Читаем Призраки полностью

– И останутся таковыми всегда. – Пробубнил Стив, деловито звеня пробирками и предметными стёклами.

– Жаль. – Я вздохнул. – Мы видим такую малость.

– Почти «пшик». – Вновь отозвался Стив. Тут его брови взметнулись кверху. – Кто знает, быть может сейчас, и за нами кто-то подглядывает? Что они, интересно, о нас думают?

– Ничего хорошего. – Ответил я. – Ну, чем, к примеру, мы с тобой могли бы гордиться? Тем, что мы не выходим за грани общепринятого? Или более высоким IQ, что, возможно, позволит взобраться повыше по социальной лестнице? Ну, и что? Это актуально только в этом мире, да и то лишь в определённый отрезок времени. Общепринятое меняется, как стоптанные башмаки, а искусственный интеллект скоро выбросит на свалку многих из нас.

– Да, у каждого времени – свои миражи. Но как без них? – Стив пожал плечами и как-то не ловко улыбнулся, словно оправдываясь за что-то. – Человеку нужны путеводные звёзды. Потому они выпиливаются на заказ по мере необходимости. Ну, а теперь за работу!

Вскоре наша работа закипела, как электрический чайник: шумно и с жаром. Я покрасил золотистый стафилококк по Граму на двух предметных стёклах, Стив – туберкулёзную микобактерию по Цилю-Нильсону. Картины под микроскопом получились шедевральные.

– Класс! – Поставил оценки Стив. – Я бы назвал эти портреты «Кто в доме хозяин». С них всё началось, ими всё и закончится.

Ладно, давай удивим наблюдающего своим трудолюбием! Ты, Ром, скоренько нарисуешь этих старших братьев человечества в своём и моём протоколе, а я пока подготовлюсь к великому переселению микробных народов с плотных питательных сред на жидкие.

– Лентяй ты. – Проворчал я, доставая из пенала цветные карандаши.

– Нет! Я просто за эффективное разделение труда. Я этот портрет хозяев земли полдня рисовать буду и не нарисую, а тебе – раз плюнуть.

Мне нечего было возразить. Разделение труда между нами действительно до сих пор было эффективно. Мы всегда заканчивали лабораторные работы первыми. И в этот раз профессор остался доволен нами. Освободившись на полчаса раньше других, мы поздравили друг друга с очередной победой и расстались около четырёх. Теперь голова моя была занята лишь мыслями о предстоящей встрече с Дашей. Ни о чём другом я думать уже не мог.

Глава 6

Без пяти минут пять я уже стоял у кухонной плиты. В плане был суп, рецепт которого изобретал по ходу дела. Я задавил червяка яблоком, потому творил без суеты и с воодушевлением, мечтая удивить как-нибудь Дашу своими кулинарными достижениями. Ещё думал, что, если бы не любовь к биологии, непременно стал бы шеф-поваром, так как открыл для себя, что приготовление пищи – невероятно интересный процесс, подобный научному эксперименту. Я уже не пользовался кулинарной книгой, просто размышлял, выстраивал гипотезы, рисковал, соединяя продукты в мои собственные рецепты, как соединяют определённые и неопределённые величины в формулы. До сих пор были удачи и неудачи, но сегодня моя гипотеза выдержала проверку, и я с гордостью отметил, что сделанное мной открытие могло бы украсить меню лучшего из лучших ресторанов. Мой суп, сдобренный плавленым сыром и зеленью, был шедеврально хорош. Успех рождает другой успех. Сытый и окрылённый я в течение часа с небольшим выполнил программу максимум по заданию на завтра и без пятнадцати минут семь уже был в парке.

Тяжёлые облака ползли по небу, моросил дождь, и я был очень рад, что предусмотрительно захватил зонт. Синоптики в этот раз не соврали. Шлёпая по лужам, я озирался по сторонам, боясь пропустить Дашу. Парк был пуст. Уже зажглись уличные фонари, и в их слабом свете дождевая пыль казалась золотым песком, осыпающимся с неба. Даша появилась неожиданно, словно родилась из дождя и сумерек. Вышла из них, как русалка из озера, прямо мне навстречу. Водяные капли сверкали, стекая по её волосам, лицу, одежде. В глазах отражалось заходящее солнце, от чего они казались в этот раз золотисто-бордовыми, как осенняя листва. Она была ещё прекраснее, чем вчера. Потрясённый, я стоял не в силах пошевелиться, не зная, что говорить, что делать. Сердце моё билось порывистыми толчками. Даша подошла ко мне вплотную, и тут я, словно очнулся и укрыл её своим зонтиком.

– Здравствуй. – Сказал я, не узнавая собственный голос и стыдясь своего смущения.

– Здравствуй. – Ответила она и подставила ладони под дождь.

– У меня дома на плите – классный суп собственного приготовления! Приглашаю снять пробу! – Предложил я, глядя в её большие, блестящие глаза, в надежде увидеть интерес, но Даша не поддержала моё предложение.

– Я люблю гулять под дождём. – Сказала она и взяла меня за локоть руки, держащей зонт, Мы тихо зашагали по мокрой дорожке парка, казавшейся зеркальной.

Даша повернула голову, взгляды наши встретились.

– Тебе нравиться готовить? – Спросила она.

Я решительно кивнул головой. – Теперь нравиться. Родители уехали навестить бабушку. Потому за рулём кухонного корабля – я. В начале моё судно чуть не разбилось о рифы неудач, но мне удалось его спасти.

– А где живёт твоя бабушка? – Поинтересовалась Даша.

Перейти на страницу:

Похожие книги