Читаем Призрак золота Ямаситы полностью

– Я вообще первый раз в России. Мои предки когда-то до революции жили в Стрельне. Это под Петербургом. Потом, когда началась гражданская война, они сумели выехать через Финляндию в Европу, а затем, в двадцатых годах – в Америку, – Мэри рассказывала историю, которую знала с детства от своей бабушки по отцовской линии.

– Вы очень хорошо говорите по-русски, практически без акцента, – Наталья сделала искренний комплимент Мэри.

– С самого рождения отец говорил со мной только на русском языке. Поэтому, он для меня родной. Английский я воспринимаю всего лишь как язык общения. На нем труднее передать свои чувства, это, скорее язык информации.

Поскольку Наталья не владела английским, то она просто согласилась с выводами Мэри.

– Извините, если я вдруг вас чем-то обижу, но я хочу узнать, как вы познакомились с Олегом? – Мария давно хотела задать этот вопрос симпатичной хозяйке. И вот теперь, когда рядом не было мужчин, она решилась произнести его вслух.

– А он вам ничего не рассказывал? – Наталья искренне удивилась ее неосведомленности.

– Нет, – Мэри солгала, потому что Олег говорил ей раньше о его знакомстве с Мальцевыми. Но, она хотела услышать это от неё самой.

– Хорошо. Я сейчас все расскажу. Все с самого начала, – Наталья пересела на диван и, пригласив гостью сесть рядом, начала свой рассказ.

114

– По-моему они подружились, – Игорь прислушался к голосам женщин, раздававшимся из гостиной.

– Я на это очень надеюсь, – Олегу тоже нравилось, что все так складывается.

– А у тебя с ней действительно серьезно? – на всякий случай поинтересовался Мальцев, хотя об этом можно было и не спрашивать.

– Да. Серьезней не бывает.

– А свадьба когда? – Игорь решил выведать у друга все.

– Не знаю. Как только урегулируем все вопросы, связанные с посольствами, тогда и определимся, – Умелов решил аккуратно свернуть эту тему.

– Ладно. Об этом потом поговорим. Давай, докладывай, что ты там, в Японии узнал? – уже по-военному лаконично спросил Мальцев.

– Я думаю, достаточно много, чтобы сделать дальнейшие шаги в расследовании. Жаль только, что я косвенно стал причиной смерти случайного человека.

– Не понял? – Игорь удивленно уставился на Олега.

– Помнишь, когда ты мне звонил, я сказал, что на меня покушение было?

– Ну, помню. И что?

– Так вот, вместо меня убили случайного человека.

– Как это? – удивленно спросил Мальцев.

– А так. Якудза киллера из наших бандитов завербовали. А для того, чтобы меня в определенное место вывести, где он бы меня кончил, они нам целый спектакль разыграли с родственницей погибшего Осимы. К Мэри на улице подошла какая-то женщина и сказала, что хочет ей передать документы покойного брата. Она назвала адрес одного японского заведения и назначила встречу. Ну, я и купился на это, пошёл вместо Мэри. Пришел в эту чайную раньше, и пока ждал эту японку с документами, решил в туалет сбегать. А киллер, увидев, куда я отправился, следом за мной шмыгнул, хотел, наверное, меня без свидетелей убрать. Но тут в дело случай вмешался. Я ведь японских иероглифов не знаю, поэтому сразу не понял, где какая дверь. А когда из туалетной комнаты вышел какой-то японец, то я и подумал, что мужской клозет там. А мужик этот сантехником оказался. Он в женском туалете, что-то ремонтировал. Ну, я естественно, туда и завалился. Это меня и спасло, потому что киллер правильную дверь выбрал и в закрытой кабинке случайного посетителя замочил – Олег закончил излагать эту страшную историю.

– Если бы мне это кто-то другой рассказал, то я бы не поверил. Но с тобой это вполне могло случиться, ты же у нас заговоренный. Ни пуля тебя не берет, ни нож, – Мальцев представил себе картину произошедшего.

– Может по кофейку? И тогда я тебе все подробности изложу, – Олег вопросительно посмотрел на Игоря.

Мальцев показал ладонью жест, означающий согласие.

– Сейчас организуем. Один момент.

115

Наталья прервалась на своем рассказе, увидев вошедшего в комнату мужа.

– Вы что, о нас судачите? – шутливо спросил он.

– Ага. Я Марии о нашем знакомстве рассказываю. Как все начиналось. И какой ты раньше был.

– Да-а? – Игорь сделал удивленное выражение лица.

– И каким же я был? – язвительно спросил он.

Мария, не поняв шутливого тона, подумала, что назревает маленькая семейная ссора. Она решила вмешаться в разговор.

– Игорь, извините меня, это я попросила вашу жену, чтобы она рассказала мне, как вы познакомились с Олегом.

– Мария, неужели он вам ничего не рассказывал? – удивленно спросил Мальцев.

Ей пришлось опять лгать.

– Нет.

– Ах, он паршивец. Столько времени скрывал от вас всю правду. Ну, теперь-то вы знаете о его геройстве?

Наталья укоризненно посмотрела на мужа.

– Я ещё не дошла до этого места. Ты куда шел? На кухню?

– Да. Кофе сварить.

– Вот и иди. А мы тут сами без вас разберемся.

Мальцев пожал плечами и вышел из комнаты.

Когда он возвращался с подносом, на котором стояли чашки с кофе, то заметил, как женщины, что-то в полголоса обсуждали, сидя на диване.

– Стой! Ты куда? – остановила его жена.

– К Олегу. Он кофе попросил.

– Я думаю, сначала нужно дамам предложить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Онекотан

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения