Читаем Призраки полностью

– Ну, ты и спишь. – Прошипел он. – Долблю по твоему столу линейкой уже минуты три. Хорошо, что я, а не господин Люк.

Услышав имя профессора химии, я окончательно проснулся и огляделся вокруг. Аудитория была уже почти пустой. Неподалёку, ряда через три-четыре сидела Анна и пялилась на меня. Взгляд её выражал насмешку. Я встал и, запихивая на ходу тетрадь и ручку в рюкзак, направился к выходу.

– Даже «спасибо» не сказал. – Раздалось позади ворчание Стива.

– Почти не спал сегодня. Отравился твоим бургером. – Ответил я ему, не оборачиваясь.

– Не сочиняй. Я такой же съел и спал, как убитый. – Опять проворчало сзади. – О, какие люди! Привет!

По сладкому знакомому запаху духов, от которого зачесался мой нос, я понял, что к нам присоединилась Анна.

– Ты, Стив, такой заботливый, прямо, как мать родная! – Промурлыкала она. – Нет, чтобы самому вздремнуть, а ты глаз не смыкаешь, чтобы дитя своё вовремя разбудить. Доброе утро, Чудик! – Крикнула она мне в ухо, поравнявшись со мной. – В следующий раз садись со мной. Я тебе колыбельную спою! – Она хихикнула и побежала вперёд, покачивая всем, что висело ниже талии.

– Язва. – Сказал я Стиву, занявшему её место.

– Красивые женщины все язвы. – Подтвердил он, зевая. – Вон как на зачёт спешит, как на праздник! А я лишь один раздел одолел. Такая галиматья мне не под силу. Социологом я быть не собираюсь, в общественной жизни принимать участие не планирую. Вся эта демократия, общественное управление – вздор и не имеет отношение к действительности. За рулём любой общественной машины во все времена стояли деньги. Я не люблю, когда мне лгут, потому я читал новости науки. Море интересного! Потом расскажу.

– Читая одну биологию, диплом не получишь. Если бы ты был Дарвин или Павлов, возможно, тебе бы простили неуд по социологии, но ты Брэнсон. Так что, учить придётся. Я же учу.

– Значит, ты система более легко адаптируемая к внешним условиям. – Пробубнил Стив.

– Ты всё-таки, полистай лекции. Я не хочу, чтобы ты сошёл с дистанции. – Сказал я назидательным тоном. – На лаборатории я всё сделаю сам, и протокол за тебя напишу, а ты успеешь подготовиться.

– Ладно. – Согласился мой друг. – Попробую.

В лабораторную аудиторию общей химии мы вошли за несколько минут до начала занятия и едва успели подготовиться, как вошёл профессор. Он растянул губы в дежурной улыбке, оглядел присутствующих и озвучил своё традиционное приветствие.

– Ну, что, разумные, не ударим в грязь лицом!

Говорил профессор эту фразу, как правило, так, что было ясно, что он ни на минуту не сомневается в том, что данная задача будет нам не под силу.

Затем, оттолкнувшись от слов великого Пастера «Будем собирать факты, чтобы появились идеи!», он заговорил о сути предстоящей лабораторной работы и о радостях грядущих встреч со щелочами и кислотами. Профессор так эмоционально излагал материал, как будто читал поэму.

Впереди справа от нас раздались шёпот и хихиканье. Стив нахмурился и пробурчал. – Вот чертовка, опять с Бобом кокетничает.

Я сразу понял, о ком идёт речь. Это была Молли, подружка Стива. Я никогда не мог понять, что он в ней нашёл. Вероятно, это «что-то» было спрятано очень глубоко, где-то под слоями яркого грима, вычурной одежды и неизменной позой легкомысленной весёлости, которая, на мой взгляд, не могла не утомить. А быть может, она сама о себе что-то надумала и верила, что не может быть другой.

– А ты пококетничай с Зосей. – Решил пошутить я и кивнул в сторону девушки за соседним столом, отличницы с лицом Джоконды. Её улыбка всегда вызывала у меня желание посмотреть на себя в зеркало, проверить на предмет «белой спины» или чего ни будь в этом духе.

Зося, вероятно услышав наш разговор, обернулась и загадочно-иронично посмотрела сначала на меня, затем на Стива.

– Нет. – Процедил он сквозь зубы и положил руку на моё плечо. – Я лучше пококетничаю с тобой, Рома.

– Ты, Чудик, со своей внешностью Адониса легко составишь конкуренцию любой красотке. – Прошипела Зося и вернулась в прежнее положение «носом к профессору».

Настроение моё, казалось, непоправимо испорченным. Она наступила на мою больную мозоль. Я давно мечтал спрятать моё немужественное лицо под усами и бородой, но они пока только намечались.

Стив выдернул из тетради лист, торопливо написал на нём что-то, скомкал, превратив в шарик, и бросил его вперёд. Послание шлёпнулось на стол перед Джокондой-Зосей, издав возмутительно громкий звук. Многие из сидящих в зале обернулись.

Профессор замолчал и обратил строгий взгляд в нашу сторону. Пауза показалась мне тяжким испытанием.

– Молодые люди, если вам не интересно, вы можете быть свободны. – Наконец, объявил он.

Мы со Стивом стыдливо опустили глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги