички, либо ручки.

3

Позавтракав, Олег и Мария поднялись в номер, чтобы обсудить план своих сегодняшних действий.

– Давай сделаем так: ты позвонишь господину Осиме и попросишь его о встрече. Только не говори, что я тоже в Саппоро, – Олег сидел рядом с Мэри и держал её за руку.

– Ты не хочешь, чтобы он заранее знал, что ты в Японии? – переспросила она.

– Да.

– Хорошо. Давай, набирай номер. Я готова, – она подвинулась ближе к столу.

Умелов набрал семь цифр и передал трубку Мэри.

– Добрый день. Это мистер Осима? – поинтересовалась она по-английски.

Кивнув Умелову, что все нормально, Мария продолжила спокойным тоном:

– Это Мэри Корн. Вы меня помните? Отлично. Мистер Осима, я впервые в Японии. Вы не могли бы мне показать Саппоро?

Олег смотрел на нее, пытаясь угадать, что сейчас ей отвечает японец. Она же, слушая в трубку ответы невидимого собеседника, улыбалась и кивала головой.

– Да. Спасибо. А, где это находится? Да. Я сейчас запишу.

Олег лихорадочно вытащил ручку из кармана и передал ее Марии. Она что-то быстро начеркала на том же листе в блокноте, где Умелов уже записал адрес и телефон японца.

– Спасибо, мистер Осима. До встречи, – она положила трубку.

Олег вопросительно посмотрел на Мэри.

– Ну, что?

– Мы договорились на восемнадцать часов. В кафе «Каку-така». Это на улице Хигаши-ку. Он сказал, что от нашего отеля можно взять такси, а можно доехать на метро до станции «Мотомаши».

– Отлично.

Олег взял схему метрополитена Саппоро, купленную в холле отеля, и отметил на ней нужную точку.

– Это четвертая остановка от нашей, – удовлетворенно отметил он, потирая руки.

Мэри с удивлением смотрела на такую реакцию своего любимого.

– А чем мы сейчас займемся? – Мария вопросительно взглянула на Олега.

– Как чем? Мы же утром решили, что пойдем выбирать кольцо для помолвки. Ведь ты же согласилась выйти за меня замуж? Или нет?!

Мэри, улыбнувшись, уперлась лбом в плечо Олега.

– Конечно, любимый. Я готова.

Потрепав ее по щеке, Олег встал, чтобы надеть теплый свитер.

– Знаешь, я всегда думал о том, какая у меня будет жена… Но никогда не представлял ее лица. И теперь я знаю почему…

Мария тоже встала, чтобы надеть теплую кофту.

– И почему же?

– Потому, что я в своих мыслях создал идеальный собирательный образ: она была и красива, и умна, и образована, и воспитана. Но те женщины, которых я встречал на своем пути, имели только одно или максимум два из перечисленных качеств. Пока я не встретил тебя, – Олег нежно прижал к себе любимую.

– А на твоем пути было много женщин?

Умелов удивленно посмотрел на Мэри:

– Я и не предполагал, что ты можешь ревновать…

Мария улыбнулась:

– А я и не ревную. Если у тебя были до меня женщины, но ты все равно выбрал меня, значит, я лучшая. Главное, чтобы сейчас между нами все было чисто. Пожалуйста, никогда не обманывай меня. Если ты вдруг разлюбишь меня, то просто скажи мне сам об этом.

Умелов снова обнял её.

– Я слишком долго тебя искал. Слишком долго.

Так они стояли несколько минут, молча слушая сердцебиение друг друга.

4

Центральная улица Саппоро имела, как впрочем, и все остальное в Японии, трудно запоминающееся название – Танукикодзи. Это была скорее не обычная улица, а сплошь торговая линия. Бесконечная череда разнообразных магазинов, кафе и закусочных делала ее очень людной и посещаемой, особенно туристами.

Умелов был впервые в Японии, и его представление о стране складывалось из многочисленных книг и фильмов, которые он успел посмотреть. Самую большую информацию о ней, как ему казалось, он сумел почерпнуть для себя из книги Всеволода Овчинникова «Ветка сакуры». Но, за те двадцать пять лет с момента издания книги, в стране Восходящего солнца многое изменилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Онекотан

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения